第八章 第九節

四輪驅動的探索者轎車在密實的沙灘上完全可以行駛自如。車窗敞開著,微風輕撫著西恩納的頭髮。他們一路駛過平滑無痕的沙灘,西恩納一路微笑著,「我覺得我們好像是世上唯一這麼玩的人。」

「劉易斯和克拉克。」

她格格笑出聲來。「柯特船長。到『從來沒人到過的地方』。」

為使車輪不陷到沙子里,他們的車速每小時不到二十英里。兩人就這樣慢慢悠悠、穩穩噹噹、半睡半醒似的開了四十分鐘,終於來到最後的一座沙丘旁,有塊突出的岩石擋住了南去的道路,兩人停了車。

那塊宿營地跟馬隆記憶中的有些不一樣。十二年前他看到的那十二三輛拖車房現在只剩兩輛了,其中一輛已經傾斜,車身也讓沙子埋起來一部分。另一輛則借著那傾斜的拖車拉起了一塊帆布棚。牆上掛著魚網,褪了色的短褲、斜紋布褲和其他洗過的衣服都零零碎碎吊在上頭。前面燒火坑裡填滿了焦炭,把圍著的一圈石頭烤得黑漆漆的。一艘電動漁船已經給拉到海灘上,一個飽經日晒、滿臉皺紋的墨西哥男人正收拾引擎,旁邊的兩個小孩看到馬隆和西恩納從汽車上下來,也不追著海浪奔跑玩耍了,而是警覺地看著他們。一個滿臉憂鬱的女人從拖車房走出來,站在門口打量著這兩個陌生人。

馬隆朝她比畫了一下,讓她不必害怕,隨後和西恩納一起朝電動漁船走去。

那男人因為日晒,臉上已布滿溝壑,年齡從四十到六十都有可能。由於常年同釣魚繩索打交道,他的手指關節粗大。棒球帽上的字跡已經無法識別了。

馬隆用西班牙語介紹說,他叫戴爾,同伴叫比阿特麗斯·佩里,然後伸出手。

那男人充滿懷疑地看了看那隻手,然後握了握。馬隆觸到了他手上的老繭。他叫費爾南多,那男人說道。

「我上次來的時候,十二年前吧,人比現在多,」馬隆說,「現在人都到哪兒去了?」

馬隆邊聽男人解釋,邊翻譯給西恩納。「他說去年夏天颶風很嚴重。那些住在拖車房裡的美國人早在颶風來之前就搬走了。後來再也沒回來。有個漁民在颶風中丟了命,其他漁民都嚇跑了,他們後來也沒回來。過一陣,刮颶風的季節又要來了,別的漁民都不想受這份罪。」

「那我們住在這兒可不怕有人來打擾了?」

「是,比我們想像得強多了,」馬隆又轉身對費爾南多說道,「我和妻子想在這裡住上一陣子,您不會反對吧?」

費爾南多聽到馬隆用西語稱呼他「您」,挺高興。「想來想走都隨便。」他說。

「可我們想跟你們做好鄰居。也許您的船上需要幫手,或許您讓我們留下,我們能做點什麼。」馬隆把手伸進襯衣兜里,掏出一盒煙。他雖然不吸煙,可他明白要送人東西時,煙可以派上用場。

費爾南多邊抽煙,邊和馬隆談論天氣,談論漁船,談論其他看似隨意的話題。

抽完一根,費爾南多捏了捏煙蒂,把沒抽完的煙絲裝進兜里。他指著那輛傾斜在沙子里的拖車,向馬隆解釋起來。

「他跟你說什麼?」西恩納問道。

「他說拖車房實際上壞得並不厲害。我們有四輪驅動的汽車,把拖車拉起來,再修一修,就可以住進去了。」

「太棒了。」她對費爾南多說。

上一章目錄+書簽下一章