「哈里·洛克哈特是誰?」西恩納壓低嗓門問他,盡量不讓公共汽車上坐在她附近的乘客聽到,但語氣堅定,很明顯她一定要知道這個問題的答案。
「我也不知道,我從沒見過他,只知道他是個飛行員,按計畫本應來接咱們的。」
他們坐在公共汽車後排的坐位上,售票員猶豫了半天才勉強接過馬隆買票遞給他的美元,他在美國時一直就隨身帶著這些錢,而且車馬上就要開了他們才上了車。當車駛入城鎮時,夜幕已降臨了,路邊房子里都亮起了燈,馬隆掃視了一下後車窗,看看是否有車跟隨他們。
西恩納又接著問他:「是誰安排洛克哈特來接我們?」
「我的一個朋友。」
「但他並沒有派人來接我們,也是這個朋友告訴你有關德里克另外幾個妻子的事嗎?」她冷冷地問道。
「是的。」
「從你第一天到我家就已計畫好了,要把我帶出來?」
「是的。」
「這也就是說你從一開始就打算利用我來對付德里克,對吧?」
「不,不是這樣的。」馬隆辯解道。
他們坐位下面的汽車發動機發出突突的震動聲淹沒了他們的聲音。
「你在為誰工作?」
「不為誰。」汽車的後排坐位籠罩在陰影里。
「你剛剛還承認有人在給你提供情報,你背後肯定有一個組織在支持你。」
「事情不像你說的那樣,我是在和某些人合作,但不是為他們做事。」
「是美國中央情報局?」
「是的。」他很勉強地回答。
「上帝啊!」西恩納甩了一下手,說,「如果德里克發現或如果他認為我正和——」
「我不是間諜。」
「見鬼,那叫你什麼?」
他們爭辯的聲音越來越大,坐在他們前面坐位上的人回過頭看了看他們。
「小聲點,冷靜一下,容我解釋。」馬隆輕聲說。
「我要的就是你的解釋,」她放低了聲音,盡量壓抑著她的情緒,這使她的脖子看起來有些僵硬。
「好吧,」馬隆深吸一口氣,然後向她講述了在科蘇梅爾所發生的事情。「你的丈夫毀掉了我生活中最重要的一些東西,我的朋友告訴我該如何找他算賬,我就這麼做了。」
「就是利用我來報復德里克。」
「那不是理由——」
「我本來很信任你!我把你當做朋友,但你一直在對我撒謊,利用我來——」
「我從沒撒謊。」
「你從沒告訴過我真相。」
「沒告訴你全部,但是如果我告訴了你,你會怎麼做?」
她張了張嘴,但又似乎不知道說什麼。
「你的丈夫確實要殺你,但如果我告訴了你我是從何處得知這點的,你還會相信我嗎?你還會跟我走嗎?你會不會認為我在騙你?」
她還是不知如何作答。
「我確實是你的朋友。」馬隆伸出了手。
但她沒有握住他的手。
「我從沒利用你,」馬隆說,「如果你對中央情報局什麼都不說,我也不會怪你,對我來說最重要的是能把你帶出來!」
西恩納一動不動,似乎連呼吸都停止了。
「我不知道該不該相信你。」
她盯視了他許久,終於抓住他的手,就好似溺水的人抓住了一根稻草一樣,而只有他能把她救上來。