多災之旅(Trouble Traveller) 第三節

「這麼點距離,走路也可以回到家吧。」

雙胞胎頭也不抬地忙著用餐。

「不然也可以搭便車呀。反正方法很多啦,不是嗎?」

小哲吃完最後一口通心粉後,問道:「爸爸,你做過嗎?」

「我不是說過好幾次嗎?不要叫我爸爸。」

「可是……」小直將焗飯的盤子推到一邊,將三明治的盤子拉到面前。「肚子餓的時候,搭便車也很辛苦呀。」

「厲害一點的話,還可以讓對方請你們吃飯呀。」

「要是女生的話可能會容易點吧。」

「我們是沒辦法的。」

「那可不一定。只要做出可愛的表情,男生一樣辦得到。」

兩兄弟同時不停地眨眼睛。因為是同卵雙胞胎,兩人長得一模一樣。笑的時候,左邊臉頰有酒窩的是小哲,右邊臉頰有酒窩的是小直。這是唯一的分辨方法。

「真的嗎?」

「是呀。」

「但是,那樣的話——」

「我們可能也會有危險啊。」

「嗯,這麼說也是。」聽我這麼一說,雙胞胎齊聲說道:「還好叫了爸爸來接我們。」

我們坐在暮志木車站裡的「岡山」西餐廳。接近午後三點了,店裡還是擠滿了客人。等了老半天,才被帶到靠近廁所和公用電話的位置,吵得不得了。剛剛才有一個上班族的男人打公共電話不斷更正對方:「我現在人在暮志木車站,什麼?不是說好要去岡山那邊的倉敷嗎?我記得你們信上是那麼寫的。」

雙胞胎高興地笑道:「你讀了我們的信嗎?」

「原來信寄到了嘛。」

「為什麼改變預定計畫呢?」

「因為……」

「我們訂不到,」

「新幹線的車票。」

「不是叫你們不要用這種方式說話嗎?」

雙胞胎邊笑邊開始進攻送上來的巧克力聖代。

剛剛我說這個小鎮很偏僻,似乎有點不太公平。畢竟我只看到了車站附近的風光,但其實也八九不離十了。

小鎮沒什麼特別醒目的建築,一眼望去都是些矮房子。周圍環繞著低矮的山,車站位於東邊的山腳下。我是開車來的,不太清楚特快車是不是停靠這裡。這兒唯一值得稱道的是車站前的停車場很大,反過來說,這地方的土地多的沒人要。

我不能說這裡鳥不生蛋,因為人口還算不少,附近也蓋了許多小型樓房。但僅止於此。畢竟作為休閑區,這裡離東京太近;做衛星都市,又顯得太遠。如果新幹線經過的話,那就另當別論了。可是要想讓新幹線的路線拉到這裡來,恐怕這個小鎮得生出個田中角榮 第二的人物才行。就算這個遠大的計畫能成功,到那時候磁浮電車將成為新的主流,新幹線反而成為負面的存在。

「這個小鎮簡直是一無是處嘛。」我說完後,雙胞胎也點頭表示同意。

「不過他們很努力了。」小哲說。

「我們是來看他們努力的成果。」小直說。

「其他觀光客應該也有同樣的感想吧。」

「因為風聲實在傳得好大。」

「什麼風聲?」

雙胞胎一邊舔著冰淇淋一邊對我說明。「這個小鎮其實就是那個觀光景點倉敷的翻版。」

「整個小鎮完全模仿倉敷。」

一開始是因為那個「一億元再造新故鄉活動」 ,暮志木町也分到了一杯羹。

「拿到資金時,大家都在想該怎麼運用才有效果?」

「可是小鎮絲毫沒有特色,既沒有溫泉也沒有滑雪場。」

「也沒有出過什麼名人。」

「也算不上是名勝古迹。」

「沒有湖也沒有海。」

結果是勇敢的鎮長想出來的主意。

「何不模仿某個觀光勝地呢?」

「將整個小鎮徹底改造一番。」

「於是從名字來看,當然就非倉敷莫屬了。」

倉敷市的居民聽到了肯定會生氣,但聽說鎮長在鎮議會上作了一場演講:「其實想一想,岡山縣的倉敷市並不是擁有很多的觀光資產。它是以白色牆瓦的街道做為號召來吸引觀光人潮的。而那條街道只不過是一小塊被劃分為美觀區域的專區而已,可是倉敷市卻大肆張揚地將整個城市說得好像都是白色牆瓦的建築。如果真的能夠吸引許多觀光客前來的話,那我認為我們模仿他們也沒有什麼不可以的。」

