正文 致謝

首先我要感謝我的父母,John與Vicki Faber,他們對文學,特別是夏洛克·福爾摩斯系列推理小說的興趣,直接引致我厚著臉皮寫下這本書。我能夠厚著臉皮,認定我只要下定決心就能做到任何事,也應該歸功於他們,他們實在是慈愛得不尋常。也要給我已故的舅舅Michael Dobbins記上一筆關鍵性的大功,他曾經把他的精裝紅色麂皮版《福爾摩斯冒險記》與《福爾摩斯歸來記》拿給一個十歲大的女孩。我想念他,而且會一直懷念他。

感謝戰鬥場面設計者兼「為了對所有正派事物的愛,請堅守劇情主線」部門的總裁,Johnny Faber,我的兄弟,我的第一個編輯,也是我的第一個合作者。我會給他一筆報酬,但我可能負擔不起。

對於我真正的編輯Kerri Kolen,還有Simon&Schuster的整體團隊,包括Victoria Meyer跟一群英才,你們把我的書變成現在這副模樣,我打從心底感謝你們。我對於「編輯」這個字眼的模糊概念,被Kerri轟成一塊塊小碎片;她在批評的同時,有著無盡的仁慈。我不可能找得到比她更敏銳、更直率的總指揮了。

就我所知,Dan Lazar的奉獻精神是所有文學經紀人中的最高標準。他可能會睡覺,但我沒見識過,不然也可能是他的睡眠時間跟福爾摩斯差不多。同樣來自Writers House的Josh Getzler,他是第一個看到我的書以後覺得想為它做點什麼的人。他們兩個對我都好得不可思議,而且Dan應該得到一枚獎章才對。

我對福爾摩斯相關產品的愛根基深厚,不過我必須特別舉出幾位學者。在多到讓我無法列舉的福爾摩斯學者菁英之中,William S·Baring-Gould的註解本合集是無價的必備寶典。Leslie Klinger的New Annotated Sherloes,也同樣提供了各式各樣的答案,我很感激他的研究工作,還有許多他在作品中引用過的作者。

我要對柯南·道爾遺產管理有限公司的珍貴協助與支持,致上深切的謝意,而且要特別感謝其代表Jon Lellenberg。身為夏洛克·福爾摩斯世界的終生仰慕者,我能獲得他們的祝福是一項驚人的榮譽。我對亞瑟·柯南·道爾爵士筆下的人物有著最高的崇敬與愛,柯南·道爾遺產管理有限公司鼓勵我撰寫本書,對我來說,意義之大遠超過我的表達能力範圍。除此之外,我還受惠於熱心福迷寬廣的跨國網路,他們的慷慨與真誠的熱情讓我深感訝異。他們與我分享他們的生活,為這位大偵探寫下新故事的重點就在於此。就像約翰·勒卡雷說過的一樣,沒有人寫到夏洛克·福爾摩斯的時候不是滿懷愛意。

為了這本書,我挖出一大堆開膛手的研究資料,而這些研究者應該得到的遠遠不只是我個人的謝意。不過該具體說明的時候還是要具體。Stewart Evans是讓這本書稍微能免於錯誤的唯一理由,而任何還剩下來的錯誤都要怪我。Donald Rumbelow、Martin Fido、Paul Begg、Keith Skinner、Philip Sugden、Stephen Knight、Philip Rawlings、Peter Underwood、Peter Vronsky、Scott Palmer、Roger Wilkes、Patricia well、James Morton、Harold Schechter、Jan Bondeson、 Wilson、Andrew Maunder、Brian Marriner、Paul H·Feldman、Melvin Harris、Paul West、Peter Costello、Nathan Braund、Maxim Jakubowski、Eduardo Zinna,還有.casebo詳盡的媒體報導資料庫給我極大的幫助,讓我能掌握這樁依舊令人心驚的罪案中種種關鍵細節。

我也想感謝紐約市的餐廳Osteria Laguna解僱了我,要不是隨後導致的一連串事件,我永遠不會寫下這本書。

最後要感謝你,Gabriel,你激勵了我。你樂意拓展更大的可能性,讓我更努力奮戰。感謝你對這本書有信心。

上一章目錄+書簽返回目录