正文 第二十章 攻和守

這個插曲似乎應該結束這場辯論了。很難找到比這更好的"閉幕詞"了。但是,會場上剛剛平靜下來,就聽到一個洪亮、嚴肅的聲音說出了下面幾句話:

現在,演說家已經盡興地發揮了他的幻想,不知他是否願意言歸正傳,少談理論,多談談他這次遠征的實際部分?"

所有的眼光都轉到這個發言人身上來了。這人瘦高個兒,渾身乾巴巴的,面目剛毅有力,下巴底下蓄著一撮美國式的山羊鬍子。他是利用會場上的幾次混亂,慢慢地擠到第一排的。在那兒,他兩臂交叉,一雙發亮的大膽的眼睛虎視眈眈地望著這位大會英雄。他提出問題以後,就一聲不響地呆在那兒,對集中在他身上的那千萬道目光以及他的話所引起的低聲責難,他好象都無動於衷。他的問題還沒有得到答覆,於是他就用同樣清晰明了的聲調又問了一遍,隨後又補充了一句:

"我們是來討論月球的,不是討論地球。"

"你說得不錯,先生,"米歇爾·阿當回答,"我們的討論已經離了題了。咱們回到月球上來吧。"

"先生,"那個陌生人又說,"你說月球上有人。好。但是,假如確實有月球人的話,可以肯定,這些人是不靠呼吸生活的,因為,在月球表面沒有一點空氣的分子。我這樣通知你,對你是有好處的。"

聽到了這個斷語,阿當豎起了紅髮,他懂得他和這個人的鬥爭,馬上就要在這個關鍵問題上展開了。現在輪到他虎視眈眈地注視對方了,他說:

"啊:月球上沒有空氣!請問,這是誰說的?,"科學家說的。"

"真的?"

"真的。"

"先生,"米歇爾又說,"咱們不說笑話,我對有學問的科學家非常尊敬,但是,對於那些沒有學問的科學家,我可釘心眼裡瞧不起。"

"你熟悉屬於第二類的科學家嗎?"

"特別熟悉。在法國,有一個人硬說,嚴格說來,鳥是不能飛的,另外的一個用理論證明魚天生不是活在水裡的。"

"我說的科學家可不是這號人,先生,關於支持我的主張的科學家,我可以提出幾個你無法否認的名字。"

"這麼說,先生,你可把一個可憐的無知的人難倒了,不過他總是喜歡長長見識!"

"假如你沒有研究過這些科學問題,那你為什麼談它們呢?"那個陌生人相當粗暴地追問。

"為什麼!"阿當回答,"因為永遠不知什麼叫做危險的人才是最勇敢的人!我什麼也不知道,這是真的,但是,正因有這個弱點,我才有力量。"

"你的弱點達到瘋狂的程度了!"陌生人怒氣沖沖地叫道。

"說得好!"法國人也反攻了,"假使我的瘋狂能把我帶到月球上去,那就大好了!"

巴比康和他的夥伴們的眼睛,恨不得把這個膽敢攔阻他們計畫的不識趣的傢伙一口吞下去。誰也不認識他。巴比康不安地望著他的新朋友,摸不清這樣信口開河地爭論下去,要引起什麼後果。整個會場非常不安地傾聽著,因為舌戰的結果使他們注意到這次遠征可能有危險,甚至根本不可能實現。

"先生;"米歇爾·阿當的對手又說,"有很多不容爭論的理由能夠證明月球周圍絕對沒有空氣。我甚至可以進一步說,即使有空氣也早彼地球吸完了。但是,我更希望用不可否認的事實來反駁你。"

"請吧,先生,"米歇爾·阿當禮貌周全地回答,"盡量說吧!"

"你知道,"陌生人說,"當光線穿過象空氣這樣的媒質的時候,就離開原來的直線,或者換句話說,發生析射作用。但是,當月球遮住星星,在星星挨近月盤邊緣的時候,星光並不離開原來的直線,也沒有一點發生折射作用的痕迹,因此我們可以得出一個明顯的結論,即月球周圍沒有空氣。"

大家都望著法國人,因為,一承認這個觀測,後果就嚴重了。

"說實在的,"米歇爾·阿當回答,"假使不說這是你唯一的證據,至少可以說這是你主要的證據,一個科學家說不定很難回答;我呢,我只對你說這個證據是有缺點的,因為它已經確定了月球的直徑角,而事實上並不是這樣。不過,咱們暫時不談這個問題,請你告訴我,親愛的先生,你承認不承認月球表面有火山?"

"有死火山,沒有活的。"

"不過,請允許我,這也沒有超出邏輯的範圍,允許我相信這些火山在某一個時期曾經燃燒過!"

