第一卷 沙丘 第五章

威靈頓·越:編號1008210191,蘇克學校的醫學博士。雷多·阿特雷茲公爵的背叛者。(參考《皇家定製與策反》,索引,附錄7)

——摘自伊麗蘭公主的《摩亞達詞典》

雖然保羅聽到越博土走進訓練室,步伐生硬,他仍然臉朝下躺在訓練桌上。按摩師剛離開。與哥尼·哈萊克訓練完後,保羅感到特別舒心放鬆。

「感覺挺舒服。」越博土說話冷靜,音調較高。

保羅抬起頭,看見那木棍般的身材站在離他幾步遠的地方。他穿著黑衣,衣服已有褶兒。頭方唇紅,臉上的鬍鬚向下長,前額有皇家定製的鑽石圖騰,左肩的蘇克學校銀環標誌被長長的黑髮蓋住。

「我們沒時間按正規時間上課了,你聽到這消息一定很高興,」

越說,「你父親過會兒就來。」

保羅坐起身。

「但我為你的阿拉吉斯之行準備了幾本盒裝電影和幾堂課程。」

「哦。」

保羅抓起衣服往身上套,聽說父親要來,感到非常興奮。自從皇上命令接管阿拉吉斯以來,他們父子倆很少呆在一起。

越走到長桌邊,心想,這小東西是怎麼度過這幾個月的,真是浪費!哦,可悲的浪費。他提醒自己,一定不能動搖。我所做的是為了保證我的瓦娜不受到哈可寧禽獸的傷害。

保羅走到他身旁,邊扣著夾克服邊說:「我在旅途上學點什麼?」

「啊……關於阿拉吉斯人的地下生活方式。該星球似乎適合某種地下生活方式,但具體情況還不太清楚。到那後,我必須找到那兒的星球生態學家……一個叫凱因斯博士的人……在該項研究中我也要出力。」

越想:我在說什麼?對我自己也虛偽起來了。

「有關於弗雷曼人的東西嗎?」保羅問。

「弗雷曼人?」越的手指敲著桌面,發現保羅注意到這個緊張的動作,縮回了手。

「也許你已對阿拉吉斯人有一個概括的了解。」保羅說。

「當然,」越說,「那兒的人大致分為兩類……弗雷曼人是一類,另一類是地塹人,生活在深坑或礦井裡。據說,他們彼此通婚。生活在地塹村莊的女人喜歡弗雷曼人做丈夫,那兒的男人也願意要弗雷曼人做妻子。他們有一句諺語:『城市給人風度,沙漠造就智慧。』」

「你有他們的照片嗎?」

「我會注意給你弄幾張。最有趣的當然應是他們的眼睛……全是藍色,沒有一點眼白。」

「變異?」

「不,這與血液混色滲透有關。」

「弗雷曼人能在沙漠邊緣生活,他們一定非常勇敢。」

「非常勇敢,」越說,「他們在刀刃上做詩,他們的女人跟男人一樣兇猛,就是小孩也非常兇悍危險。我打賭,絕不會讓你跟他們攪在一起。」

保羅盯著越,發覺這些對弗雷曼人的簡單了解已深深引起了他的好奇心。要是能跟這些人結盟,那真不得了!

「還有沙蜥呢?」保羅問。

「什麼?」

「我想更多地了解沙蜥。」

「哦……當然。我準備的盒裝電影集里有一個小標本,只有110米長,直徑22米。照片是在北緯地帶拍的。據可靠的資料,有長達400米的沙蜥。有理由相信比這更大的也存在。」

保羅看了一眼鋪在桌子上的阿拉吉斯北緯地區圓錐形投影圖,問道:「標著非居住區的沙漠地帶和南極,是沙蜥出沒的地方嗎?」

「還有暴風。」

「但任何地方都可以變得適合居住。」

「如果經濟上可行的話,」越說,「阿拉吉斯的危險在經濟上會造成高昂的代價。」他順了順自己的鬍鬚。「你父親馬上就到。我離開前先給你一個禮物,這是我整理行李時發現的。」越把一個東西放在桌子上……黑色,橢圓形,大小跟保羅的大拇指尖差不多。

