第一部 高空歷險 第二十二章

嚴寒一直繼續到8月15日,可是並沒有比前面說過的華氏溫度再低下去。在天氣晴朗的時候,溫度即使低一些,也還受得了,一旦颳起風來,可憐的居民們由於穿得太少,就要受盡苦楚了。潘克洛夫感到遺憾的是:林肯島上住著許多狐狸和海豹,卻沒有一隻熊。如果有熊的話,用它們的皮做衣服,多麼好呢!

「熊,」他說,「總是穿得舒舒服服的,我別的也不要,只想把它們所披的那些暖和的斗篷借幾件來過冬。」

「可是,」納布笑道,「也許熊不會答應把自己的斗篷借給你的,潘克洛夫,它們並不是聖·馬丁。」

「我們可以使它肯借的,納布,可以使它肯借的。」潘克洛夫信心十足他說。

然而島上並沒有這種兇猛的食肉動物,至少到目前為止,還沒有看見過。

在這期間,赫伯特、潘克洛夫和通訊記者在眺望崗和森林邊緣布置著陷階。

根據水手的看法,任何一種動物,被人獵捕都是合理合法的,不管它是嚙齒動物還是食肉動物,只要跑進新做好的圈套里,就應該把它請到「花崗石宮」里來款待一番。

陷阱的構造非常簡單,在地上挖好坑,上面蒙上一層樹枝和野草,把洞口遮蔽起來,坑底放一些食餌,食餌發出香味,就會把野獸吸引過去了。應該說明,這些陷阱並不是隨便亂挖的,而是必須布置在一定的地點,什麼地方野獸的腳印多,就說明野獸經常到這一帶來。居民們每天都來探看陷阱,在最初幾天內,陷阱里一連三次捉住了在慈悲河右岸已經見過的白狐。

「怎麼,這裡儘是狐狸!」潘克洛夫第三次把一隻白狐扔到陷阱外邊來的時候說。他非常厭惡地著了它一眼,然後補充道,「這種野獸一點用處也沒有!」

「不對,」吉丁·史佩萊說,「它們是有一些用處的!」

「有什麼用?」

「拿它做引誘其他動物的食餌!」

通訊記者的意見很對,從此以後,陷阱里的食餌就改用死狐狸了。

水手又用一種樹木的長而結實的纖維做了幾個圈套,效果甚至比陷阱還要好。每天總要有幾隻養兔場的兔子來上圈套。捉來的雖然只有兔子一種,然而納布的烹調花樣很多,因此居民們百吃不厭。

在8月份的第二周,獵人們終於有一兩次從陷阱里捉到勝過狐狸的東西了,那就是在湖的北邊見過的小野豬。潘克洛夫不問也知道這種野獸是好吃的,因為它們很象美洲和歐洲的家豬。

「可是這並不是家豬,」赫伯特對他說,「我要警告你,潘克洛夫。」

「孩子,」水手一面說,一面俯身到陷阱口去,一手揪住短尾巴,提了一隻野豬出來,「我還是把它當做豬吧!」

「為什麼?」

「我高興這樣!」

「那麼,你很喜歡豬嗎,潘克洛夫?」

「我很喜歡豬,」水手答道,「特別是豬腿;假如它的腿不是四隻,而是八隻,那我就加倍地喜歡它!」

野豬科一共有四種,上面所說的這隻動物,就是其中的一種,叫做西瑞,特點是顏色根深,沒有同類嘴部所生的長牙。西瑞一般都群居的,海島的森林地帶可能很多。

總之,這種動物從頭到尾都可以吃,潘克洛夫對它們也提不出別的要求了。

八月將過一半的時候,風向轉往西北,氣候也突然變了。溫度上升了幾度,空氣里的水汽不久卻變成了雪。整個的海島都覆蓋了一層白皚皚的銀甲,居民們頓時覺得海島的面貌煥然一新。一連下了好幾天大雪,地上很快就積了兩英尺厚。

風也颳得很猛,在巍峨的「花崗石宮」里,可以聽見海水撞在礁石上,發出轟隆的響聲,地勢彎曲的地方,旋風把雪花吹得滴溜溜地轉,形成一根根高大的柱子,恰象齊根盤旋的水柱——船隻在海里遇到這樣的水柱,是要開炮轟擊的。暴風雪從西北吹來,橫掃海島,因此「花崗石宮」沒有遭到正面的襲擊。

可是在這些日子裡,風雪怒號,和在某些寒帶地區所見到的景況一樣可怕。賽勒斯·史密斯和他的夥伴們儘管想出去,也只好耐著住子躲在家裡,從8月20日到25日,一連困守了五天。他們聽見風雪在啄木鳥林里耀武揚威,那裡肯定受到了它的蹂躪。一定有許多樹木被連根拔起來了,可是潘克洛夫卻拿省得他去砍伐來安慰自己。

