正文 第二十章 巨靈的命根找到後又被藏匿

十分鐘後,阿卜杜拉說:「最最聰明和能幹的人們,我們的計畫已經有了,現在就看這精靈了——」

紫色的煙從瓶子里噴出,沿著大理石地板,焦躁地翻滾起伏。「你別利用我!」精靈叫道,「我說了會把你們變成蛤蟆,我不是說說的。你們難道不明白嗎?正是哈斯魯爾把我放在這個瓶子里的,如果我做出什麼反對他的事,他會把我放到更糟糕的地方去!」

「真的有個精靈!」蘇菲抬起頭,對著煙霧皺眉頭。

「但我只要求你用法力幫我預測一下哈斯魯爾的命根藏在哪裡,」阿卜杜拉說,「我沒要求你幫我達成願望。」

「不!」淡紫色的煙霧咆哮道。

夜之花撿起了瓶子,把它放在膝蓋上。煙霧向下噴出,試圖滲透到大理石地板的裂縫裡。「這理所當然。」夜之花說,「我們所求助的每個男人都開出了自己的條件,那麼精靈也有自己的價碼,這肯定是男人的特性。精靈,我的邏輯告訴我,你是想要什麼回報,我承諾,如果你同意在這事上幫助阿卜杜拉,你會得到你想要的。」

淡紫色的煙開始不情願地退回到瓶子里。「噢,很好,」精靈說。

兩分鐘後,公主們房間門口的漂亮帘子被掀起,所有的人都魚貫而出,湧向大廳。她們拽著阿卜杜拉,後者看上去像個無助的囚犯,她們嚷嚷著要引起達澤爾的注意。

「達澤爾!達澤爾!」三十個公主叫嚷道,「你就是這麼保護我們的?你該為自己感到羞愧!」

達澤爾抬起頭。他正靠在寶座的一邊,在和哈斯魯爾下象棋。他對眼前的一切有些畏縮,示意他哥哥將棋盤拿走。幸運的是,公主人太多,他沒注意到索菲和迦木國公主也混在其中。雖然他那漂亮的眼睛確實落在了賈邁爾身上,吃驚地眯縫起了眼睛。

「現在怎麼回事?」他說。

「有個男人在我們房裡!」公主們叫道,「一個糟糕、恐怖的男人!」

「什麼男人?」達澤爾問,「什麼男人膽敢這樣?」

「這個人!」公主們尖叫道。

阿卜杜拉被拖到了前面,站在貝特麗絲公主和阿爾伯利亞公主中間,身上穿得極不體面,除了原本掛在窗帘後面的那條筒形襯裙,幾乎什麼也沒穿。這條襯裙也是計畫的一部分。魔瓶和魔毯都藏在襯裙下面。當達澤爾注視他的時候,阿卜杜拉慶幸自己有心理準備。他之前不知道,神靈的眼睛其實可以噴火。達澤爾的眼睛就像兩隻藍色的火盆。

哈斯魯爾的表現讓阿卜杜拉更感到不安。他那巨大的臉上綻出一個不懷好意的微笑,「哈,又是你!」然後他抱起了雙臂,一臉的嘲諷。

「這個傢伙是怎麼混進來的?」達澤爾用他那尖細的聲音問道。

大夥都未搭腔,夜之花適時地進入了角色,她從眾位公主中間沖了出來,優雅地跪倒在寶座的台階下面。

「發發慈悲,偉大的神靈!」她高聲叫道,「他只是來救我的!」

達澤爾輕蔑地大笑說:「那麼這個傢伙是個傻子。我會直接把他扔回地面去。」

「你那樣做的話,偉大的神靈,我會讓你永世不得安寧!」夜之花慨然說道。

她不是裝裝樣子的,她是認真的,達澤爾知道她做得出來。他那細長、蒼白的軀體一陣哆嗦,帶金色爪子的手指抓著寶座的扶手。但他的眼睛仍舊噴射著怒火。「我想做什麼就做什麼!」他尖聲說道。

「那麼請大發慈悲!」夜之花叫道,「至少給他一次機會!」

「安靜,女人們!」達澤爾尖聲說,「我還沒決定。我得先知道他是怎麼混進這裡來的。」

「當然是偽裝成這廚子的狗。」貝特麗絲公主說。

「他變成人後,赤身露體的。」阿爾伯利亞公主說。

「把大家嚇壞了。」貝特麗絲公主說,「我們不得不讓他穿上公主的襯裙。」

「把他帶到我跟前。」達澤爾命令道。

貝特麗絲公主和她的助手用力將阿卜杜拉拖到了寶座的台階前。阿卜杜拉邁著小碎步,他希望神靈們會歸咎於襯裙。實際的原因是,襯裙里藏的第三件東西是賈邁爾的狗。他牢牢地把它夾在兩個膝蓋之間,以防它逃走。這也是計畫的一部分,必須減掉一條狗,公主們都確信達澤爾會派哈斯魯爾去找狗,以證明公主們是否說謊。

達澤爾俯視阿卜杜拉,阿卜杜拉非常希望達澤爾真的沒什麼法力。哈斯魯爾說他弟弟很弱,但對阿卜杜拉來說,再弱的神靈也比一個普通男人要強上好幾倍。「你是變成狗來這裡的?」達澤爾尖聲說,「怎麼變的?」

