正文 亞歷山大里亞戰記 61-78

61.馬克盧斯在步兵方面要強大得多,因為他所有的軍團都是身經百戰的老兵。卡西烏斯所依賴的與其說是軍團的英勇,還不如說是他們的忠誠。從而,當兩座營寨已經面對面地紮下來,馬克盧斯已經選定一處有利的地形,可以造起一座營寨來切斷卡西烏斯取水時,卡西烏斯深恐在這個控制在別人手中、敵視自己的地區陷入某種被圍困的境地,因而在夜裡悄悄離開營寨,迅速行軍向烏利亞趕去。他相信這是個忠於自己的市鎮。在那裡,他把自己的營寨安扎在緊貼著城牆的地方,烏利亞本來就坐落在一處極高的山上,這樣,那地方的天然地勢再加上這市鎮的防禦工程,使得他的營寨四面都很安全,不怕攻擊。馬克盧斯跟在後面追他,並在儘可能靠近烏利亞的地方和他的營寨面對面安下營。他視察了當地的地勢之後,終於採取了無可避免不得不採取的戰術,因為他既要迴避戰鬥——如果一遇到這種機會,他將無法抗拒那些激動的士兵——又要防止卡西烏斯到處流動,愈跑愈遠,使得更多的城鎮遭到科爾杜巴人那樣的厄運。因而,他在許多合適的地方布下碉堡,同時又環繞著那市鎮築了一系列工事,把烏利亞和卡西烏斯都圍在工事里。但在這些工事還沒完成之前,卡西鳥斯就已經把他的全部騎兵都打發出去,他相信。如果他們能阻止馬克盧斯采牧和運糧,對自己將有很大的幫助,反之,如果他們也被封鎖在包圍圈中,就將變成毫無用處的沉重包袱,只是消耗自己寶貴的糧食。

62.不多幾天之後,國王博古德接到卡西烏斯的信,帶著軍隊趕來這裡。他隨身帶來一個軍團,他在這上面還加上幾個營西班牙的同盟軍。因為正象內戰中常常發生的那樣,這時候,也有些西班牙國家在積極支持卡西烏斯;只是支持馬克盧斯的要更多些。博古德和他的軍隊來到馬克盧斯的外圍工事,雙方發生了激烈的戰鬥,而且連續不斷的發生了多次,命運之神把勝利一會兒帶給這一方,一會兒帶給那一方。但是,馬克盧斯始終沒被從工事中逐出去。

63.同時,勒皮杜斯也從近西班牙行省帶著第三十五軍團的那些營、大批騎兵和其他同盟部隊,來到烏利亞,他的目的是想用不偏不倚的態度解決卡西烏斯和馬克盧斯的爭執。他一到,馬克盧斯就毫不猶豫,把自己交給他聽任他處分。卡西烏斯卻相反,仍舊守在自己的營寨里,也許他覺得自己占的理由比馬克盧斯充足,或者還怕對方表示的恭順,已經先投合了勒皮杜斯的心意。勒皮杜斯把自己的營寨扎在靠近烏利亞的地方,和馬克盧斯完全合到一起去了。他不允許發生戰鬥,還邀請卡西烏斯出來,並用自己的榮譽來保證提出來的一切建議。有很長一段時間,卡西烏斯心裡疑惑不決,不知自己到底應該怎樣做,對勒皮杜斯到底該相信到什麼程度,但又覺得如果自己一直堅持寸步不讓,決沒辦法為自己的一打算找到出路。因而,他提出要求,要拆除工事,並且讓他可以自由離去。這就不僅達成了停戰協議,而且幾乎實現了和平。工事拆除了,工事上的哨崗也被撤走。突然出於大家的意料之外——如果真的卡西鳥斯也包括在這裡所說的大家中間,因為頗有人懷疑他是知情的——國王的同盟軍襲擊了馬克盧斯的距國王營寨最近的碉堡,把裡面的許多士兵困住在那邊,要不是勒皮杜斯在憤怒中迅速派援軍去分開戰鬥,可能就要遭到更大的損失。

64.這時已經給卡西烏斯敞開一條通路,馬克盧斯把營寨和勒皮杜斯聯合起來。於是就在同時,勒皮杜斯和馬克盧斯帶著他們的部隊出發到科爾杜巴去,卡西烏斯則出發到卡爾摩。也就在這時候,特雷博尼烏斯以代行執政官的身分來主管行省。一知道他來,卡西烏斯把在身邊的軍團和騎兵分別遣回冬令營去,他本人則匆匆捲起自己的一切財物,趕向馬拉卡去,在那邊,儘管季節不適於航行,他還是登上了船,就象他自己宣稱的那樣,不願讓自己落到勒皮杜斯、特雷博尼烏斯和馬克盧斯手裡去;還象他的朋友們所說的那樣,避免自己輕車簡從黯然無光地穿過這個大部分已經背叛他的行省;又象其餘每一個人相信的那樣,免得讓自己經過數不清的一次次劫奪積起來的金錢,落到隨便那個別人手裡去。若按照冬天的氣候來說,他最初還算很順利,當他為了避免夜間航行而躲進希貝魯斯河時,變得有些風雨交加起來,但他還是相信自己航行出去沒有什麼危險,徑自把船開了出去,在河口遇到了頂頭惡浪,水流的巨大衝力使他不能把船掉過頭來轉身回去,在大風大浪中又沒法保持自己的航行一直向前,他的船隻在那港口沉沒,本人也就此死去。

