正文 第二十一章

雅典來的這群經理們使凱瑟琳忙個不停。她安排他們和公司其他經理會談,帶他了解公司在倫敦的經營狀況。他們對她的效率驚嘆不已。她對公司的各項業務都了如指幕,這給他們留下了深刻的印象。

凱瑟琳的日程安排得滿滿的。這樣,倒也能使她淡忘掉自己的苦惱。慢慢地,她對他們每一個人都有了進一步的了解。

傑雷·哈利是他家中的敗家子。他父親是一位富有的石油大守,祖父是一位令人尊敬的法官。而傑雷·哈利2l歲時,已經因為他竊汽車、擅闖私宅和強姦等罪名,在少年拘留所里呆過三年了。他家裡為了擺脫他,最終送他去了歐洲。「但是我改過自新了。」哈利自豪地告訴凱瑟琳說,「徹底重新開始。」

伊維斯·雷那德有一段辛酸的經歷。凱瑟琳了解到,他被父母遺棄後,他的遠房親戚收養了他,但老是虐待他。「他們在法國維希市附近有一個農場。從早到晚,要我像狗一樣地幹活。15歲時,我從那裡逃了出來,然後到巴黎找活干。」

那位嘻嘻哈哈的義大利人,迪諾·馬圖斯,生於西西里的一個中產階級家庭。「我在16歲時,因為和一位比我大10歲的已婚女子私奔,弄得滿絨風雨。啊,她可是妙不可言。」

「後來呢?」凱瑟琳問道。

他嘆息道:「他們把我弄回家,然後送我到羅馬,避開那女人的丈夫。當時,我可把他氣瘋了。」

凱瑟琳微笑道:「是這樣。那你什麼時候開始到德米里斯先生的公司工作的呢?」

他閃爍其詞地說,「那是後來。開始時我干過許多事,你知道——打打雜工啦,能夠糊口的任何事都干。」

「那你是在那時遇上你太太的?」

他直勾勾地盯著凱瑟琳說:「我太太不在此地。」

他觀察著她,和她談話,聆聽她的聲音,嗅聞她用的香水。他要了解有關她的一切情況。他喜歡她走路的姿勢,並且想知道,在她的裙衫下,她的胴體究竟是個什麼模樣。不久就會弄清楚的。不用多久了。他幾乎有點按捺不住了。

傑雷·哈利走進凱瑟琳的辦公室。「你喜歡看戲嗎?凱瑟琳。」

「喔,是的。我……」

「在上演一部新的音樂喜劇,芬尼安寫的《虹》。我想今晚去瞧瞧。」

「我可以幫你弄張票。」

「一個人去沒什麼意思,是吧?你有空嗎?」

凱瑟琳猶豫道:「有的。」她發現自己老是盯著他那雙經常動個不停的大手。

「太好了!7點鐘到飯店來接你。」這是個命令。他轉身離開了辦公室。

奇怪,凱瑟琳想過,他看上去那麼友好坦率,但……

我改過自新了。在她腦海里,卻擺脫不了那雙大手的影子。

傑雷·哈利在薩佛利大飯店的門廳里等著她。然後他倆開著公司的一輛轎車前往劇院。

「倫敦是一個了不起的城市。」傑雷·哈利說,「每次回到這裡,我都感到很高興。你在這兒呆了很久了嗎?」

「幾個月。」

「老家在美國?」

「是的。芝加哥。」

「喔,那城市棒極了。我曾在那裡過得很開心。」

強姦婦女嗎?

他們到達劇院,擠入人群。戲很精彩,演得很出色。但是,凱瑟琳卻靜不下心來。傑雷·哈利不停地在扶手上,在他膝蓋和腿上,敲打著手指頭。那雙巨大的手一刻也不肯安分。

戲結束時,哈利轉身對凱瑟琳說:「多麼美好的夜晚啊!我們為什麼不丟下車子,到海德公園去逛一圈呢?」

「明天早上我必須很早就到辦公室去。」凱瑟琳說,「要麼另外抽個時間吧。」

哈利仔細地觀察著她,臉上浮起一層莫測高深的笑容。「當然可以。」他說,「有的是時間嘛。」

伊維斯·雷那德對博物館有興趣。「當然啰,」這個法國人對凱瑟琳說,「在巴黎,我們有全世界最偉大的博物館。你去過盧浮官嗎?」

「沒有。」凱瑟琳說,「我從未到過巴黎。」

「可惜。今後你應該去一趟。」儘管他嘴上這麼說,可心裡卻想:我知道她是不可能去了。「我想看看在倫敦的博物館。也許,星期六我們去參觀一下。」

凱瑟琳原計畫在星期六把手頭上的工作了結一下。但是,康斯坦丁·德米里斯要求過她,一定要照料好這群來賓。

「好吧。」她說,「星期六可以。」

凱瑟琳並不希望和這法國人呆一整天。他看上去太悲傷了,好像他現在仍在受虐待似的。

這天一開始,還是蠻愉快的。他們首先來到大不列顧博物館。他們漫步參觀了各個展廳。往昔歲月的各種珍品奇寶,琳琅滿目。他們見到了一份英國大憲章的副本,一份女王伊莉莎白一世簽署的公告和一些幾個世紀前的戰爭條約。

