正文 奧秘4:交鋒-113

在蜂巢中

9號從金龜子身上爬下來,它用觸角查看著周圍的情況。其它的螞蟻也很快聚集到走廊中,商量著對策。

採用地面別動隊的隊形太危險了。

螞蟻們重新排列成方陣向敵人的腹地進軍。在蜂巢中,那些強壯的犀牛金龜子一點也發揮不出它們的威力,於是螞蟻們給了它們幾片樹皮作糧食,把它們留在了門口。

貝洛崗人感覺自己的闖入是褻瀆了一片聖潔的土地。任何一種非蜂類昆蟲都沒有踏上過這個蜂巢。蜂蠟做的牆壁似乎要把螞蟻們粘在上面似的。它們小心翼翼地前進。

巢中幾何形狀的隔板泛著金光,巢外漏進的几絲陽光照在蜂蜜上晃著螞蟻們的眼睛。蜂蠟造的隔板是由蜂膠連接起來的,這種淡紅色的樹脂是蜜蜂們從柳樹及栗樹芽的鱗片中一點點提取出來的。

「別碰任何東西!」9號喊道,

它感覺到阿斯科樂依娜的工蜂和戰士們就藏在那些蜂房中,只要蜂王一下命令,它們隨時都可能衝出來。

十字軍來到一個六邊形的圍欄前,這裡像是一個核反應堆的中心,只是鈾料是由阿斯科樂依娜的未來居民安放的。這個蜂巢中一共有800間蜂房中裝滿了蜂卵,1200間蜂房屬於蜜蜂幼蟲,2500間蜂房裡住著白色的蛹。中心地區由6個最主要的蜂房組成,在這裡,蜜蜂們撫養有性的公主幼蟲。

蜂房的建築構造使螞蟻們驚訝萬分。它是蜜蜂文明高度發展的標誌。

螞蟻們就比蜜蜂們更愚笨,更粗俗嗎?希麗·普·妮女王對生物學的研究表明能力並不是大腦構成的唯一因素。昆蟲的身體的肉莖,複雜的神經系統特徵對螞蟻來說更為重要。

貝洛崗的軍隊繼續前進,它們終於找到了蜂巢中的寶庫:在一間滿得要溢出來的蜂房中盛滿了10公斤的蜂蜜,這是蜂巢中所有居民體重總數的20倍。

再繼續往裡走下去太危險了!螞蟻們從半路折回來朝門口走出。

「攔住逃跑的螞蟻,把入侵者關在我們的牆中狠狠地打它們。」一隻蜜蜂大叫。

蜜蜂從四面八方沖了出來。

成群的螞蟻在毒針的圍攻中一批批倒下了!而那些被粘在蜂蠟地面上的螞蟻們根本就無還手之力。

然而9號和突擊隊的核心力量卻逃出了蜂巢,它們跨上坐騎匆忙離開了。一群阿斯科樂依娜的士兵追殺出來,釋放出勝利者特有的費爾蒙。

但就在大家在金色之巢中準備慶祝勝利的時候,突然傳來「喀啦」一聲,阿斯科樂依娜那華麗的天花板碎了!成千上萬隻螞蟻突然涌了進來。

103號想出一條絕妙的計謀。當蜜蜂們追擊螞蟻的隊伍時,它爬到了一棵大樹上,派出幾千名貝洛崗中最勇敢的戰士去進攻空的蜂穴。

「注意,別把切都弄碎了。盡量少傷害到蜜蜂,馬上劫持有生殖力的幼蜂做人質。」103號一邊發出命令一邊猛烈地掃射蜂王扎哈·哈爾·斯莎身邊的保鏢。

幾秒鐘內,所有的有生殖力幼蟲都落到了遠征軍將士的手中。金色的蜂巢只得放棄抵抗,阿斯科樂依娜的蜜蜂們投降了。

王后全明白了。那隊入侵到蜂巢中的突擊隊只是一個聲東擊西、轉移蜜蜂注意力的戰術手段。就在這段時間裡,那些投有坐騎的螞蟻穿透了蜂巢的頂,開闢出一條比突擊隊更有威脅的第二戰線。

「雲中之戰」很快在昆蟲界流傳開,它標誌著螞蟻征服了空中領域。

「現在,您們要怎麼樣?」蜂王問:「把我們全殺了?」

9號回答說:「褐蟻們從來沒有過這種想法。它們唯一的敵人是手指。手指是遠征軍唯一的目標,貝洛崗的螞蟻們和蜜蜂之間根本不存在任何芥蒂。它們只是需要蜜蜂的毒液來毒死手指。」

「手指就這麼重要值得您們花這麼大的力氣嗎?」扎哈·哈爾·斯莎問。

loj號建議蜜蜂也加入到遠征軍中,女王同意了。它派出了一支精銳的空軍部隊——花朵的衛士。300隻蜜蜂立刻集中起來。103號認識它們。這些阿斯科樂依娜的戰士就是貝洛崗的螞蟻在雲中戰鬥中遇到的最強對手。

遠征軍還要求「金色蜂巢」留它們住一晚並給它們準備些蜂蜜做乾糧。

阿斯科樂依娜的女王問:「為什麼你們這麼激烈地反對手指呢?」

9號解釋說手指會用火。火對所有昆蟲來說都是很危險的。以前昆蟲們有一條共同的協議:聯合起來反對會用火的生物。現在是將這個阱議付諸實踐的時候了。

9號注意到23號從蜂房中走出來。

「你在這兒幹什麼?」9號抬起觸角問。

「我只是到處走走,看一看王宮。」23號漫不經心地說。這兩隻螞蟻互相都不欣賞對方,而這種關係正日趨惡化。

103號走過來打斷了它們之間的僵局,它問24號去哪兒了。

24號在進攻結束時在蜂巢里迷路了。它投入到戰鬥中,拚命地追逐著逃散的蜜蜂,然後……現在它也搞不清楚自己身處何方。這些一間連著一間的蜂巢把它完全弄糊塗了。但是它仍堅持抱著蝴蝶繭,沿著峰房慢慢走下去,希望在明天早晨之前可以回到遠征軍中。

上一章目錄+書簽下一章