"這是千真萬確的,但是,它們能夠供給燃燒所需要的氧氣,所以火山爆發的現象絲毫不能證明月球大氣層的存在。"

"好,咱們不去談它,"米歇爾·阿當回答,"咱們把這一類的論據撇在一邊,來談談直接的觀測吧。不過咱們有言在先,我先來舉幾個例子。"

"舉吧。"

"我現在就開始。一七一五年,天文學家魯維勒和哈雷觀測五月三日的月蝕,注意到月球上有一種非常奇怪的閃光。這些不時出現的、一閃即逝的火花,他們認為是月球大氣層里發生的暴風雨。"

"在一七一五年,"陌生人反駁道,"天文學家魯維勒和哈雷把純粹是地球上的現象,例如流星一類的現象,當做月球上的現象了。在他們發表這個事實以後,當時的科學家們就是這樣回答的,我的回答也是這樣。"

"這一點咱們也不談了,"阿當聽了對方的反駁,聲色不動地回答。"赫歇耳不是在一七八七年,看到月球表面有許多發光點嗎?"

"不錯:但是沒有解釋這些發光點的原因,赫歇耳本人可沒有作出結論,說月球上必須有大氣層才能出現發光點呀。"

"你的回答妙極了,"米歇爾·阿當稱讚他的敵手說,"我看你對月理學很有研究。"

"很有研究,先生,我再補充一句,最有才能的天文學家比爾和馬德累爾兩位先生,對黑夜的天體有極深的研究,他們都認為月球表面根本沒有空氣。"

人群里起了一陣騷動,他們好象被這個怪人提出的論據打動了。

"咱們不談這個,"米歇爾·阿當非常鎮靜地回答,"我們現在談一個重要的事實。一個有才能的法國天文學家羅賽達先生,觀測一八六①年七月十八日的日蝕,證明新月形的太陽的兩個尖頂圓滾滾的,被切去了尖角。但是,這個現象只能是太陽光受到月球的大氣層的折射作用產生的,不可能有別的解釋。"

"不過這個事實靠得住嗎?"陌生人連忙問道。

"絕對靠得住!"

群眾又轉到他們愛戴的英雄這邊來了,他的對於一言不發地待在那兒。阿當繼續發言,並沒有因為自己這一次的勝利露出得意的神氣,他只簡簡單單他說:"你也看得出來,親愛的先生,我們不應該肯定月球表面絕對沒有空氣。

那兒的空氣可能是非常稀薄的,但是今天的科學界已經公認它的存在.""請原諒,山上沒有空氣,"陌生人不認輸,又頂了一句。

"沒有,但是在山谷里有,而且只有幾百英尺厚.""不營怎麼說,你可得小心在意,因為那兒的空氣稀薄得可怕。"

"啊!正直的先生,對一個人來說,總是夠用的:再說我到了那裡,竭力地節省空氣,只有在真正需要的時候才呼吸!"

一陣可怕的笑聲在這個神秘莫測的對談者耳邊響了起來。他象挑戰似的,高傲地望著會場上的群眾。

"那麼,"米歇爾·阿當安閑地接著說,"既然我們同意月球上有一個大氣層,那就不能不承認那兒也有一點水了。

就我個人來說,我對這個結論非常高興。除此以外,我可愛的反對者,請允許我再談一個事實。我們所看到的只是月球的一面,假如在面對著我們的月盤上有一點空氣的話,可能另外的一面的空氣很多。"

"為什麼?"

"因為,月球由於地球的引力關係,形狀好象一隻雞蛋,而我們看到的只是小的一端。根據漢森的計算結果,它的重心在另外的半球上,因此可以得出結論說,我們的衛星從它剛開始形成時起,大部分的空氣和水都被它的重心吸引到另外一面去了。"

"純粹的幻想!"陌生人大聲說。

"不!這純粹是建立在力學定律上的理論,依我看,要想駁倒它們是很困難的。我請求大會表決,生存在地球上的生物,是不是可以在月球上生存?"

三十萬聽眾同時鼓掌贊成。米歇爾·阿當的對手還想說什麼,但是大家聽不見他的話了。叫聲和威脅象冰雹一樣襲擊著他。

"夠了!夠了!"有的人說。

"把這個不知趣的傢伙趕出去!"另外的人不停他說。

"把他趕出去!趕出去!"激怒的群眾叫道。

但是他呢,他攀住平台,屹立不動地待在那兒,等待暴風雨過去,假使米歇爾·阿當沒有做一個手勢使會場上安靜下來,這場暴風雨就可伯了。但是他這個人大重義氣了,不會在

上一章目錄+書簽下一頁