正文 重複

我不確定我究竟在這裡做什麼?難道我正試圖把自己推回到那種麻木恍惚的狀態中去嗎?難道我變成了自虐狂——養成了自我折磨的嗜好?我應該直接去拉普西。我在雅各布身邊感到越來越健康。這麼做卻並不正常。

但是我繼續緩慢的行駛在雜草叢生的車道上,這條車道彎彎曲曲的穿過樹林,樹木在我頭上彎成拱形,就像一個綠色的、逼真的隧道。我的雙手在顫抖,所以我更用力的握住方向盤。

我明白我這麼做的部分原因是因為那個噩夢,即使我真的醒過來,夢裡的那種空虛感仍然折磨著我的神經,就像狗在啃著骨頭。

總是有要搜尋的東西。不可企及的,無法置信的,不予關注的,並且讓人心慌意亂的……但是他就在那裡,在某一個地方。我不得不這麼相信。

另一部分的原因是我今天在學校感受到的奇怪的重複感,日期上的巧合。感覺上我好像重新來過了——如果那天下午在餐廳里我真的是最不尋常的人,或許這就是我第一天消逝的方式。

這些單詞無聲的穿過我的腦海,就像我是在讀而不是在聽它們被講出來:

「就行我從來不曾存在過一樣。」

我把我來這裡的原因分成兩部分,這麼做是在自欺欺人。我不想承認那個最強烈的動機。因為它從精神上來說的不健康的。

事實就是我想再次聽到他的聲音,就像星期五晚上我聽到的那個奇怪的錯覺。在那短暫的一刻,當他的聲音從我身體的其他部分而不是我有意識的記憶中傳來時,當他的聲音聽起來是那麼完美和如蜂蜜般柔滑而不是我記憶中產生的那種蒼白的迴音時,我就能毫無痛苦的記起他。那是沒法持久的,痛苦已經抓住了我,就如同我確信它是徒勞無益的一樣。但是當我能再次聽見他聲音的這些珍貴的時刻是個無法抗拒的誘惑。我必須找到什麼方法來重複這種經歷——或者更適合的詞是片段。

我希望那種似曾相識的感覺是關鍵。所以我要去他家,那個自從我倒霉的生日以後我就再也沒有去過的地方,那已經是好幾個月以前的事情了。

那些茂盛的、幾乎像叢林一樣的生長物慢慢的爬過我的車窗。我好像在不停的開著車。於是我開始加速,變得不安起來。我已經開了有多久了。難道我不應該已經到達那棟房子了嗎?車道上雜草叢生,使它看起來很陌生。

如果我找不到它怎麼辦?我顫抖起來。要是根本沒有確鑿的證據又怎麼辦?

然後樹林里出現了我尋找的缺口,只是它沒有以前那麼明顯了。這裡的植物迫不及待的收回了它餘下的尚未守護的地方。高高的羊齒植物蔓延到了屋子周圍的草坪上,簇擁在雪松樹榦的四周,甚至是寬敞的門廊上。草坪好像被綠色的、羽毛狀的波浪淹沒了——它們有齊腰深了。

房子仍然在那裡,但是已經不同了。雖然外面看來沒有任何的改變,從空洞洞窗戶那傳來空虛的吶喊。讓人毛骨悚然。從我看到這棟美麗的房子至今,我第一次有了這樣的感覺,這好像真是一個適合吸血鬼居住的地方。

我踩下剎車,看向別處。我害怕會想得更多。

但是什麼也沒發生。我腦海中什麼聲音也沒有。

我沒有關掉引擎就跳下卡車進入那片羊齒植物里。也許,就像星期五晚上一樣,如果我往前走的話……

我慢慢的靠近那棟空蕩蕩的房子,卡車的引擎在我身後發出令人安慰的咆哮聲。當我到達門廊的台階時,我停了下來,因為那裡什麼都沒用。沒有留下任何他們存在過的痕迹……以及他存在的痕迹。房子還是穩固的立在那,但是它已經毫無意義。它是現在存在的實物,但是這仍然沒法消除我噩夢裡的空虛感。

我沒有再走進一些。我不想往窗戶里看。我不確定看到什麼會讓我更難受。如果房間里是空的,空洞的迴音在地板和天花板間回蕩,這一定會讓我難過。就像在我外婆的葬禮上,我媽媽堅持讓我在遺體告別時待在外面。她說寧願記住外婆在世的模樣,我沒必要看到外婆的這個樣子,沒必要用這種方式記住她。

但是如果沒有任何改變難道不會更糟嗎?如果沙發還放在我上次看到它們的地方,牆上還掛著油畫——更糟的是,鋼琴還放在低平台上?這僅次於房子全部消失了,看不見任何於他們相關的有形物體。一切都還留在這裡,卻在他們走後變得無人觸及被人遺忘。

