死神的精確度 第九章

他一清醒過來就忙著環顧四周,大概是發現自己正躺倒在路上,就一臉窘迫地站了起來,然後緩緩地邁步離開。

躲在自動售貨機後的我立刻跟在他身後。也不知道為什麼,這回總是在尾隨別人。而之所以選擇尾隨這個男人而不是藤木一惠,是出於我自身對他的關心,也就是說,不是為了工作。

我認識這個男人。

這麼說可能會讓人誤以為我跟這個男人是舊識,其實正確的說法是一一我見過這個男人的照片。

要問在哪裡見過,就是前不久在店頭翻過的那本音樂雜誌上。沒錯,他就是我同事所推薦的那位「天才」音樂製作人。他此時正用手揉著腰,搖搖晃晃地朝后街走去,半路上又掏出了手機。

太好了!我為自己的好運而慶幸,忙睜大眼睛豎起耳朵。只要是以電波為傳播媒介的聲音,即使距離遙遠,我們也能夠清楚地聽到。雖然從無數交錯的電波中找出我們想要聽的那一條非常麻煩,但也不是不可能。如果知道發信的地點及時問,捕捉起來也會相對容易。他把手機貼住耳朵,一路小跑到一幢商住樓,走到台階上站定後,我捕捉到了他撥號的聲音。

不一會兒,就聽到一個「喂」的女聲。

「是我。」我聽到他不客氣的聲音。連白我介紹都省了,不知是因為雙方的關係相當親密,還是囚為對方有來電顯示。

「再等等。」他說。

「不順利?我快等不了了。」

「都叫你別說這種話了。那的確是貨真價實的,沒錯。我剛才聽到了,那聲音是真的。」他的聲音里飽含熱情,跟我在音樂雜誌上通過文字感受到的一樣。「但是,我沒能對她說清楚。」

「真有貨真價實的聲音嗎?」

「有。所謂唱歌的才能,說穿了就是聲音的魅力。」

「就算聲音再好聽,搞不好五音不全哦。」

「我本來想叫她在卡拉OK里唱給我聽,沒想到被她誤會了。」

「這樣沒關係嗎?」

「跟你說了要相信我的直覺。」

「那你為什麼不先跟她把事情解釋清楚?你這樣還不是只會讓人懷疑你動機不純?」

「在知道我是個音樂製作人,想要挑選人才的時候,絕大部分人都會過度期待還有緊張,聲音也變得假假的。」

「是你想多了吧?」看來這女子多半是他的業內老朋友之類的。

「她的聲音真的很好。」

「你知道凱瑟琳·費麗爾 嗎?」女聲問他。

「那是誰?」那男子出聲問道。

「那是誰?」我腦子裡也在問。

「一名歌劇演員。她一開始的工作是電話接線員,她的聲音偶然被一個打電話來的人相中,最後成為了一位偉大的歌手。雖然這可能是事後經過美化的逸事,但是跟你現在所做所做的其實很像,對吧?你也是偶然打了個電話,然後對接你這個電話的負責處理投訴事件的女聲著了迷。」

「是啊。」

「你不覺得好傻嗎?而且你還打了好幾次投訴電話吧?」

上一章目錄+書簽下一章