第六章 第四節

「提摩太·普雷斯頓?」

「正是在下。」一名鬍子颳得乾乾淨淨的青年帶著懷疑的神色在門口看著他們倆。

「我是偵緝巡佐哈格里夫斯。這是我的同事,哈里斯探員。」安娜說著,疲憊地出示了自己的警徽。「我們可以進來嗎?」

「瞧瞧,這可是騷擾你知道嗎,」普雷斯頓說。「我從來就——」

「我們是為斯圖爾特·沃克而來的。」哈里斯打了一個寒顫,彷彿有人在暴風雨中忘記關上了窗戶。

「斯圖?」普雷斯頓明顯放鬆,手撫過自己蓬鬆、漂淺過的頭髮。「他做了什麼?」

「我們能不能在屋子談?」安娜問。

「跟我有關嗎?」

「目前還沒有。」

「那你們可以進來了。」普雷斯頓退在一旁。

哈里斯跟著安娜走進了小小的公寓。普雷斯頓並沒有邀請他們坐下,所以他們站在緊湊的客廳里。哈里斯環顧著這間有著夏洛克·福爾摩斯風格的屋子,而安娜開始了談話。

「你最後一次看見沃克先生是在什麼時候?」安娜問。

普雷斯頓仔細思索著這問題。「昨天,在他去上班之前,大概六點半。為什麼這麼問?」

「昨天早上六點半?」

「晚間。他晚上工作。在街角的那個大型樂購,」普雷斯頓說,一屁股坐在椅子上。仍舊沒有邀請安娜和哈里斯坐下。「他惹上了什麼麻煩?」

「所以他周六白天在你這兒?」

「整個白天。周五晚他在我這兒過夜。照常離開,去上班,之後他會去他的女朋……」普雷斯頓咽下後半句,在椅子上不舒服地扭動著身體。

「沒關係,普雷斯頓先生,」安娜讓他放心。「我們知道凱蒂。」

「和孩子,」哈里斯補充道。

普雷斯頓盯著他們,一臉茫然。

「斯圖爾特昨晚應該幾點下班?」安娜繼續問。

「差不多11點。周末都是短班。直接去凱蒂那兒吃早餐。他總是和她一起共度周六的夜晚,這樣他周日就能跟孩子在一起了。」

「他沒去凱蒂的家,普雷斯頓先生。我很遺憾地告訴你,」安娜低聲說,「但我們今天凌晨三點半在附近的酒店發現了沃克先生的屍體。」

「屍體?」

安娜和哈里斯看著普雷斯頓,他又坐一屁股坐進椅子里。「斯圖爾特?死了嗎?」

哈里斯從口袋裡拿出筆記本。「你能告訴我們從昨天半夜到今早五點你在哪兒嗎?」

安娜瞪了哈里斯一眼。哈里斯聳聳肩,盯著普雷斯頓。

「你說死了是什麼意思?意外嗎?他做了手術了。他肯定不會有十二指腸的問題?」

安娜搖了搖頭。「他是被謀殺的,普雷斯頓先生。」

「噢,我的上帝,」普雷斯頓結結巴巴地說,半起身從椅子上站起來,又坐了回去,把臉埋在手中。「怎麼死的?」

「我現在還不能透露。」

普雷斯頓看著哈里斯,對安娜說。「為什麼他想知道我在哪裡?你覺得是我乾的嗎?」

「對不起,普雷斯頓先生。但是,我們必須要問。你昨晚在這兒?」

「整個晚上,」普雷斯頓說,他的音調很輕。

「一個人?」

普雷斯頓點了點頭。輕聲說,「誰會想……」他抬頭看著安娜。「你確定是斯圖爾特?」

「凱蒂已經指認了他的屍體。」

普雷斯頓盯著地板。「她還好嗎?」

「跟你預想的差不多。你和她很熟嗎?」

普雷斯頓點了點頭。「我們都是好朋友。」他抬頭看著安娜。「沒有競爭。也不嫉妒。這是一個三方關係。非常超前。」

「現在可不是了,」哈里斯冷笑道。

「謝謝你,耶茲,」安娜堅定地說。問普雷斯頓。「你是不是知道斯圖爾特昨晚會去酒店?你看起來似乎並不太驚訝。」

普雷斯頓雙臂環在下巴下方的膝蓋上,蜷曲成胎兒的姿態。「我以為他會停止這一切。」

「一切什麼,普雷斯頓先生?」

「妓女。應召女郎,他叫她們來,只是花錢買春。就像他沒有從我和凱蒂之間得到足夠的性滿足。所以究竟是誰幹的,恐同者?」

「我此刻不能透露更多,普雷斯頓先生。你能告訴我們這些……應召女郎?」

普雷斯頓聳聳肩。「我知道的也不是很多。當凱蒂懷孕的時候,斯圖通過她們來解決需求。這真正解放了他。她明白這一點。我也是這麼認為。我的意思是,他每次做愛都得累的像一條擱淺的鯨魚。」這次輪到安娜感覺被冒犯了「有些男性認為孕婦非常性感,普雷斯頓先生。」

「是啊但斯圖是不是其中之一。我們都以為寶寶出生後,他就停止召妓了。看來我們錯了……」

「凱蒂知道的應召女郎的事嗎?」

普雷斯頓含著淚設法擠出一個微笑。

「我說過,這是一個非常超前的關係。」

上一章目錄+書簽下一章