糸鋸與之字形 第三節

看完後,我抬起頭,重新打量眼前這位瘦高個子的調酒師。

「嗯,由於這些原委,你才開了這家店?」

調酒師笑著點點頭。

「我和小林相處了很長時間。可一直在仙台,忙於電視製作,今年才終於回到東京。所以不知道這件事,一直在地方待著。」

說完,我合上書,獃獃地出了一會兒神。我深切地感到,那是深夜廣播伴隨著聽眾的、如此出色的一個時代。

「那麼,這篇隨筆中出現的,最後那個電話,你還記得吧?……就是說:目黑區和北海道的形狀,相似的那個電話。」調酒師說。

我默默地點了點頭。

「那個電話的主人,就是剛才的那位演說先生啊。」

「啊,是嘛!」

經他這麼一說,我終於想起來,自己為什麼開始讀這本書,不由得回頭尋找剛才的那伙人。可是,他們似乎已經回去了,已經看不見他們的身影。

「那位先生……真是人不可貌相呀。他應該不會經常在電話里演說吧。」

「聽說他總是睡不醒啊。」調酒師笑道。

「那麼,老闆糸井一郎呢?今晚在嗎?」

「在呀,就在你眼前。」

「啊?是你?……」

我瞪圓了雙眼,吃驚地看著這位看起來三十歲左右的調酒師。

「沒錯。那是很久以前的事了。那時,我正患有神經衰弱。」

「哦,神經衰弱。」

「已經很嚴重了。所有的聲音、都市裡的所有聲音,不僅是汽車、電車和街道的嘈雜聲,還有都市人之間瀰漫的各種神經不適,全都一股腦兒地壓向我,我感覺自己快要被它們消滅了。……當時,我還是個出生於北海道的鄉巴佬。」

「嗯!……」我點點頭,可以理解他的感受。

「但是,現在已經好了,幸好那時沒有死。」

我聽著,時不時地點點頭。想起了自己年輕時,我記得也曾有過與林安孝類似的經歷。

突然,我想起來一個忘了的問題:「對了,關於這個店名的由來……」

「爸爸開這家店時,曾經請有過救命之恩的、剛才那位有演說癖的先生起個店名。」

「啊,是嘛。確實如此啊,救了自己的兒子。」我重重地點了點頭。

「是的,那位先生說很榮幸請他起店名,可會有諸多不便,如果是那首詩的話,倒是可以給起個標題。」

「那就是『糸鋸和之宇形』嗎?」

「沒錯。」

「你們就把那個作為店名,正好老闆也姓糸井……可接電話時,這個店名不是未免顯得太長一些了嗎?」

「不,一般通稱『之字形』。」

「啊……叫『之宇形』啊……嗯。」

「其實,關於這個店名,還有一層意思呢。」

「還有一層意思?」

「知道嗎?」

「不知道。」

「喏,你看看這個杯墊。『糸鋸和之字形』,如果用英文寫的話,就是『Jigsaw And Zig Zag』吧。」

「『Jigsaw And Zig Zag』,嗯,沒錯。」

「把每一個單詞的首字母拿出來,喏,就是『JAZZ』吧。」

「啊,真的呢,的確如此!」

上一章目錄+書簽下一章