第一章 第十節

「你不用幫忙洗餐具。」凱特說道。

「我就能幹這點活兒。」派蒂又擦乾一個罐子。「我都不記得什麼時候吃過更好吃的燉牛肉了。」

「我們通常不吃這麼多紅色肉類。」她說,「我想讓你長胖點。」

「這檸檬派可真特別。」

賈森眼睛盯著第二塊。「是啊,我們幾乎沒在一個星期的中間吃過甜點。」

「嗯,你努力割草了。」凱特說,「這是你該得的。」

我坐在桌邊,忍不住微笑著。眼前,派蒂真的就站在洗滌槽邊,又遞過來一個擦乾的罐子,這情景深深地感染著我。

「不管怎樣,」他說著,又回到了先前的話題,「你們搬到丹佛這不出我的意料。」

「哦?」

「還記得爸爸、你和我的那次露營嗎?」派蒂問道。

「我當然記得。」

「到科羅拉多這邊。玩的多美啊。當然,從俄亥俄大老遠地開車過來真是個苦差事。如果不是爸爸沿途一路給我們買連環漫畫……我們一到這兒,付出的辛苦肯定都是值得的。露營、遠足、爬石頭山、釣魚,爸爸給我們做示範。」

「第一條魚曾經是你釣上的,你那麼興奮,還沒等魚咬好鉤就收線,」我說道,「魚又跳回了湖裡。」

「你記得那麼多事?」

「這些年我總是想起那次旅行。我們回來後一個月,學校開學了,還有……」

我不能提及派蒂的失蹤。

「很多年來,那是我生命中最後一個美好的夏天。」

「我也是。」派蒂看上去很沮喪。過了有一會兒,他從懊喪中掙脫出來,拿起最後一個罐子。

「不管怎樣,我得到了。或許你到這來是因為在你的潛意識裡想回到那個夏天。」

「露營?」賈森打破了沮喪的氣氛。

我們看看他,他沉默了一會兒,吃著他的第二塊檸檬派。

「爸爸答應帶我去,但我們從來沒去過。」賈森說道。

我感到很驚奇。「我們去遠足很多回了。」

「但我們沒用帳篷。」

「你是在告訴我,事實上你從來沒有露營過嗎?」派蒂問道。

賈森點點頭,然後又糾正自己。「除了我有一次睡在湯姆·伯比克家後院的帳篷里之外。」

「那不算。」派蒂說,「應該是睡在你聽說過的獅子、老虎和狗熊出沒的地方。」

「獅子和老虎?」賈森皺皺眉,眼鏡片後面的目光看起來很敏感。

「開個玩笑。」凱特揉搓了一下他的頭髮。

賈森的頭髮上蹭上了一些凱特手上的肥皂沫,他使勁拍拍。「媽媽!」

「但那或許不是個壞主意。」她看看派蒂和我,「一次露營。你們兩個能拾起你們的回憶。一下子過了這麼些年。我知道你過得很艱難,彼得,但現在好日子又開始了。」

「我想你說得對,凱特。」派蒂說,「我能感覺到。」

「那我怎麼辦?」賈森問道,「我不能參加嗎?」

「我們都去。」派蒂說。

「對不起,別算我,先生們。」凱特舉起手,「星期六,我安排了一個交流會。」凱特是一個企業勞資顧問,她的專業是幫助企業給筋疲力盡的僱員解除心理壓力。「還有,在樹叢里睡覺對我來說算不上什麼大好事兒。」

「多像媽媽。」派蒂轉向我,「記得嗎?」

「是啊,就像媽媽。」

「除了你們的母親害怕蜜蜂之外,對我來說,這只是個自然選擇的問題。」

「自然選擇?」我問道,有點困惑。

「你們這些傢伙晚上倒是可以爬出帳篷,在樹叢里就能小便。」

上一章目錄+書簽下一章