第四章 第六節

在維克多預定來的那一天前夕,普寧走進溫代爾大街一家體育用品商店,要買只足球。這個季節買它,可有點不合時令,不過店員還是給他拿出來了。

「不對,不對,」普寧說,「我不是要個雞蛋、魚雷什麼的這類玩意兒。我要買一隻普通足球那樣的球。圓圓的!」

他用手腕和手掌比划出一個小型的地球。他在課堂里講到普希金詩作呈現的那種「和諧的完整」時也常打這樣的手勢。

店員揚起一個手指頭,默不出聲地拿來一個足球。

「對啦,我要買的就是這個,」普寧帶著莊嚴的滿意表情說。

他拿著這只用牛皮紙包好、再用玻璃膠紙粘牢的貨品,又走進一家書店,要買一本《馬丁·伊登》。

「伊登,伊登,伊登,」那位個兒高、膚色黝黑的女掌柜一邊快嘴重複著,一邊用手直揉腦門子。「讓我想想看,您別是要一本寫那位英國政治家的書吧?對嗎?」

「我指的是,」普寧說,「那位著名的美國作家傑克·倫敦寫的一本著名的作品。」

「倫敦,倫敦,倫敦,」那個女人說,雙手按住太陽穴。

她的丈夫,一位姓特威德的先生,愛寫點有關時事問題的詩,手裡拿著煙斗,過來解圍了。經過一陣搜索,他從他那不很富裕的店鋪的灰塵撲撲的家底子里找出一本老版的《狼的兒子》。

「恐怕,」他說,「小店只有這位作家的這本書啦。」

「怪事!」普寧說。「名聲真是盛衰無常啊!我記得當年在俄國,人人——小孩子啦,大人啦,醫生啦,律師啦——人人反覆讀他的書。這本不是他最好的作品,不過嘛,好啦,好啦,我就買它得了。」

回到他那年寄宿的住所,普寧教授就把球和書擺在樓上客房的書桌上。他昂起腦袋,仔細觀察這兩樣禮物。紙包著球不像個樣子,很不雅觀,他就剝去包裝紙。這樣一來就露出漂亮的皮革。那間屋子又乾淨又舒適。中學生一定喜歡牆上那張雪球打掉一名教授的大禮帽的圖片。床鋪剛由女僕整理好;房東比爾·謝潑德老頭兒已經從樓下上來過一趟,鄭重其事地給檯燈換了個新燈泡。一陣潮濕的暖風從那扇敞開的窗戶強襲進來,人可以聽見下面一條小河汩汩的流水聲。要下雨了。普寧把窗戶關好。

他在同一層樓上自己那間屋子裡發現一張便條,是由電話傳來的維克多一封簡短的電文,說他整整要遲到二十四個小時。

上一章目錄+書簽下一章