第三部 島的秘密 第十六章

躺在沙發上的人聽了以後,站起身來。電燈光照在他的臉上,他的面貌端莊,高高的額頭,眼光炯炯有神,雪白的鬍子,頭髮又多又長,一直垂到肩膀上。

他從長沙發上站起身來,一隻手還撐著椅背。他的態度十分安詳。看得出來,他的體力已經由於患病而逐漸衰弱了。但是他說話的聲音還很洪亮,他帶著十分驚訝的口吻,說著英國話:

「先生,我沒有名字。」

「可是我知道您!」賽勒斯·史密斯說。

尼摩船長用銳利的眼光盯著工程師,好象要把他吞下去似的。

然後,他又靠到長沙發的墊子上去了。

「算了吧!現在沒有什麼關係!」他喃喃地說,「反正我快死了!」

賽勒斯·史密斯走到船長身邊,吉丁·史佩萊握著他的手——從手的溫度可以知道,他發著高燒。艾爾通、潘克洛夫、赫伯特和納布在較遠的角落裡恭恭敬敬地站著。這個豪華的大廳里充滿了明亮的電燈光。

這時候尼摩船長把手縮回去,做了一個手勢,教工程師和通訊記者坐下。

大家都懷著激動的心情注視著他。在他們面前的就是被大家尊稱為「島上的聖人」的那個人。這個萬能的保衛者,在各種不同的場合下,一再援救他們,他的每一次援救都是那樣的有效;他們欠下了這位恩人多少的恩情!潘克洛夫和納布原以為會發現一個超凡入聖的神靈,可是他們看見的不過是一個人,而且是一個快要死的人!

尼摩船長認為誰也不會知道自己的名字,可是,賽勒斯·史密斯怎麼會知道他的呢?為什麼他聽到這個名字,就要突然站起身來呢?

船長又重新躺在長沙發上了。他把頭擱在一條胳膊上,望著坐在旁邊的工程師。

「您知道我過去的名字,先生?」他問道。

「是的,」賽勒斯·史密斯回答說,「還有這隻神奇的潛水船的名字……」

「您是說諾第留斯號嗎?」船長微弱地笑了一下。

「是的,諾第留斯號!」

「可是您……您知道我是誰嗎?」

「知道的。」

「我和人間隔絕往來已經多年了。我在海底度過了漫長的三十年,這是我找到的唯一的自由的地方!誰居然泄漏了我的秘密呢?」

「是一個不在您約束之下的人,尼摩船長,因此不能怪他背信。」

「是十六年前偶然來到我船上的那個法國人嗎?」

「他們沒有死,並且還寫了一本名叫《海底兩萬里》的書,敘述您的歷史。」

「那僅僅是我一生中幾個月的歷史!」船長急躁地打斷了他的話。

「不錯,」賽勒斯·史密斯說,「但是,這幾個月奇怪的生活已經足夠使人們了解您……」

「是一個罪人,是吧?」尼摩船長說,他的唇邊露出一絲高傲的微笑。「是的,也許是一個人類唾棄的暴徒!」

工程師沒有開口。

「是不是,先生?」

「這不該由我來判斷,尼摩船長,」賽勒斯·史密斯回答說,「至少是關於您過去的生活。我和世界上其他的人一樣,不知道您為什麼要選擇這種奇怪的生活方式。在不了解情況以前,我也不能對事情的結果加以判斷。可是,自從我們來到林肯島以後。始終有人伸出善意的手保護著我們,由於有了這個善良、慷慨而又萬能的人的幫助,才保全了我們的生命,而這個善良、慷慨而萬能的人就是您,尼摩船長,這一點我是知道的!」

「是我。」船長簡單地說。

工程師和通訊記者立刻站起身來。這時候,夥伴們也已經靠攏來了。他們打算用語言和神情來表達內心的感激。

尼摩船長做了一個手勢制止他們。他掩飾不住激動的心情,向大家說:

「等你們把故事聽完吧。」

於是船長簡單地敘述了他生平的往事。

他的敘事很短,然而他卻不得不振作起最後的全副精力把故事說完。十分明顯,他在和極度衰弱的體格作鬥爭。賽勒斯·史密斯幾次懇求他休息一會兒,但是他搖了搖頭,好象再也活不到明天了。當通訊記者提出要給他醫治的時候,他說:

「沒有用,我已經是快死的人了。」

尼摩船長是印度的達卡王子,當時本德爾汗德還保持著獨立,他就是本德爾汗德君主的兒子,印度英雄第波·薩伊布的侄子。十歲的時候,他的父親把他送往歐洲去受全面的教育,打算將來依靠他有了才能和學識,來領導全國人民和壓迫者進行鬥爭。