伊維斯·雷那德的舉止總是使她感到某種莫名的不安。在進館後一小時左右,她才意識到不安的原因。

那時,他們正在參觀一隻櫥窗,裡面陳列著一份納爾遜海軍上將書寫的文件。

「我想,這是展品中最有意義的一件了。」凱瑟琳說,「這文件是納爾遜上將剛要進行戰鬥前寫的。你看,他還不能確定如是否有這種權力……」突然,她覺察到,雷那德並沒在聽她解釋。而且,她一下子又明白過來,他幾乎對博物館內所有的展品都毫不在意。他沒興趣。那他為什麼又要告訴我說,他想參觀博物館呢?凱瑟琳感到納悶。

他們又去參現了維多利亞和阿伯特博物館,又是同樣的經歷。這次,凱瑟琳一直注意地觀察他。伊維斯·雷那德從一個展廳走到另一個展廳,對陳列的展品心不在焉地說幾句。但是,他的注意力顯然不在這裡。

參觀結束時,凱瑟琳問道,「你想參觀威斯敏斯特教堂嗎?」

伊維斯·雷那德點點頭:「是啊,當然啰。」

他們漫步穿過這座偉大的教堂,不時停下來看看那些葬在此地的歷史名人們的墓碑,如詩人,政治家和國王等。

「看,」凱瑟琳說,「羅伯特·布朗寧就葬在這裡。」

雷那德低頭瞟了一眼,「喔,布朗寧。」然後又向前走去。

凱瑟琳站在那兒,望著他的背影。「他在尋找什麼呢?為什麼他要浪費今天的時光呢?」

在回飯店的途中,雷那德說:「謝謝你,亞歷山大小姐。我參觀得非常高興。」

他在說謊。凱露琳想,但又為什麼呢?

「我所說有一個地方非常有意思,叫斯通漢格,在索爾茲伯里平原。」

「是的。」凱瑟琳說。

「那我們為什麼不去瞧瞧呢?也許下個星期六?」

凱瑟琳不知道他是否會發現斯通漢格比博物館更有趣味。

「好吧。」她說。

迪諾·馬圖斯是一位美食家。他手拿一本導遊手冊,走進凱瑟琳的辦公室。「我這兒有倫敦最好的餐館的名單。有興趣嗎?」

「嗯,我……」

「好,今晚我帶你到康奈特飯店吃飯。」

凱瑟琳說,「今晚我必須……」

「不要找借口。我8點來接你。」

她猶豫道:「好吧。」

馬圖斯微笑道:「很好!」他湊過身來,「獨來獨往沒什麼趣味,是吧。」他的意思是顯而易見的。但他是那麼赤裸裸的,凱瑟琳想,因此,他倒真的沒什麼惡意。

康奈特飯店的飯菜美味可口。他們要了蘇格蘭熏鮭魚、烤牛肉和約克郡布丁。

在吃色拉時,馬圖斯說:「凱瑟琳,我發現你太迷人了。我喜歡美國女人。」

「喔。那你太太是美國人?」凱瑟琳天真地問。

馬圖斯聳聳肩,「不,她是義大利人,但她很體貼人。」

「那對你來說,一定是很適宜了。」凱瑟琳說。

他微笑道:「是的,太適宜了。」

直到上甜食時,迪諾·馬圖斯才提出:「你喜歡鄉村嗎?我有個朋友,他有一輛車。我想星期天我們應該去兜兜風。」

凱瑟琳剛要拒絕,突然,她想到了威姆。他看上去似乎太孤單了。也許,他喜歡到鄉村去兜兜風。

「聽起來很有意思。」凱瑟琳說。

「我保證你會玩得很有趣。」

「不知道是否能帶威姆一起去?」

他搖搖頭,「那輛車很小。我會安排的。」

雅典的來訪者們老是找她,凱瑟琳發現,她已忙得沒什麼時間來照料自己的事了。哈利、雷那德和馬圖斯找威姆·范丁聊了幾次後,對他完全轉變了看法。凱瑟琳感到很有趣。

「他干這一切都不用一隻計算器?」哈利驚訝地問道。

「是的。」

「我從未見過這種事。」

凱瑟琳對阿塔那斯·斯塔維奇的印象最深。這小男孩是她所見到的

上一章目錄+書簽下一頁