正文 37年十一月日記2

11月22日

開完委員會會議回到家,傭人張(國珍)求我給他妻子請一個醫生。希爾施貝格大夫來做了檢查,確診張的妻子大約半個星期以前小產了。她必須立即去鼓樓醫院。廚師得了動脈硬化症,照醫生的看法,他靜養幾天以後就會復原,並可以工作。這些病來得不是時候,可是又怎麼辦呢?據我所知,傭人張是唯一能馬馬虎虎代替廚師的人。可是現在他妻子病了,拖累著他。我很想知道誰能來接受做飯的工作。我不能僱傭一個新人。必須找一個解決辦法。

韓先生最近考慮乾脆不送走他的家人了,請我給他出個主意,他應該怎麼辦。但是我不知道該怎麼辦,無法預言將來會發生什麼事情。

烏拉,做飯的問題解決了。苦力葛(文海)和辦公室的雜工蔡(子良)願意一起做飯。

晚上10時,現在再聽一下新聞廣播。然後什麼也不幹,上床睡覺!

11月23日

今天是我55歲生日。衷心祝賀你,拉貝!首先,我今天得到了陰沉沉的天氣,我們現在正好用得著!從妻子那兒我得到一份電報和一條很漂亮的圍巾——謝謝妻子!不過,圍巾還沒有收到。她是請特勞特曼夫人把圍巾捎過來的。這個小小的包裹本當11月23日能到,可是根據特勞特曼夫人的解釋,她好像又從郵局寄出了,而郵局又沒準時送到,對此我感到不可理解。無可奈何!這一次,我也不得不放棄插著一圈蠟燭的蛋糕,因為廚師病倒了。辦公室雜工蔡說,他不能用蠟燭做出蛋糕來。這個笨傢伙總是把事情理解顛倒了!但是我有辦法補救,收音機還能用嘛。中國總是有人在過生日,常常讓人從上海電台用電波向自己表示祝賀。因此播音員總是備有一張特別的唱片「視君長命百歲」。我索性聽這張唱片,想像著這是為我播放的!

早上5時,騎兵上尉洛倫茨打電話把我從床上叫起來。他剛從前線來,也想上「庫待沃」。別做夢了,騎兵上尉先生,「庫特沃」昨天晚上就開走了。6時30分,電話鈴又響了,可是我躺在浴缸里,不想被人打擾。清潔高於友誼!7時,胡爾德曼先生(《遠東新聞報》的編輯)和沃爾夫·申克按響了門鈴。他倆好不容易從上海來,要與大使面談。兩個人要坐許爾特爾的汽車去蕪湖,希望在那兒還能趕上「庫特沃」。如果他們成功的話,胡爾德曼和申克想搭乘「庫特沃」繼續前往漢口。送他倆去蕪湖的許爾特爾則返回這裡(他說,他得看守大使館裡的椅子腿,不讓它們逃走)。

8時,我把張(國珍)的太太送進了鼓樓醫院。這個可憐的女人痛苦萬分。跟平時一樣,我們在醫院裡等了好大一會兒工夫,才在特里默大夫的幫助下就診。廚師曹(保林)走路還有點兒搖晃,不過也許很快就會恢複健康。

斯邁思博士打來電話說,路透社在發電報時已經無意中把我們關於建立安全區的秘密泄露出去了。我們讓人正式發電報致歉,以免激怒上海的日本當局。

不斷有傷員到達下關火車站。斯邁思博士派醫科實習生去火車站照顧這些傷員,我得把我的汽車借給他們用。韓先生帶來一個好消息:他的一個中國朋友要送給我兩輛卡車,上面裝有100罐汽油和200袋麵粉。這是一件生日禮物,我滿心歡喜。用這些東西能辦些事情,尤其是我們急需食品和汽車給委員會。現在可以安排定期送大學生去火車站了。當然我必須把這些汽車開到我的房子里保護起來,不過我們很樂意這樣做。要是這個消息確實——??這消息好得讓人不敢相信!

胡爾德曼和申克來告別了——一路平安!要快,孩子們,不然你們就趕不上了!

下午5時,在張群先生(前外交部部長,現任外交部政治司秘書長) 那兒參加茶會。到場的除了大約50個美國人和歐洲人以外,還有負責保衛首都的唐將軍、警察廳廳長王固磐將軍、市長馬先生以及其他各界著名人士。好幾個人致了辭,全由霍林通·童翻譯。這個茶會的意圖是要我們這些留下來的歐洲人和美國人每天晚上8時~9時之間在國際俱樂部碰頭,在那兒我們可以和中國領導人士或他們的代表保持接觸。這個主意不錯。類似這種「圓桌會議」的活動,在第一次世界大戰期間,我們在北京也有過,只是現在扮演的角色不同了。