「用法術,大神靈。」阿卜杜拉說。他正打算詳細解釋這一點,但襯裙底下有了不為人知的動靜。原來賈邁爾的狗討厭神靈遠勝過討厭大部分人類。它想要撲向達澤爾。「我把自己偽裝成您廚子的狗。」阿卜杜拉開始解釋。就在此時,賈邁爾的狗變得如此急迫要去找達澤爾,阿卜杜拉擔心它露餡,不得不將兩個膝蓋夾得更緊些,結果這狗發出了一聲巨大的咆哮。「請原諒!」阿卜杜拉氣喘吁吁地說。額頭上滲出了汗珠,「我剛從狗變回來,忍不住時不時地要咆哮。」

夜之花意識到,阿卜杜拉碰到了問題,於是開始大哭。「噢,最高貴的王子,為了我,要遭受變成狗的苦!放過他,高貴的神靈!放過他!」

「安靜,女人。」達澤爾說道,「廚子在哪裡?把他帶上來。」

賈邁爾被法克檀公主和撒亞克女繼承人拖了上來,擰著雙手,痛哭流涕。「尊貴的神靈,不關我的事,我發誓。」賈邁爾哀嚎道,「別傷害我!我從不知道他不是一條真的狗!」

阿卜杜拉敢說賈邁爾是真的害怕。儘管如此,賈邁爾還是拍了拍阿卜杜拉的頭。「乖狗,」他說,「好小子。」之後,他倒在地上,以贊澤堡的禮儀匍匐在寶座的台階前,又哭又鬧。「我是無辜的,別傷害我!」

狗被主人的聲音給安撫住了。它的咆哮聲止住了。阿卜杜拉可以將膝蓋放鬆些了。「我也是無辜的,噢,皇家少女的收集者。」他說,「我來此,只為救我的心上人。你一定為我的痴心所感動,因為你自己愛著這麼多位公主!」

達澤爾頗感困惑地摸著下巴。

「愛?」他說,「不,我不能說我懂愛。我不明白怎麼會有東西能讓人如此行事,凡人。」

哈斯魯爾巨大而黑色的身影蹲在寶座後面,笑得比之前更邪乎了。

「弟弟,你想讓我怎麼對付這個東西?」他隆隆地說道,「烤了他?把他的心挖出來,做成一塊地板?把他撕了?」

「不,不!發發慈悲,偉大的達澤爾!」夜之花快速叫道,「至少給他一次機會!如果你給了,我再不問你問題,或者向你抱怨,或給你說大道理。我會對你恭順而禮貌的!」

達澤爾又一次抓住下巴,看上去拿不定主意。阿卜杜拉很放心。達澤爾真是個很弱的神靈——無論如何,性格弱。

「如果我給他一次機會——」他開口道。

「如果你聽我的建議,弟弟。」哈斯魯爾插話道,「你不要給他機會。這個傢伙很狡猾。」

聽此言,夜之花又縱聲大哭,並捶打著胸口。阿卜杜拉在吵鬧聲中大叫:「那就給我個機會,讓我來猜猜,你把你哥哥的命根藏在哪裡了,偉大的達澤爾。如果我猜錯了,你就殺了我。如果我對了,就讓我安全離開。」

這把達澤爾大大地給逗樂了。他張大嘴,露出銀色的獠牙,他的笑聲響徹整個空中城堡,好似許多喇叭在吹奏。

「但你永遠猜不到,小凡人。」他大笑道。因為公主們反覆和阿卜杜拉說過,達澤爾總是忍不住要給提示。

「我把命根藏得如此巧妙,」他開心地說道,「你可以看著它,但你看不見。哈斯魯爾是神靈,連他也看不見,你有什麼指望呢?但我覺得好玩,在我殺了你之前,我會給你三次猜的機會。猜吧。我把哥哥的命根藏在哪裡了?」

阿卜杜拉飛快地看了哈斯魯爾一眼,以防他決意干涉。但哈斯魯爾只是蹲在那裡,看上去不置可否。到目前為止,計畫還是很順利的。不干涉對哈斯魯爾有利。阿卜杜拉用膝蓋牢牢地夾住那狗,在公主的襯裙里動來動去,做出思考的樣子。他真正做的是在晃動那個魔瓶。

「我第一次猜,偉大的神靈——」他說,盯著地板,彷彿綠色的岩斑地板會給他啟發。精靈會履行他的諾言嗎?有那麼一瞬間,阿卜杜拉感到害怕和悲傷,他覺得,精靈會同往常一樣令他失望,他必須冒險自己猜。接著,令他大為放心的是,他看見一小股紫色的煙霧從襯裙里偷偷溜了出來,安靜而謹慎地呆在阿卜杜拉的光腳旁邊。「我的第一個猜想是,你把哈斯魯爾的命根藏在月亮上了。」阿卜杜拉說。

「錯!那樣的話,他早發現了。不,比那個更明顯,也更不明顯。考慮一下找拖鞋的遊戲。凡人!」達澤爾開心地笑了。

這告訴阿卜杜拉哈斯魯爾的命根就

上一章目錄+書簽下一頁