「風變成樵夫了,讓它去刮吧。」他重複著。

事實上,即使他們想要阻止,也是辦不到的。

這時候「花崗石宮」里的居民們多麼感謝上蒼為他們安排了這個鐵桶一般的住所啊!他們也向賽勒斯·史密斯表示了應有的謝意,可是這個巨大的石洞畢竟還是自然界造出來的,不過是工程師發現的罷了。暴風雪侵犯不到他們,每個人都很安全。如果用磚頭和木料在眺望崗上蓋一所房子,肯定地說,是經不住這場風暴的。「石窟」一定完全不能居住了,因為海水漫過小島以後,就會排山倒海地向它衝去。只有「花崗石宮」坐落在磐石的中心,風吹不到,浪打不著,完全不必擔優。

在隱居的這幾天里,居民們並沒有閑著。

倉庫里原來存放著許多木材,他們把木材鋸成木板,逐漸就把傢具湊齊了。由於不吝惜木料,做成的桌椅都非常結實。納布和潘克洛夫對這些笨重的傢具非常滿意,不論誰拿什麼東西來,他們也不肯換的。

不久,木工們又學會編籃子了。他們在這項新的工作里,成績也不錯。湖的北部有一處凸出的地方,他們在那裡發現一片柳林,生長著許多紫紅色的絹柳。在雨季以前,潘克洛夫和赫伯特就把這些有用的灌木砍下來,經過加工以後,枝條就可以有效地利用了,開始試編的時候沒有經驗,可是由於工人們的聰明和智慧,再經過研究和回想過去見過的籃子的形狀,經過互相競賽,小隊里很快就添了幾個大小不一的籃子了。他們把籃子放在倉庫里,納布還挑選了幾個專門存放他收集來的塊莖和南歐松子等等。

8月的最後一個星期,天氣又變了。溫度下降了一些,暴風雪也平息下來。移民們立刻作了一次旅行。岸邊的積雪肯定有二英尺厚,然而地面凍得挺硬,他們走起來倒也並不感到困難。賽勒斯·史密斯和他的夥伴們爬上了眺望崗。

多麼大的變化啊!森林裡的樹木,特別是那些主要生長著樅樹的地方,上次看見的時候還是一片蒼翠,現在什麼都沒有了,只看見一色白。從富蘭克林山山巔直到海邊,森林、平原、湖泊、河流連成了白茫茫的一片。慈悲河的河水在冰檐下流過,每當漲潮和落潮的時候,就會把冰脹破,發出很大的響聲。封凍的湖面上有無數的飛鳥在振翼飛翔。鴨子和鷸、水鴨和海鳩都成千地聚在一起。岩石叢中流出瀑布的地方倒接著許多冰柱,乍一看以為瀑布是從一個奇形怪狀的漏斗里瀉出來的,它的樣子非常特別,好象是一件文藝復興時代藝術家的作品。暴風雪在森林裡所造成的破壞到底有多大,他們暫時還沒法肯定;必須等到表面的冰雪融化以後才能知道。

吉丁·史佩萊、潘克洛夫和赫伯特並沒有錯過這個機會去看他們的陷阱,陷阱被積雪蓋住了,好容易才找到。他們還必須十分小心,以防掉到裡面去,要是落在自己布置的陷阱里,那不但危險,而且也太丟臉了!幸而他們沒有倒楣,找到了他們原封未動的陷阱。裡面沒有動物,然而附近卻有很多腳印,其中有許多爪印很清楚。赫伯特毫不猶豫地肯定曾經有貓科食肉獸類從這裡走過,由此可見工程師說得對,林肯島上是有兇猛的野獸的。毫無疑問,這些動物一定是住在遠西森林裡的,因為受飢餓的逼迫,才冒險到眺望崗來。也許它們已經嗅出「花崗石宮」里有人居住了。

「那麼,這些貓科食肉獸類是些什麼獸呢?」潘克洛夫問道。

「是老虎。」赫伯特回答說。

「不是只有熱帶才有老虎嗎?」

「在新大陸上,」少年說,「從墨西哥一直到布宜諾斯艾利斯的判帕草原一帶都有。既然林肯島的緯度和拉巴拉他附近差不多,那麼在這裡遇到老虎也就並不奇怪了。」

「好吧,我們得提防著它們。」潘克洛夫答道。

由於溫度的上升,積雪不久就融化了。經過一場雨以後,大地披的銀甲頓時消失得無影無蹤。儘管天氣很壞,居民們還是照常補充了各種各樣的東西,植物方面的有南歐松子、塊莖和楓樹的糖漿,動物方面的有養兔場的兔子、刺鼠和袋鼠。為了取得這些東西,他們到森林裡去了幾次,發現有很多樹木都被風暴颳倒了。潘克洛夫和納布還推著大車一直到遠處的煤層那裡去,運了好幾噸燃料回來。路上他們看見燒陶器的土窯遭到大風嚴重的損壞,至少有六英尺長的一段煙囪被刮掉了。

他們要給「花崗石宮」補充大批的木材和煤炭,正好慈悲河又暢通了,於是他們就利用河水輸送了好幾木筏的燃料。然而他們可以看得出來,寒冷的季節井沒有到頭。

居民們也到「石窟」去了一趟,他們

上一章目錄+書簽下一頁