正文 第六章

人們對於康斯坦丁·德米里斯同他的內弟,斯帕洛斯表面上所保持的那種親密的友誼總是羨慕不已。

斯帕洛斯幾乎同德米里斯同樣地有錢有勢。德米里斯擁有世界上最龐大的遠洋運輸船隊,因而使斯帕洛斯的船隊只能屈居第二。德米里斯壟斷了報業、航空業、石油業以及鋼鐵業和金礦開採業,而斯帕洛斯的手中則握有保險公司、銀行以及數量大得驚人的不動產,外加一座化工廠。看上去,他倆似乎是一對友好的商業競爭夥伴,說得更好些,簡直就像一對稱兄道弟的好朋友。

「太妙了,」人們對此都津津樂道,「這兩個世界上最有權勢的人物竟然是一對如此親密的好朋友。」

而實際上,他倆長期以來一直就相互仇視,是一對水火不相容的死對頭。德米里斯聽說斯帕洛斯買進了一艘船身長達100英尺的豪華遊艇後,他隨即就讓人給他買下了一艘船身總長為150英尺,並由四組美國通用汽車公司製造的內燃機驅動的超豪華遊艇。船上共配有十三字船員,兩隻小快艇,和一個淡水游泳池。

當斯帕洛斯,蘭伯羅防油輪總數達到12艘,總噸位為200,000噸時,康斯坦丁就把油輪總數增加到23艘,使總噸位達到650,000噸。斯帕格斯買進了一批賽馬,他馬上就讓人馴養了一欄良種賽馬來問他比個高低,而且非要牢牢地佔住上風。

不過這兩個男人平時還是經常東來、見面的。因為他倆都在慈善機構以及各種社團董事會裡掛著種種頭銜,而且時而還要一起參加一些家族聚會。

他倆的氣質和教養正好截然相反。康斯坦丁·德米里斯出身於貧民區,長期以宋完全憑藉著自己的力量才拼殺出今天這樣一種登峰造極的局面,而斯帕洛斯卻出身名門望族,是一位身材修長、談吐文雅的高貴紳士。他平時的穿戴總是顯得無懈可擊,言談舉止里至今仍保拖著某種古老的貴族禮儀。他的家族帶有王室血統,可以一直追溯到巴伐利亞的奧托家族。希臘早年的政治起義期間,一些寡頭政治家在貿易、航運及土地買賣中發了大財。斯帕洛斯的父親就是其中的一個。現在他所繼承的就是他父親的產業。

這些年來,儘管他們倆都心照不宣地維持著一種幾乎不加掩飾的虛情假義,但是雙方都早已打定主意遲早要把對方滅掉。德米里斯的這種動機僅僅是出於一種生存本能,而斯帕洛斯之所以要這樣做主要是因為他無法容忍德米里斯對他妹妹瑪麗娜的虐待。

斯帕洛斯是一個很迷信的人。他對生活所賜予他的好運感到欣慰,但又很擔心自己會無意中觸犯諸神。他時常去巫師那裡請求得到神的指點,不過他的聰明足以能夠使他識破那些蹩腳的江湖騙術。只有一個巫婆,她那神秘的預測力使他很信服。她曾預語過瑪麗娜的流產以及她今後不幸的婚姻生活,包括其他好幾件事情的最後結果都應驗了她的預言。她就住在雅典城裡。

人們都叫她皮里斯夫人。

每天早上,康斯坦丁·德米里斯總是習慣在六點整到達亞修吉郎達街的辦公室。因此,等到他的對手們開始工作時,他已經通過電話同他在世界各地的代理人處理了一大堆事務了。

德米里斯的辦公室富麗堂皇。從這裡可以鳥瞰整座雅典城的雄姿。這裡有堅硬的黑色花崗岩地面,鋼架皮面的辦公傢具,牆上掛著雷吉斯、勃拉克以及五、六幅畢加索的立體派畫家作品。一張巨大的,用不鏽鋼框架和玻璃檯面製作而成的辦公桌後面,放著一張高背皮面的古典式扶手椅。桌上,放著一尊水晶雕琢的亞歷山大大帝的頭像。下面刻著,「亞力山得羅斯,人類的保護神。」

就在這大清早,德米里斯剛走進辦公室,電話就響了起來。他這個專用電話只有五、六個人知道它的號碼。

他家起了聽筒。「早上好。」

「早上好。」電話上傳來斯帕洛斯的私人秘書尼科斯·維里托斯的聲音。他的語氣聽上去很緊張。

「請原諒我對您的打擾。您不是告訴過我如有什麼重要情況馬上就打電話通知您以便……」

「是的。什麼事兒?」

「蘭伯羅先生最近正打算買進紐約交易所的奧羅拉國際有限公司所有的股票。他在交易所董事會裡的一個朋友告訴他說這家公司將同政府簽訂一筆軍火大買賣。當然,這在目前來說是絕密的。但是只要一宣布,這些股票將會大幅度看漲……」