達卡王子天資聰明,從十歲到三十歲,他積累了各方面的知識,在科學、文學和藝術方面都有高深的造詣。

他漫遊了整個的歐洲。由於他出身貴族,又富有資財,因此到處有人奉迎。但是,任何誘惑都不能引起他的興趣。他雖然年輕、英俊,他卻總是非常嚴肅、沉默。他的求知慾十分強烈。他內心燃燒著復仇的火焰。

那時候,達卡王子心裡充滿了憤怒。他憎恨一個國家,一個他從來也不願意去的國家;他仇視一個民族,他始終拒絕跟他們妥協。他痛恨英國,同樣地他也非常注意英國。

他所以這樣,是因為作為一個被征服者,他對於征服者抱著血海深仇,侵略者從被侵略者那裡是得不到寬恕的。達卡王子是第波·薩伊布家族中的成員,他的父親是一位只是在名義上臣服聯合王國的君主,因此,他是在恢複主權和報仇雪恨的思想影響下成長起來的。他熱愛自己的祖國,他的祖國象詩一樣的美麗,然而卻受著英國殖民者的奴役。他從來也不踏上他所詛咒的、奴役著印度人民的英國人的土地。

達卡王子成了一個很有修養的藝術家,懂得各種高深的科學的學者和通曉歐洲各國宮廷政策的政治家。單從表面來看,人們也許會把他看成一個埋頭學習而輕視行動的世界主義者,一個闊氣的旅客——目空一切、自命清高、心無祖國和走遍天涯的人。

事實上,他完全不是那樣的人。這位藝術家、科學家、政治家有著一顆印度人的心,他立志報仇,希望有一天能收回國家的主權,趕走外來的侵略者,恢複祖國的獨立。

1849年,達卡王子回到本德爾汗德。他娶了一個印度的貴族女郎。跟他一樣,她也為祖國的災難而感到憤慨。他們生了兩個孩子,夫婦倆都非常喜愛他們。但是,幸福的家庭生活並沒有使他們忘記印度的解放事業。他等待著機會。最後,機會終於來了。

也許是英國對印度的奴役和壓榨太重了,群眾紛紛對英國殖民者表示不滿,這給達卡王子帶來了有利的條件。他把自己對外國侵略者的仇恨,深深地銘刻在廣大人民群眾的心中。他不僅走遍印度半島上仍舊保持獨立的地方,而且來到了直接受英國統治的地區。他重新帶來了第波·薩伊布為捍衛祖國而在賽林加帕坦英勇犧牲的偉大日子。

1857年,印度士兵爆發了武裝起義,達卡王子是這次起義的中心人物,他組織了這次大規模的抗英運動。他為這事業貢獻了自己的能力和資財。他身先士卒,站在戰鬥的最前線。他很謙遜,他和那些為解放祖國而鬥爭的英雄一樣,從沒想到過自己的生命。他參加過二十次戰役,受傷過十次。終於,英國的槍炮打死了最後一批起義戰士,但他卻逃出了虎口。

英國在印度的勢力從來也沒有遭到過這樣的危機。要是印度士兵真象他們所希望的那樣,得到了外來的援助,那麼,聯合王國在亞洲的勢力恐怕就要崩潰了。

那時候,達卡王子的名字人人都知道。這位英雄並不躲藏,他公開作戰。英國當局懸賞要他的頭顱,雖然沒有人出賣他,但是他的父母妻兒卻在他還不知道他們為他所冒的危險以前,就作了他的替身。

這一次,正義的事業又一次被暴力鎮壓下去了。但是,文明是永遠不會倒退的,客觀規律必然推動著文明前進。印度士兵的起義失敗了,從前的印度君主的土地又淪於英國更黑暗的統治。

達卡王子逃脫虎口,回到本德爾汗德的深山中。從此以後,他就一個人生活在那裡。他不僅對人類的一切表示厭惡,而且對文明世界也充滿了仇恨,他永遠也不想再回到世界上去了。他變賣了自己剩餘的財產,集結了二十幾個最忠實的同伴,在某一天一起失蹤了。

那麼,他到哪裡去找文明世界上所找不到的自由了呢?在水底下,在海洋的深處,人們沒法追蹤他的地方。

這位軍事家變成了學者。他在太平洋的一個荒島上建立了造船所,按照自己的設計,造成一艘潛水船。他用某些方法——這些方法將來是會被人們發現的——有效地利用了萬能的電力。他用電作為動力、照明和發熱的源泉,供應他的浮力裝置的全部需要,而這種電的來源卻永遠不會枯竭。海里有無盡的寶藏,有數不清的魚類、無數的海藻和龐大的哺乳動物,不僅有自然界所供應的一切,還有人類遺失在海底的各種各樣的物資。這些寶藏充分地滿足了王子和他的同伴們

上一章目錄+書簽下一頁