就像我一樣。

我轉過身背對著這種空洞感,快步向卡車走去。我幾乎是跑過去的。我急切的想離開這裡,回到人類的世界裡去。我感到令人害怕的空虛,並且我想見到雅各布。也許我正感染上一種新的病,上了另一個癮,就像以前的那種麻木感一樣。我不在乎。我飛快的開著卡車向我預定的方向駛去。

雅各布正在等著我。看到他的那一刻我放鬆下來,這樣我的呼吸也沒那麼困難了。

「嗨,貝拉,」他叫到。

我如釋重負的笑起來。「嗨,雅各布,」我朝比利招了招手,他正望向窗外。

「我們開工吧,」雅各布急切的小聲說道。

我不知怎麼就笑出聲來。「難道你真的還沒厭煩我嗎?」我問道。他心裡一定開始疑惑我是如此迫切的需要人來陪伴了。

雅各布帶著我繞過房子來到車庫裡。

「不,還沒有。」

「如果我開始讓你厭煩了請你一定要讓我知道。我不想成為別人的痛苦。」

「好的。」他笑起來,發出沙啞的聲音。「不過,我不會讓你等太久哦。」

當我們走進車庫時,我驚奇的看到一輛紅色的車站在那,看起來是輛摩托車而不是一堆破銅爛鐵。

「傑克,你真讓人驚訝,」我嘆息到。

他又笑起來。「一旦我有活干時我就變得執著。」他聳聳肩。「如果我聰明一點的話我就應該把速度放慢一點。」

「為什麼?」

他低下頭,好半天不說話,我懷疑他是否沒有聽到我的問題。結果,他問我,「貝拉,如果我告訴你我沒法修理這些摩托車,你會說什麼?」

我同樣也沒有馬上回答她,於是他抬起頭來審視我的表情。

「我會說……那太糟糕了,但是我打賭我們一定能想出其他的事來做的。如果我們真的沒事可做的話,我們還可以做作業呀。」

雅各布笑起來,他的肩膀放鬆下來。他在摩托車旁坐下來然後拿起一直扳手。「那麼,你認為我完工以後你還是會過來咯?」

「你的意思是這個嗎?」我搖搖頭。「我想我沾了你那被低估的機械能力的光了。但是只要你讓我過來,我就會在這。」

「你是希望再見到奎爾嗎?」他開玩笑的說道。

「你猜對了。」

他輕聲笑起來。「你真的喜歡和我在一起嗎?」他驚奇的問道。

「非常喜歡。我可以證明的。我明天要打工,但是星期三我們可以做些與機械無關的事。」

「例如什麼?」

「我不知道。我可以去我那,那麼你就不會受到誘惑,執著於修車了。你可以把你的作業帶過來——你成績一定退步了,因為我知道我就是如此。」

「做功課也許是個好主意。」他做了個鬼臉,我想他和我在一起到底落下了多少作業沒做。

「是的,」我贊同著。「我們現在要開始偶爾有點責任心了,要不比利和查理不會輕易放過我們的。」我作了一個手勢表明我們倆是一個整體。他喜歡那樣——他容光煥發起來。

「一個禮拜做一次作業?」他提議到。

「也許我們最好一個禮拜兩次,」我建議,我想起了今天老師指定的一大堆作業。

他深深的嘆了口氣。接著他伸手去拿工具箱里的一個食品紙袋。他拿出了兩罐汽水,打開一罐然後遞給我。他又打開了第二罐,把它隆重的拿起來。

「為了責任乾杯」,他說。「一星期兩次。」

「其它時間我們就毫無顧忌,」我強調。

他笑起來,用他的汽水罐碰了下我的。

我比計畫的時間晚了點才到家,發現查理沒有等我已經訂了披薩。他沒有等我道歉。

「我不介意,」他確定的對我說。「不管怎麼說,不用整天給我做飯,你應該休息一下。」

我知道他只是因為我的行為仍然像一個正常人一樣感到寬慰而已,並且他也不打算破壞現狀。

做功課以前我檢查了下我的郵箱,有一封蕾絲髮過來的長信。她滔滔不絕的談論到我提供給她的每一個細節,所以我又給她回了一封信,全面透徹的描述了我的生活。我告訴了她我生活中的每一件事除了摩托車。即使蕾絲是個樂天派,她也很可能會擔心。

星期二在學校的生活有喜有悲。安吉拉和邁克看起來已經樂意熱情的歡迎我的回來了——他們友善的原諒了我那幾個月的異常行為。比起他們,傑西仍然還在抗拒我。我想她是不是需要我為天

上一章目錄+書簽下一頁