第三章 第四節

泰麗·米勒在瑞德打開簡報室大門的那刻瞥了一眼手錶。「早上好,頭兒。我們沒料到你這個點會出現在辦公室?」

「我只能在這兒待一會兒。我剛把孩子交給岳母帶著逛公園。抽空來一趟,順便拿點案頭文書。大老闆說得很清楚,這起案件是必須予以充分重視,是最高優先順序。我們有什麼線索了嗎?有什麼新發現?」

泰麗搖了搖頭。「巴里和麥克都回到了酒館與經理一同查看閉路電視錄像,看看我們能不能獲得那個購物袋男孩的清楚照片,安娜和耶茲與技術員在檢查卡特先生的筆記本電腦和裡面的文件。這活看起來是場長期抗戰。」

「卡特的私人關係調查的如何了。你們查完了嗎?」

「都在這兒了,頭兒。」泰麗把一個文件夾拍在了桌上。「這裡面有很多應召機構的名片卡,類似他的妻子給安娜的那張。」

「給我看看。」紅拉過一把椅子。「看在上帝的份上,誰會叫自己『米斯蒂』?」

泰麗在瑞德的鼻子前晃著一張粉紅色的名片。「瞧這個。迷煙之菲菲(菲菲·拉·菲默)!」

瑞德打了個寒噤。「品味可真糟糕。除了這些蠢名字和低賤的造型,你有沒有發現任何對我們有用的線索?」

「並非十分有用,頭兒。大約有三分之一的卡片是來自合法應召機構——我指的是他們有自己的網站,熱線電話,以及真實地址。其餘的都是些四處派發的偽名片,你會在酒吧桌子上或者電話亭里發現的那種。只有一個手機號碼和保證『你能有美妙的春宵一度』。」

「你能不能把這些合法的應召機構列成一個名單,並安排專人帶上受害者的照片,看看他們——」

「已經先行一步了,頭兒。已經安排下去了。皮特和李今天下午去其中一家,麥克和巴茲打算去另外一家。安娜和我打算去第三家。一切安排妥當。」

瑞德坐回椅子里,挺感動。「那,我明白了。」

「那麼,你為什麼不回公園跟你的孩子們在一起,或者去干點別的什麼應該乾的事兒,這樣還能顯示出你對你的團隊挺有信心。」

瑞德不好意思地笑了笑。「我知道你們並不需要我在這兒。」

上一章目錄+書簽下一章