「我對股票市場沒什麼興趣,」德米里斯打斷他說。「以後不要輕易打擾我,除非有要緊事。」

「我狠抱歉,德米里斯先生。我想……」

可是德米里斯掛掉了電話。

八點,當德米里斯的助手吉安尼斯·特卡洛斯走進辦公室時,德米里斯抬起頭來,說:「紐約股票交易所里有一家叫奧羅拉的公司。馬上通知所有的報紙放出風聲,就說這家公司目前正因詐騙嫌疑而受到調查,消息以『一位不願透露姓名的人士』的名義發出,一定要讓人人皆知。你們要使勁地放風,直到這家公司的股票下跌為止。然後,等我們控制了之後就馬上全部吃進。」

「好的,先生。還有嗎?」

「還有,等到我們得手後,就讓報界再發一條消息,宣稱有關奧羅拉公司涉嫌詐騙一案現經查實,純屬毫無根據的謠傳等等。噢,對了,還務必要讓紐約股票交易所知道,斯帕洛斯·蘭伯羅一直在通過他們所里的內線人物做他的股票買賣。」

吉安尼斯·特卡洛斯微妙地補充了一句,「德米里斯先生,這在美國將被視為違法行為。」

德米里斯得意滄微微一笑:「我知道。」

一英里外的辛塔瑪廣場,斯帕洛斯正忙於他的各種事務。這間辦公室充分體現了主人的那種溫和、傳統的審美情趣。室內陳放著珍稀的法國和義大利式的古典傢具。有三面牆壁都掛著各種印象派的繪畫作品,剩下的一面牆壁上掛著一排比利時畫家的傑作,從范·賴塞爾伯菲到德·斯麥特的作品,一應俱全。外間辦公室的門牌上寫著:蘭伯羅和合伙人。可是至今為止,他從來就沒有過合伙人。斯帕洛斯從他父親手中接過來的產業本來就經營得很成功,加上他這些年來的努力,他已把它們擴展成為大型的跨國聯合企業。

斯帕洛斯應該說是一個很幸福的人。他實力雄厚,生意順手,而且正當年富力強。但是只要德米里斯還活在世上一天,他就一天不可能會真正地感到幸福。在他看來,他的妹夫是一個該遭詛咒的惡棍,一個詭計多端、毫無人性的流氓。蘭伯羅對他一貫極其厭惡,尤其是德米里斯對他妹妹瑪麗娜的虐待更使他的仇恨刻骨銘心。不過他們之間那種殘酷的競爭卻是出於那種你死我活、錯綜複雜的生意本身造成的。

他倆的宿怨早在10年前就埋下了種子。有一天的中午,斯帕洛斯·蘭伯羅同妹妹瑪麗娜正在一起進午餐。那天,瑪麗娜發現她哥哥流露出一種從沒有過的興奮和熱情。

「瑪麗娜,你知不知道,這個世界每天都在大量地消耗著需要經過上千年的地質演變才能轉化而成的煤?」

「不,斯帕洛斯。」

「因此人們今後對石油的需求將會越來越大,可是又沒有足夠的油輪來調運這些石油。」

「你想搞幾艘油輪去幹嗎?」

他點點頭說,「不過不是搞一些普通的油輪。我打算建立世界上第一支大噸位的油輪艙隊它們的數量將是現有的油輪總數的兩倍。」他的口氣里充滿了熱情。「我已經花了好幾個月算過這筆帳。聽著,從波斯灣到美國東岸港口,誨一加侖的原油運費用要7美分。可是通過大型油輪來裝運,那麼每加侖只留3美分的費用。你知道其中意味著什麼嗎?」

「斯帕洛斯,那你從哪裡去搞到這筆錢來建立船隊呢?」

他笑了。「那只是我這絕妙計畫中的一個小問題罷了。」

「什麼?」

他靠過身去。「我打算下個月就去美國同一些大石油公司談判這筆買賣。我能向他們提供比現有運價低一半的原油運輸服務。」

「可是……你哪來這麼大的油輪呢?」

他收起了笑容認真地說:「是啊,但是,要是我能同那些大石油公司簽訂長期租船合同,我就能從銀行得到籌建船隊的貸款。你認為怎麼樣?」

「我想你簡直是個天才。這真是個絕妙的計畫。」

瑪麗娜對她哥哥的計畫感到很興奮。當天晚上,她就在餐桌上同她丈夫談起了那件事兒。

她把斯帕洛斯的計畫全盤向德米里斯托出後,興高采烈地問道:「你認為他這個主意怎麼樣?」

德米里斯沒有馬上回答。過了會幾,他說,「你哥哥真是一個夢想家。這絕對不會行將通的。」

瑪麗娜驚奇地看著她丈夫。「為什麼不行,科斯特?」

「因為這是一個空想計畫。第一,今後人們對石油的需求量並不會像他認為的這麼大,所以他那些神話般的油輪會像廢物一樣閑著沒用。第二,那些石油公司根本不會

上一章目錄+書簽下一頁