第三部 三隻老鷹 第十章

午夜十二點十五分

帕克與凱奇蹲在巡邏警車後方。

兩人都沒受過太多攻堅訓練,知道最保險的做法是讓更年輕、經驗較豐富的探員上場火拚。

何況正如凱奇一分鐘前對帕克嚷嚷的,這裡簡直像是戰區,子彈四處亂飛。掘墓者上了大巴,自身受到保護,開始從破窗小心發射機關槍。倫納德·哈迪與幾名特區警察駐守在憲法大道的另一邊。

凱奇按著自己一側的身體,苦著一張臉。他沒有中彈,不過連串子彈射中他們用作掩護的警車,射穿了鋼板,他趕緊撲倒在地,重重摔傷了側面。

「你沒事吧?」帕克問。

「肋骨,」他呻吟著,「好像斷了。可惡。」

探員已經疏散了大巴周圍區域,目標一出現就猛開槍。大巴輪胎已經被探員打扁了,不讓掘墓者駕車逃逸,只是帕克看得出來,怎麼有機會駕車逃逸?憲法大道雖寬廣,雙向卻堵塞了長達半英里,成了巨大的停車場。

帕克聽見無線電里傳來斷斷續續的人聲。

「目標沒有出現……車上傳出閃光和槍響。誰有手榴彈?憲法大道上有兩人中彈。我們有……有沒有人聽見?憲法大道有兩人中彈……狙擊手各就各位。」

這時凱奇把頭探出破車的引擎蓋向上看。

「天啊,」凱奇驚呼,「那個小傢伙在幹什麼?」

帕克也循著凱奇的視線望向憲法大道,看見哈迪一手拿著小手槍,從一棵樹下匍匐前進到另一棵樹,朝大巴前進,偶爾抬頭開槍。

帕克說:「他瘋了。他連防彈裝備都沒有。」

「哈迪!」凱奇大喊,然後痛得皺起眉頭。

帕克接著叫嚷:「哈迪!……倫納德·哈迪!回來啊!讓特攻隊去對付。」

但他沒聽見,或者假裝沒聽見。

凱奇無奈地說:「簡直像是一心求死。」

哈迪站起來,沖向大巴,邊跑邊射擊。就連帕克也知道,他違反了正常攻堅任務的程序。

帕克看見掘墓者移向大巴後面,希望瞄準哈迪。哈迪沒有注意到。他縮在地上,完全沒有隱蔽物,正在裝彈。

「哈迪!」帕克高呼,「找隱蔽物。」

「他連快速填彈器都沒有。」凱奇喃喃地說。哈迪一顆接一顆地將新子彈填入左輪槍。

掘墓者靠向大巴後面。

「不要啊!」帕克喃喃地說,知道即將眼睜睜看著這個年輕人送死。

「天啊……」凱奇哎叫,一面喘著氣。

此時哈迪抬起頭,必定是感覺到了即將要發生的事。他舉槍連射三發,清光了他剛才裝上的全部子彈,然後蹣跚後退。

「他死定了,」凱奇喃喃地說,「必死無疑。」

帕克看見殺手的側影出現在大巴後方的緊急出口附近。這時哈迪在路面上爬動,掘墓者可以輕易擊中他。

然而就在掘墓者開火之前,一名探員從車子後面滾出來,蹲著朝巴士發射了一連串子彈。鮮血濺在窗戶內側。接著發出巨大的嗖嗖聲,大巴裡面冒出火焰。燃油形成一條火河,流向路邊。

哈迪奮力起身,跑到特區巡邏警車的後面尋求隱蔽。他雙手抱頭坐著,大受震驚卻毫髮無傷。

大巴裡面傳出驚心動魄的慘叫聲,車子消失在橙色火焰之中。帕克看見掘墓者成了一團火球,站起來後倒在大巴里的通道上。

車內傳出輕柔的爆裂聲,如同剛才斯蒂菲為了讓哥哥驚喜,替他做的爆米花一樣。是掘墓者剩下的子彈被火燒後爆炸的聲響。憲法大道路邊有棵樹著了火,燃燒著欣喜的火光,與恐怖的現場很不協調。

