正文 第四十四章

馬里諾等著啟動一整排人形標靶,這些東西會從基地曲線帶(露西口中的死人曲線)上的樹叢、一道籬笆和一棵樹後方豎立起來。

馬里諾查看著場地中央的亮橘色風向袋,確定風仍然是從東邊吹來,風速大約是五節。他看著露西用右手將格洛克手槍放回皮袋,伸手到後面去夠一隻超大的皮革側袋,同時以六十英里的穩定時速繞過側風的曲線帶,轉入順風地帶。

她動作利落地從側袋中抽出一支貝雷塔Cx4風暴卡賓槍。

「數到五射擊!」馬里諾說。

這支風暴卡賓槍用不反光的聚合材質製造,擁有和烏茲衝鋒槍相同的包絡式槍機,是露西熱愛的槍種。它的重量不到六磅,有著手槍式握把的槍柄,操控起來很輕便,而且可以將拋殼口從左側變換到右側,因此這槍非常靈巧且毫不含糊。當馬里諾啟動第三區,露西立即進場,背後揚起一發發黃銅彈殼,在陽光下閃爍。她擊中死人曲線上的每個標靶,而且給了不止一槍。馬里諾數了數,總共十五發子彈。所有標靶都倒下了,她還剩下一發子彈。

他想起那個叫史蒂薇的女人,想起露西今晚和她在杜斯酒吧的約會。史蒂薇留給露西的六一七開頭的電話,為一個住在馬薩諸塞州康科德鎮、名叫道格的人所有。他說幾天前他在普文斯鎮一家酒吧里丟了手機,他還沒銷號,但顯然有位女士撿到了他的電話,打了裡面儲存的某個號碼,結果找到他的一位朋友,那人把道格家裡的電話號碼給了她。她打給道格,說她撿到他的電話,還說要寄還給他,截至目前他還沒收到。

狡猾的小把戲,馬里諾心想。如果你撿到或者偷了某人的手機,答應說要把它寄回去,對方或許就不會馬上把他的電子安全憑證取消,這樣你就可以繼續使用一陣子,直到他發現事態有異。馬里諾不解的是,這個史蒂薇,不管她是何方神聖,為什麼要繞這麼大的圈子。如果她不想向Verizon或者Sprint之類的通信公司申請賬戶,為什麼不改用儲值卡手機?

不管史蒂薇是准,反正是個麻煩人物。這眸子露西玩得有點過火,而且已經持續了大半年了。她變了。她越來越輕忽散漫,有時候馬里諾甚至懷疑,她是不是在故意傷害自己。

「有輛車從你後面過來了,」他用無線電通知她,「結束吧。」

「我在裝新彈匣。」

「不會吧?」他不敢相信。

然而她已經在他不注意的時候,悄悄退下空彈匣並換上新的了。

她在控制塔台下剎車。他把耳機放在控制台上,等他走下木質台階,她已經脫下安全帽和手套,正拉開夾克拉鏈。

「你怎麼辦到的?」他問。

「我作弊。」

「我知道。」

他在陽光下眯起眼睛,心想不知道把墨鏡忘在哪裡了,這陣子他似乎經常丟三落四的。

「我在這裡藏了備用彈匣。」她拍拍口袋說。

「現實當中很難這麼做吧。所以,你確實作弊了。」

「規則是人定的。」

「你對V-Rod引擎有什麼看法?要給我們的車隊全換上V-Rod引擎嗎?」他問。其實他很清楚她對它的看法,但還是問了,希望她改變主意。

實在沒道理把引擎動力提高百分之十三,把排氣量從已經很高的一千一百五十毫升增加到一千三百一十八毫升,把馬力從已經強化的一百二提高到一百七,讓摩托車時速能在九點四秒之內從零飆高到一百四十英里。摩托車重量越輕,它的表現性能也就越佳,但這意味著必須把皮車座和後擋泥板換成模造玻璃纖維,並拿掉兩側的掛袋,而他們是少不了這些袋子的。他擔心露西想把特別行動小組的新摩托車隊大肆改裝。他多麼希望露西這次能收斂著點。

「既不實用,也沒必要,」露西的回答令他很詫異,「V-Rod引擎只能持續一萬英里,想想維護有多麻煩,再說我們拆掉那麼多零件,一定很引人注目。更別提一旦加大了進氣閥,發出的噪音會有多大。」

「又來了,」手機響起,他氣呼呼地接聽,「喂?」

他聽了片刻,說了聲「靠!」就關了手機,然後對露西說:「他們要開始對那輛旅行車進行採證了。你可以自己到西米斯特女士家去一趟嗎?」

「別擔心,我會找萊克絲一起去。」

露西從腰帶上解下一部雙向無線電話,開始通話:「〇〇一呼叫馬廄。」

「有什麼事,〇〇一?」

「替我的馬加油,我準備帶它上街。」

「需要對鞍墊加固嗎?」

「原來的就夠好了。」

「好,馬上過去。」

「我們預定九點鐘出發到南灣,」露西對馬里諾說,「到時候見。」

「也許我們還是一起去更妥當。」他打量著她,試圖了解她在想些什麼。

可是他從沒了解過。要是她更複雜點,他可能就需要別人來替他翻譯了。

「萬一讓莉芭看見我們搭同一部車就太冒險了!」露西說著脫下防彈夾克,抱怨它的袖子活像中國枷鎖。

「也許是某種異教,」馬里諾說,「祭拜儀式之類的,一夥女巫在身上畫滿紅色手印。畢竟塞勒姆就在那一帶,那兒多的是女巫。」

「女巫是群集的,不是臨時搭夥的。」露西戳一下他的肩膀說。

「也許你的新朋友就是其中一個,」他說,「是個偷手機的女巫。」

「也許等我出櫃以後會問問她。」露西說。

「你交朋友應該小心點。你就這個缺點,交朋友的眼光不太高明,希望你能謹慎些。」

「我想我們兩個不相上下,你在這方面的眼光似乎和我差不多。對了,凱姨媽說莉芭是個好女人,你在西米斯特家的現場卻對她非常不客氣。」

「你姨媽最好沒說過這話,最好什麼都沒說。」

「她說的不只是這些。她還說莉芭雖然是新人,但很聰明,一點都不像你說的又蠹又呆,還有你那些差勁的評語。」

「胡扯。」

「她一定就是那個和你交往過一陣子的女人。」露西說。

「誰說的?」馬里諾衝口而出。

「你剛剛說的。」

上一章目錄+書簽下一章