正文 《伏櫪雜記》序

二十三年前,我曾陸續寫了一些短文,題目是《拾穗小札》。那是記下一些給我留下印象的參觀、訪問、看戲、聽歌,或書報刊物上的感人警句,和好友談話中的三言兩語。不記下來覺得可惜,因而看到就寫,想起就寫,結果集成了一本《拾穗小札》。這本小書的寫作經過曾得到《北京晚報》編輯同志的支持和催迫。我至今還感謝他們。

一九八○年訪日歸來以後,因為趕了些積欠已久的翻譯任務,不幸得了腦血栓,後來又患右腿骨折,一切社會活動都不能參加。參觀、訪問、看戲、聽歌當然都做不到了。我是個好動的人,「閉居」對我來說,是個痛苦!每每有故鄉福建來人,勸我去游武夷;煙台第二故鄉來人,請我重訪東山等等,我就想起《詩經》的兩句:「靜言思之,不能奮飛」!這種力不從心的矛盾,常常使我難過得暗自流淚。可幸的是除了行動不便之外,我的腦子還能思索,我的右手也還可以寫字,同時一些現代的便利:如收音機、電視和一些書報刊物,以及朋友們的來訪和信函,使我在「閉居」中仍然可以看到和聽到他們的音、容、創作和海內外的一些信息,使我聊可自慰。

但我也常常想起曹操的兩句詩:「老驥伏櫪,志在千里」。

驥馬也罷,駑馬也罷,「伏櫪」是一樣的。近年來醒得很早,往往到下半夜就目光炯炯了。雖不「志在千里」而長夜漫漫,幾十年中的往事,紛至沓來。如果都寫下來,我想倒是有趣的,於是再寫《伏櫪雜記》。1985年2月18日

上一章目錄+書簽下一章