65.凱撒從埃及一到敘利亞,就從來自羅馬的人口中了解到,還從都城來的信件中得知,羅馬的行政機關工作得很糟糕、很無能,國家的公事,沒有一個部門處理得順順噹噹的。由於保民官之間的傾軋,發生了危險的動亂,加之,因為軍團指揮官和統率軍團的那些人的野心和縱容,許多違反軍隊習慣和風紀的事情都幹了出來,使嚴肅的軍紀解體了。看來所有這些情況,都在迫切要求他到場解決。但儘管這樣,他還是認為自己的首要工作是要讓他所經過的那些行省和地區,在他離開時,能安排得不必要再擔心發生內部爭執,能接受一套法律和秩序,還能擺脫對外來侵略的恐懼。這些事情,他希望能在敘利亞、西利西亞和亞細亞很快地完成,因為這些行省現在沒有戰事在干擾,但在比提尼亞和本都,他身上背的擔子看來就要重得多。他聽到法爾那克斯還沒從本都退出去,他本來也並沒指望這個人會自動退出去,對多彌提烏斯·卡爾維努斯的戰爭勝利,正使得他神氣活現。不可一世。凱撒在那邊所有比較重要的國家都作了停留,把分有應得的獎酬分發給個人和國家,並且對舊有的爭執進行了調查,作出裁決。國工們、港主們、君主們,作為行省的鄰居,都紛紛趕來他這裡,他接受了他們表示的忠誠,對他們提出要他們防護和保衛行省的條件之後,把他們當做自己和羅馬人民最最友好的人那樣,遣他們回去。

66.在這個行省度過不多幾天以後,他就把那幾個軍團和敘利亞都交給了他的朋友兼親戚塞克斯圖斯·凱撒。他自己仍乘著來的時候乘的那支艦隊,出發到西利西亞去。他把那個行省里的所有國家都召集到全西利西亞最聞名、最堅強的城市塔蘇斯來。在那邊,他把行省和毗鄰各國的所有事情都作好安排,但他心裡急於要出發去作戰,不願意多耽擱,就以急行軍穿過卡帕多基亞,在馬扎卡停留了兩天之後,到達科馬那,西利西亞最古老、最神聖的柏洛娜神廟就在這裡。這座神廟極受尊崇,以至這個國家的國民一致公認這個女神的祭司在地位、權力和影響上,僅次於國王。凱撒把這個祭司的職位判定給一個極為高貴的比提尼亞人呂科墨德斯,他出身子卡帕多基亞的王族,他要求得到這個職位,根據的是毫無疑問的繼承權利,只是長期以來,由於他祖上的時運轉移,繼承權旁落,這祭司職位的傳授中斷了。至於阿里奧巴扎涅斯和他的兄弟阿里亞拉特斯兩人,因為他們對共和國都很好效過力,為了避免阿里亞拉特斯對他祖傳的王國提出要求,或者避免他作為王國的繼承人,威脅到阿里奧巴扎涅斯,凱撒把小亞美尼亞的一部分讓給他,還把他交給阿里奧巴扎涅斯作為一個受其管轄的藩屬。凱撒自己則開始以同樣的飛快速度,完成自己的行軍。

67.當凱撒走近本都和高盧希臘的邊界時,德奧塔魯斯趕來看他,雖說他當時是幾乎整個高盧希臘的四分領君主,但其它的四分領君主都和他爭論,認為不論講法律還是講傳統習慣,都不該由他來擔任這個君主,雖然如此,他卻毫無爭議地被元老院承認為小亞美尼亞的國王。現在,他摒除了國王的章服,不僅打扮得象一個平民百姓,而且穿的是一身罪人的服裝,來向凱撒哀懇,要他饒了自己,說,他所處在的那個地區沒有任何凱撒的駐防軍,為此,他在軍隊和命令的脅迫之下,不得不參加了龐培的陣營,而且,羅馬人民中間的爭執,也不應該由他來判斷自非曲直,他只知道服從眼前的權威。

68.在答覆他時,凱撒提到了自己在擔任執政官時,通過政府法令給他的種種恩惠,又向他指出,他說的一番辯解的話,決不能被接受作為解釋他輕舉妄動的理由。因為象他這樣一個慎重和勤奮的人,一定會知道義大利和羅馬掌握在誰手裡,元老院和羅馬人民站在那一邊,共和國站在那一邊,盧基烏斯·倫圖盧斯和蓋尤斯·馬克盧斯之後接任執政官的是誰。儘管如此,凱撒說自己還是能看在他過去的功勞、舊日的交情和友誼,看在他的地位和年齡,看在許多從各地紛紛趕來為德奧塔魯斯求情的他那些賓客和友人面上,原諒他做的那些事情。凱撒還說,至於那些四分領君主正在爭論的問題,他會在今後加以研究的。然後;他叫他重新把國王的服裝穿上,但命令德奧塔魯斯把他那由本國人組成、但卻按我們的武裝和紀律編製的軍團、以及全部騎兵,都帶到他這裡來參與戰爭。

69.當他到達本都時,他把全部軍隊集中在一處地方。他的這支部隊無論就人數講,還是就作戰經驗

上一章目錄+書簽下一頁