探員紛紛從隱蔽物後慢慢走出,朝大巴前進,然後保持安全距離站住,等著最後一批彈藥引爆。消防車趕到,開始對焦黑的車體噴洒滅火泡沫。

火勢逐漸減小後,全副防彈裝備的兩名探員走向車門,向內觀看。

剎那間,響亮的爆裂聲震撼了國家廣場。

所有的探員與警員差點全部趴下,準備採取防守姿勢,人人舉起了武器。

而聲響卻來自煙火,有橙色蜘蛛、有藍星光芒、有白色震撼彈。是絢爛的煙火演出的大結局。

兩名探員踏出大巴的門口,摘下頭盔。

片刻後,帕克聽見其中一名探員的聲音從凱奇的無線電里噼啪傳出。「車輛狀況解除,」他說,「經證實歹徒已身亡。」最後這句話說得不帶感情,算是替掘墓者立下碑文。

大家走回越戰紀念牆時,帕克將塞斯曼的事迹講給凱奇聽,解釋整件槍擊案的開端。

「他開了幾槍示警。要不是他先開槍,恐怕掘墓者當場就會殺死上百人。說不定我也去見上帝。」

「塞斯曼到底想幹什麼?」

警員正在兩人面前為亨利·塞斯曼蓋上遮蓋布。

凱奇彎下腰,一臉痛苦。正如他所料,醫護人員按了按他的肚子,宣布他剛才卧倒時導致肋骨斷裂。醫護人員替他包紮,然後給了他幾粒止痛藥。他的傷勢最令他氣餒的地方似乎是聳肩時太痛苦了,他暫時做不出來。

凱奇探員掀開屍體上的黃色橡膠布,摸索著塞斯曼的口袋,取出他的皮夾,接著又找到其他物品。

「這是什麼東西?」他從夾克口袋找出一本冊子。帕克發現這本冊子製作精美,皮革封面,手工串頁,並不是市面上那種用膠水黏合、大量產銷的「精裝」冊子。裡面的紙張是羊皮紙,在傑弗遜的時代是以壓平的獸皮製作,而如今原料卻是品質極高的布面紙。紙張的邊緣飾以紅色和金色的大理石花紋。

內文字跡優美,應該是塞斯曼的筆跡,猶如出自畫家之手。帕克不禁讚嘆不已。

凱奇翻閱內頁,停在幾頁上,邊看邊搖頭,然後交給帕克:「你看看。」

帕克皺起眉頭,看著封面用金色墨水寫就的標題:《悲傷往事錄》

他打開後朗讀出內文:「紀念我的妻子,安妮,屠夫的首位受害人。」

這本冊子分成幾個部分,分別是「波士頓」、「懷特普萊恩斯」等,裡面貼著刑事案現場的照片。第一部分的標題是「哈特福德」。帕克邊翻邊看到:「摘自《哈特福德新聞時報》。」塞斯曼親筆抄下報道內容。日期是去年十一月。

帕克讀到:「『搶匪槍殺三人……一名歹徒於周六進入《哈特福德新聞時報》辦公室,以霰彈槍擊斃分類廣告部的三名員工,哈特福德警方仍在追緝涉案疑犯。

「『兇手的唯一特徵是男性,中等身材,身穿深色大衣。警方發言人表示,歹徒的動機可能是分散執法當局的注意力,以便同謀犯搶劫運鈔車。案發當時,該輛運鈔車正載運鈔票前往市區另一邊的銀行。這名持槍的共犯也擊斃了運鈔車的司機與助手,搶得四千美元的現金後逃逸。』」

凱奇喃喃地說:「只為了區區四千美元就傷了三條人命,的確是他的作風。」

帕克抬起頭:「在報社被槍殺的一個職員名叫安妮·塞斯曼,是他太太。」

「這麼說來,他跟我們一樣想揪出這個混賬。」凱奇說。

「塞斯曼想利用我們追查到主謀和掘墓者,所以他才那麼想去停屍間看看屍體,所以他才跟蹤我。誘餌,他拿我當誘餌。」

復仇……

「這個本子……他借著這個記事本來紓解悲傷。」帕克俯下身去肅穆地拉上黃布,遮住死者的臉。

「打電話給盧卡斯吧,」他對凱奇說,「跟她通報消息。」

在FBI總部,瑪格麗特·盧卡斯坐在位於賓夕法尼亞大街上的員工大廳里,向副局長報告案情。副局長外表英挺,留著政治人物常見的短色灰發。她聽說掘墓者出現在國家廣場,也傳出槍聲,自己迫切地想趕過去,無奈她是本案的總指揮,按規定必須在局裡坐鎮,隨時向高級長官報告最新進展。

她的電話響起。她趕緊接聽,出於迷信,心中不願對掘墓者能落網有所期待。

「我是盧卡斯。」

「盧卡斯。」凱奇說。

她立刻聽出他們已經逮到槍手。這種語調在警察入行初期就能聽懂。

「是死是活?」

意為逮捕還是擊斃。

「死了。」凱奇回答。

盧卡斯差點說出感恩節的禱告詞。如此感謝上帝,這是她五年來的頭一遭。

「另外,再聽聽這個,最先打傷他的人是市長。」

「什麼?」

「沒錯,就是肯尼迪。他開了幾槍,拯救了大家。」

她將這個消息轉述給副局長。

「你沒事吧?」她問凱奇。

「還好,」凱奇回答,「躲子彈的時候跌斷了一根肋骨而已。」

她的心頭卻緊縮起來,因為她聽出了那種語調,那種空洞的嗓音。

傑吉,我是湯姆的媽媽……傑吉,我有件事要告訴你。剛才航空公司打電話過來……哦,傑吉……

上一章目錄+書簽下一頁