今天有兩次警報:上午11時10分~11時20分;下午2時25分~2時45分。不過兩次都是虛驚。

我那美好的生日禮物,即帶有司機、汽油和麵粉的兩輛卡車,只剩下了一輛既無司機又無貨物的空車。據說其餘的東西在關閉了的和平門外面某個地方。明天將全體行動,把東西送交給我。我想完完全全地擁有我的生日禮物。另外,我還從韓先生那兒得到了4棵非常漂亮的聖誕樹。這一定又是妻子暗中送的。多謝了,妻子!現在我的桌子看上去整整齊齊,像過節一樣。

11月24日

前面提到,路透社提前發出了關於國際委員會計畫的電報。斯邁思博士立即對此表了態,即對這條消息做了如下更正:為平民百姓建立一個中立區的倡議不是美國大使館,而是一個私人性質的委員會發起的。羅森博士昨天中午就從廣播里聽到,東京已經根據路透社電報的消息提出了抗議。東京方面問道,已經離開了南京的美國大使館與這些計畫究竟有什麼關係。羅森博士隨即在美國海軍的幫助下,向上海德國總領事館發去了下面的電報:

由德國西門子的代表拉貝領導,其成員為英國、美國、丹麥和德國人的本市國際私人委員會,基於某些城區在以往的空襲中免遭破壞這一事實,請求中國人和日本人針對南京可能直接捲入軍事行動這一情況,建立一個平民保護區。美國大使將此項建議通過總領事館轉交給了上海日本大使和東京。新的保護區在特別情況下只向非戰鬥人員提供安全庇護。與此同時當然仍舊希望以往受保護的城區今後也完好無損。

鑒於主席職務由德國人擔任,懇請對這一人道主義的建議予以非正式的、然而同樣熱情的支持。

我這裡只有記錄手冊。請轉發東京。你們及東京大使館的答覆儘可能通過美國海軍發到這裡。

羅森

防空洞里的水又滿了,但是沒有上一次那麼糟糕,我們還能趕在第一次警報(從10時到10時30分的預備警報)發出之前及時把水舀干。今天天氣好極了。11時20分又有一場虛驚。11時45分,解除了警報。下午2時20分,第三次警報響了。我沒有聽到第二次警報,這時四面突然響起了槍炮聲。在我們的南面,但又好像是在城牆裡邊落下了許多炸彈。我看見兩架轟炸機從大約2000米的高空往下投炸彈,便一頭鑽進還很潮濕的防空洞,裡面擠滿了中國人。接著一片寂靜。3時40分,一切危險都過去了。韓先生整個上午都在跑來跑去,打算領取那輛裝著汽油和麵粉的卡車,可惜他一無所獲。一個司機逃跑了。第二輛卡車以及汽油和麵粉已經被第八十八師看管起來了。這個師佔用了存放著上述物品的院子。要不是我那些很有影響力的中國朋友(杭立武博士)幫助我的話,我可就吃虧了。那就太遺憾了,我本來可以用這兩輛車好好幫助傷兵的。

傷兵問題變得越來越嚴重。中央醫院院長J.亨利·劉博士走了,他留下的兩個主管醫生也全跑了。要不是美國的教會醫生堅持到底的話,我不知道那麼多傷兵會變成什麼樣子。在這段時間裡,我動用了別人送給我的那輛卡車。只要我不需要司機劉(漢臣)給我開車,就由他駕駛那輛車。他開車時打著德國國旗,以免汽車被徵用。中國士兵現在碰到卡車就徵用。我聽禮和洋行的克勒格爾說,已經發布了一道命令,讓全體南京市民撤離這座城市(這個消息還有待核實)。

11月25日

秋天的天氣好極了,陽光燦爛。醫生的問題使我們憂心忡忡。我們給香港、上海和漢口的紅十字會拍了電報,請求派遣醫生和寄送藥品。跟所有其他大使館一樣,美國大使館也在敦促他們的同胞離開南京。由於電報是由美國大使館發出的,我們無法找到外國醫生。

我做夢也沒有想到,還要我幫助搶救中國皇家古老的奇珍異寶,然而事情竟發展到了這一步。我過生日時怡和通磚瓦廠送給我的兩輛卡車中的一輛有一段時間曾用來運送大學生去照料傷員,現在歸杭立武博士先生使用。他調集了一個車隊,要把1.5萬箱(你信也好,不信也好,千真萬確)珍寶送到碼頭,政府要把它們帶到漢口去。人們擔心,萬一這些珍寶落人日本人手中,它們就會被送到北平(本來它們就屬於那裡!)。

昨天,收音機里報道了上海的情況。日軍司令部對我們努力在本地為平民建立一個中立區的反應是友好的。正式答覆還沒有到。

收到了妻子11月11日的來信(路上走了14天)。現在我擔心可能不會再有信來了,因為陸路也許很快就會被封鎖。多謝了,妻子!烏爾西的紙娃娃我保存起來了,當作護身符。

到現在為止,已有兩次虛驚:9時

上一章目錄+書簽下一頁