保羅看著那東西。越注意到這男孩並沒有去拿它,心想:他真是小心謹慎。

「這是一種非常古老的橘式天主教《聖經》,供太空旅行者使用,不是電影書,它真正印在絲紙上。它自配有放大器和靜電充電系統,」他拿起《聖經》,做給保羅看,「靜電使書保持關閉狀態,與彈簧鎖封面相連。這樣按它的邊緣,你所選的頁碼互相排斥,書就打開了。」

「這麼小!」

「但它有1800頁,這樣撳書的邊緣,就這樣,電力就會在你讀書時逐頁翻書。不要用手觸書的頁面,絲織纖維太脆。」他關上書,遞給保羅,「試試。」

越看著保羅翻書頁,想,我拯救了我的良心。在出賣他之前,我將宗教境界給了他。於是我可以說他已經去了我不能去的地方。

「這玩藝兒一定在電影書之前就有了。」保羅說。

「年代很久很久啦。這是咱倆的秘密,嗯?你父母也許會覺得你太年輕,不該擁有這麼昂貴的東西。」

越想:他母親肯定會懷疑我的動機。

「嗯……」保羅關上書,手裡拿著它,「如果這東西太值錢……」

「別使一個老朋友掃興,」越說,「我很年輕時就得到了它。」他想:我必須抓住他的思想和貪婪。「翻到467頁……卡利瑪,那裡說,『所有的生命都起源於水』。書的邊緣有個小回槽標註著這句話的位置。」

保羅摸摸封皮,發覺兩個凹槽,一個要淺一點。書在手掌里打開,放大器移到合適的位置。

「大聲讀出來。」越說。

保羅用舌潤潤嘴唇,讀道:「你想想聾人聽不見的事實,那麼,什麼樣的耳聾我們或許都不擁有?我們究竟缺少什麼而看不見聽不著就在我們周圍的另一個世界?是我們周圍的什麼使我們不能……」

「住口!」越大叫道。

保羅突然打住,看著越。

越閉著雙眼,竭力恢複鎮靜,是什麼力量使書剛好翻到我的瓦娜最喜愛的那一頁?越睜開眼睛,看到保羅正注視著自己。

「有什麼不對的嗎?」保羅問。

「對不起,」越說,「那是我……我的……亡妻最喜歡的一頁。我並不想讓你讀那一頁,那會引起我痛苦的回憶。」

「書上有兩個凹槽。」保羅說。

當然,越想,瓦娜標註了她喜歡的那一頁。那只是個意外,僅此而已。

「你會發覺這書很有意思,」越說,「裡邊包括不少歷史事件和良好的道德哲學。」

保羅低頭看著掌心裡的這本小書……真小。然而,它卻藏著秘密……他讀它時,發生了一些事。他已感覺到有種可怕的目的在胸中涌動。

「你父親隨時都會到這兒,」越說,「把書收起來,沒事閑著的時候讀讀。」

保羅按照越的方法觸了一下書的邊緣,書自動關上。保羅將它放進緊身衣兜里。有一陣當越對他大吼時,保羅還擔心越會把書要回去。

「謝謝你的禮物,越博士,」保羅一本正經地說,「這是我們倆的秘密。如果你想要我的什麼東西做禮物,請別猶豫,告訴我。」

「我……不需要什麼。」越說。

他想:我為什麼還站在這兒折磨自己?折磨這可憐的小夥子……儘管他什麼都不知道。哦!那些該死的哈可寧禽獸!為什麼要選中我做他們的內應?

我們怎麼接近摩亞迪的父親,他的書房?雷多·阿特雷茲公爵具有超常的熱情和驚人的冷靜。但許多事實卻為接近他開了方便之門:他對自己那比·吉斯特女人難捨的愛戀,對兒子的魂牽夢繫,手下人對他的忠心耿耿。

上一章目錄+書簽下一章