正文 第八章 維哥灣

大西洋:廣闊的水面,面積共有二千五百萬平方海里。長九千海里,寬平均二千七百海里,是很重要的大海,在古代除了迎太基人,可以說幾乎沒有人知道這個海。迎大基人是古代的荷蘭人,他們因為貿易的關係,曾沿著歐洲和非洲的西部海岸往來航行!洋洋大觀的水面,有各國的船隻往來其間,船蔭蔽在世界上所有的旗幟下面,西頭終點為兩個尖角,就是航海家所害怕的合恩角和暴風角!諾第留斯號推動它前頭的沖角,衝破大西洋的海浪,向前駛去。在三個半月的期間,它走了近一萬里了,超過繞地球一周的大圈了。現在我們上哪裡去呢?將來有什麼可以給我。們看的呢?諾第留斯號從直布羅陀海峽出來,駛到大西洋面上。它又浮上水面來,我們每天在平台上的散步現在又恢複了。

我立即上平台去,尼德·蘭和康塞爾陪著我。在距離十二海里的地方,隱約現出聖文孫特角,那就是西班牙半島的最西南的尖角。當時起了相當厲害的南風。海面波濤洶桶,海水滾滾打來,使諾第留斯號發生激烈的顛簸。在平台上簡直不可能呆下去,因為時刻都有大浪打來。所以我們呼吸了幾下新鮮空氣後,就回到船中。我回到我的房中,康塞爾也回到他的艙房。但是加拿大人像心中有事的樣子,跟著我來。我們過地中海時的飛快速度,不容許他實行他的計畫,他很顯然地表示了他的失望。

當我的房門關上了,他坐下,不作聲,望著我。

"尼德朋友,"我對他說,"我了解您,您沒有什麼可以責備自己的地方。當諾第留斯號行駛時,在那樣的條件下,想要離開它,簡直就是發瘋!"

尼德·蘭不回答。他緊閉的嘴唇,他緊蹙的眉毛,表示他心中有一個堅定的思想死死糾纏著他。

"瞧著吧,"我又說,"事情並不是完全沒有希望。我們現在沿葡萄牙海岸上溯了。不遠就是法國、英國,我們可以很容易找到一個逃走的地方。啊!如果諾第留斯號從直布羅陀海峽出來,往南方駛去,如果它把我們帶到沒有陸地的那些區域去,那我心中跟您一樣,感到煩惱。但是,我們現在知道尼摩船長並不躲避有文化的海面,我想在幾天內,您可以比較安全地來執行您的計畫。"

尼德·蘭的眼睛更盯得我厲害,最後,張開嘴巴,他說:

"實行我的計畫就在今夜。"

我突然站起來。我但白地承認,我一點也沒有料到他會告訴我這個消息。我要回答加拿大人,但又找不出什麼話來說。

"我們曾經約定等待一個好機會,"尼德·蘭接著說,這個好機會現在在我手中了。今天夜間,我們距離西班牙海岸只有幾海里,夜間很陰暗,海面上吹著風。您既有言在先,阿龍納斯先生,我完全相信您。因為我老不作聲,加拿大人就站起,走近前來,對我說:

"今晚九點。我通知了康塞爾。那時候,尼摩船長關在他房中了,可能睡下來了。機械師、船上人員都不可能看見我們。康塞爾和我,我們走到中央樓梯去。阿龍納斯先生,您就留在離我們兩步遠的圖書室中,等待我的信號。槳、桅和帆都在小艇中。並且我還弄到了一些食物。我又得了一把英國螺絲搬頭,可以把小艇釘在諾第留斯號船身上的螺絲釘取下來。所以一切都準備好了。今天夜裡見。"

"海上風浪很大呢。"我說。"我知道風浪大,"加拿大人回答,"但必須冒險了。自由是值得付出代價的。而且,小艇很結實,有些風浪,走幾海里:算不了什麼。推知道明天我們也許就跑到百里外的海面上了呢?願我們一切順利,十點至十一點間我們可能在陸地的某處登陸了,或者是送了性命,所以,只有依靠上帝的恩典,今天夜裡見!"

說完這話,加拿大人就退出去,讓我~人不知所措地呆在房中;我也想過,機會來了,我可以有時間來考慮,來討論。但我那性情固執的同伴不讓我這樣做。到底,我還能對他說什麼話呢?尼德·蘭十分對。他現在要利用的,的確是一個好機會。我可以食言反悔嗎?我能為了完全個人的利益,損害我的同伴們的將來嗎?我負得了這種責任嗎?明天,尼摩船長不是很可以把我們帶到離開所有陸地的大海中去嗎?