簡直就跟強盜一樣心狠手辣嘛。

「簡直太誇張了……他們真的那麼做了嗎?」

「嗯。從車站走出來十五分鐘的地方,他們也做了一個白色牆瓦的美觀區域,」

「而且還有護城河。」

「兩邊的商店名稱也都弄得一模一樣,」

「連賣的名產也一樣。倉敷不是有一種甜點名產叫做『村雀』嗎?」

「暮志木町的名產叫做『雀村』。」

「『沙丁魚壽司』也有翻版的,」

「叫做『野薑壽司』 ,就是醋飯加薑片泡菜而已。」

「還有停靠在這個小鎮的慢車,只有他們會另外稱為『亮光號』和『回聲號』 。」

「聽說站長根本沒取得JR的同意,擅自亂叫的。」

未免做得有點超過了吧。

「我要回去了。」我一邊起身一邊拿起賬單,「我實在不應該浪費汽油來到這種無聊小鎮!」

「你真是太性急了,」小哲說。

「其實有值得一看的地方。」小直也說。

倉敷有個大原美術館,所以暮志木町的鎮長當然也要蓋個美術館才肯罷休。

「名字就叫做小原美術館。因為鎮長姓是小原。」我想起了報紙上那名白髮老人。

「就是那個剪綵的老頭兒嗎?」

「啊……你說得是那張照片,嗯,沒錯。我們也看到了。」

「聽說那裡本來是鎮公所。」

「他們將鎮公所搬走,用來改建成美術館。」

考慮到倉敷的大原美術館和美觀地區的相對位置,小原美術館自然也得蓋在鎮公所的舊址才行。

「鎮長的腦袋還正常吧?」

「不知道。」雙胞胎回答,「可是他將美術館的頂樓設為鎮長辦公室,聽說每天都去上班。」

「好像還兼任館長的職務。」

「而且展出的畫作與大原美術館一模一樣。」

「當然那邊展出的是真品,這裡的則是複製畫。」模仿到這種程度,只能說是中邪了。

「所以你們是來看這些複製畫的嗎?」雙胞胎立刻搖搖頭。

「才不是呢。」小哲說。

「我們另有目的。」小直說。

「其實只有一副畫,」

「是真跡。」

「聽說是十六世紀的西班牙畫家,」

「只知道名字叫做『塞巴斯汀』。」

「最近評價節節上升。」

「因為他在市面上的作品不是很多,」

「所以價格很高。」

「是塞巴斯汀還未成名時的作品。」

「小原鎮長在一個偶然的機會得到那幅畫……」

「直到最近才知道竟然是那麼有名的畫家之作。」

「驚訝之餘便趕緊拿出來展示,」

「連鑒定師也嚇了一跳。」

「因為世界知名的貴重畫作,」

「居然出現在日本的鄉村小鎮。」

坐在隔壁桌的一對夫妻就像在觀賞什麼奇異的表演一樣,直盯著雙胞胎看。當我發現到他們的視線時,雙胞胎也意識到了。兩兄弟微笑地問候對方:「你們好,」

「你們有事情,」

「要找我們嗎?」那對夫妻趕緊起身離開座位。

「所以我不是早告訴你們不要用那種方式說話。」

「可是……」小哲說。

「可是……」小直說。

「應該說是兩個人就像一個人……」

「還是說一個人的空間存在著兩個人……」

「所以,如果不這樣輪流說話的話,」

「感覺會很不公平。」

「總之,」我嘆了口氣後,說道:「看完那幅什麼鬼畫之後,我們就立刻回家。」

雙胞胎並沒有報警處理行李被偷的事。他們害怕自己被父母棄養的事實萬一露餡就糟了。他們其實很滿足現在的生活,並不希望有任何變化。

我也真是粗心大意,直到在收銀機前付賬時,看著鈔票我才猛然想到。

「喂,你們是怎麼付打電報的費用呢?」

雙胞胎老實作答:「用鈔票呀。」

「什麼鈔票?」

「五千元的鈔票。」

「那是偷我們行李的人唯一留下的東西。」

他們兩人在車站前看公告欄時,將行李

上一章目錄+書簽下一頁