這時候,發出相當響的嘯聲,我曉得船上儲水池盛滿水了,諾第留斯號潛入大茵洋水底下去了。

我留在我的房中。我要躲開船長,使他的眼睛看不到我心中激動的情緒。我就這樣度過這很愁悶的一天,一方面想走,恢複我的自由,另一方面又惋惜,丟開這隻神奇的"諾第留斯號,使我的海底研究不能完成!這樣離開這海洋,像我喜歡說的,這樣離開"我的大西洋",並沒有觀察它的最深水層,並沒有從它取得印度洋和太平洋曾給我揭露的秘密!我的小說剛翻完第一章就從手中掉下去了,我的夢正在最美好的時候就被打斷了!多少苦悶的時間就這樣過去,有時看見自己跟同伴們安全逃在陸地上,有時又不顧自己的理性,希望有意夕)的機會,阻止尼德·蘭的計畫不,實現!我兩次到客廳中去。我要看羅盤。我要看諾第留斯號的方向是不是接近或離開海岸。不,諾第留斯號總是在葡萄牙沿岸海水中行駛。它沿著大西洋海岸向北開行。所以,這時候必須打定主意,準備逃走。我的行李並不重,只有我的筆記,沒有什麼別的了,至於尼摩船長,我心中問,他對於我們的逃走將怎樣想,使他心中有怎樣的苦惱,或者使他有多少的損害,以及當逃走或被發覺或不成功的兩種情況下,他將怎麼辦!當然我沒有什麼可以埋怨他,與此相反,待客的態度,從沒有像他那麼但白真誠。我離開他,我不能說是忘恩負義。沒有什麼誓言把我們跟他束縛在一起。他相信把我們永遠拉在他身邊的,只是客觀環境的力量,而不是我們的約言。但他的這種公然承認,永遠把我們留在船上作囚人的想法,正能說明所有我們的逃走企圖都是合理的。我自從在桑多林島附近跟船長會見以來,就沒有再看見他。在我們出走之前,是不是有機會使我再見他一面呢?我同時又想見他,又怕見他,我注意聽,我是不是可以聽到他在隔壁的房中走動呢。沒有什麼聲響傳到我的耳邊來。那房中想是沒有人了。我於是心中又問,這個古怪的人是不是在船上。自從那一夜,小艇離開了諾第留斯號執行一個神秘的使命,我對於這個人的思想,略為改變了一些。我想,不管他怎麼說,尼摩船長跟陸地一定還保留某一種關係。難道他從不離開諾第留斯號嗎?有時候,整整幾個星期過去了,我都碰不見他。在這個期間他做什麼事呢?我以為他是憤世嫉俗,心存厭世,不願見人,是不是他到遠處去,完成某種我一直不知道內容性質的秘密行動呢?所有這些思想,以及其它無數的想法,同時涌到我心中來。在我們所處的奇特情況中,胡亂猜測是無窮無盡的。我感到一種不可忍受的不安。這一天的等待好象是無止境的由於心中煩躁,時間實在是過得太慢了。我的晚飯像往常一樣,還是在我的房中吃的。我心中有事,吃得很馬虎。我七點離開餐桌。我心中計算,距我要跟尼德。蘭約定相會的時候,還有一百二十分鐘。我心中的激動更增加了。我的脈搏激烈跳動,我自己不能靜下來。我走來走去,希望運動可以把我心中的煩亂鎮靜一下。我想到我們要在這次大膽逃走中不幸死亡,我並不怎麼難過,但是,想到我們的計畫在離開諾第留斯號之前就被發覺,想到我們被帶到激怒的尼摩船長面前,或者,更為糟糕,他因為我的拋棄他而很痛苦,我的心就怦怦地跳起來了。

我要最後看一次客廳。我從長廊走過去,我到了我不知度過了多少快意和有益的時間的那間陳列室。我兩眼叮者所有這些財富,所有這些寶藏,就像一個人要永遠流亡,走後不再回來的前夜中一樣。這些自然界的神奇品,這些藝術上的傑作,這許多日子來,我的生命力全部集中在它門那裡,現在我要永遠拋開它們了。我又要通過客廳的玻璃,把我的眼光潛入大西洋的水底下,可是嵌板緊閉著,一塊鐵板把我隔開了我還不認識的這個大洋。

在客廳中這樣走來走去,我走近門邊,這門在屋角牆上,是通船長的艙房的。我很驚異,這門半開著。我自然而外地退回來。如果尼摩船長在裡面,他可能看見我。同時我聽不見聲響,我走近前去,但房中沒有人。我推開門,走進幾步,房中還是那樸實嚴肅的情景,隱士僧家的風味。這時候,房中牆上掛著的幾幅我第一次進來沒有留心到的銅版畫引起我眼光的注意,那是肖像畫,歷史上偉大人物的:像畫,他們一生是永遠忠誠於獻身人類這個偉大思想的:他是:哥修斯哥,聽到"波蘭完了"的喊聲就跌倒的英雄;波查里斯,近代希臘的列盎尼達斯;俄康乃爾,愛爾蘭獨立的保衛者:華盛頓,北美合眾國的創始人;馬寧,義大利的愛國志士;林肯,被擁護奴隸制的人所刺殺的美國總統;最後,那位主張黑人解放的殉道者約翰·布朗,吊在絞架上,就像維克多·雨果用鉛筆畫出來的那個很可怕的樣子。在這些英雄人物的心靈和尼摩船長的心靈中間有什麼聯繫呢?究竟從這一群肖像畫中,我可能找出他生平的秘密

上一章目錄+書簽下一頁