典雅的姊弟 第一章

東京麻布高台地的T斜坡,正是聞名的高級住宅區。明治時代就曾經是政府高官的官邸,或富豪人家的宅第。一直到今天,仍保留它特有的傳統。附近是外國的大使館,並懸掛著美麗的國旗;茂密的林蔭和白色的牆壁,襯托出異國的情調。

這裡有很多的高台地,這其間有一段很陡的坡道,相互貫穿,坡道上鋪有石頭,但因光的影響,其鮮明的模樣被遮住了。

長長的圍牆,曲曲折折地延伸在道路的兩旁,附近外國大使館,常有洋婦人帶狗出來散步,使人覺得置身外國似的。

當然,路不只一條。一條路通常都分叉了好幾條狹窄的小路。一走進這些路,必然有許多漂亮豪華的宅第坐落其中。在豪華的宅第之中,即令有些小小的雅舍,也顯得高雅宜人,並不致破壞這裡美好的景觀。

在這裡出入的人家,每每以自用車代步。路上絕少行人,不是僕人,就是小孩。

除了此地的人以外,若有行人,也是稀有之客。這些行人總會左顧右盼,投以羨慕的眼光。

每當盛夏烈陽照射大地,濃密的綠林似乎吸收了陽光一般,投影下來的光也柔和多了。而寒冬的日子裡,也只有這裡仍帶些陽光淡然的溫馨。

但是,任何地方都有它陰暗的角落。在美麗的宅第的石牆下,有一處不顯明的街道。如同一個貧寒的人家,委蛇地屈於一側。它是比不上大宅第的,那即是小戶人家很客氣似的群聚之地。

當然,這些房屋雖小,但仍不失優雅,四周圍以矮小的牆,終日門庭深鎖。

在這裡,早晚往返市中心的人,都不是以汽車代步。他們必須步行爬上坡道,而到都北電車站。不過,這些人穿著還不錯,走路也十分大方。

這其中有一位特徵顯著的男人。瘦瘦高高的,大約年近五十,削肩,體格似男似女。

他優閑地走著。總是帶者一股寧靜的氣息,凝視鞋尖似的往前傾的模樣。

但是這個人顯著的特徵是在他的側面。他的頭髮稀疏,卻梳得十分服貼。臉型長長的,有一個很美的前額和高挺的鼻樑,而且眉清目秀,眼神溫柔,唇型也很美。

不管誰看到他,一定會想像他年輕時一定是個美男子。

但是他的容貌有些老態,皮膚鬆弛,皺紋也多;雙眉之間皺紋深鎖,眼皮也微微下垂,雙頰有點下陷,下巴也因為鬆弛而皺紋也不少。

換句話說,他的五官雖然清秀,而似雕刻刀刻划出來的無數的皺紋,更憑添了無限凄涼的感覺。

從他身上,很典型地可看出年華老去的悲哀。他不再英俊幹練,像一朵美麗的花的凋零,又似受風雨吹打的飄零的落花。這個形容,不只用在女性,對於美男子老去的悲哀也可以適用的。

這個人年尚未五十,但是給人一種老人的印象,無疑是拜他容貌之賜。

「那個,是生駒的才次郎!」

附近的鄰居看到他,總是如此指指點點的。

他的衣著十分端莊,西裝的口袋上,放著一條白色的手帕。肩膀、西裝褲的膝蓋,均不染一點塵埃,若說完全像是宮廷內掌管儀式的官吏也無妨。

他的身體微微向前傾,步伐優閑雅緻;在很陡的坡道上也像數著步伐,由上而下,再由下而上地漫步著。

生駒才次郎是他的名字,他的名字一如他的人,即使喜歡到處口出惡言的人,看到他也都會說:

「年輕時,看起來一定像春畫中的王公。」

「他是做什麼的?」

「聽說以前在銀行上班。」

生駒住在這兒也有二十年了,附近的人對於生駒才次郎究竟在那上班,仍是個未知數。

倒是他真的曾經在銀行上過班。而且,以他的年齡來說,地位應是課長,且薪資也非常高。

也有人說,他衰老瘦削的容貌,是才次郎年輕時,派駐在外國的分行,那時各國的女人對他太多情所致的結果。

倒是附近的人們對生駒家的風聞較正確、詳細。

生駒屋前的小路很狹窄,狹路中又分支成二條小徑,這小徑只容下兩人並行,小徑細細長長的,通到生駒家的正門。房子有些古老,門牌則以典雅的筆跡,寫著「生駒才次郎」。

這筆跡不是在銀行上班的主人寫的,而是附近的人經常可看到的一位六十歲左右高雅的老婦人所寫的。

姊弟容貌端莊這點很相似。但老婦人皮膚白皙,身材纖細苗條,銀白的頭髮,剪得短短的垂落而下,臉上經常掛著高雅的微笑。

老婦人的眉眼間有一種女性特有的溫柔;和鄰居說話時,嘴拘謹地適度張開,而眼睛總是眯眯的。

不管誰一看到她,就會覺得她和她的弟弟一樣,年輕時候一定很美,想必風靡了不少男人。

她的用辭十分典雅,譬如她都用現在成為雅語的最敬禮話。而這些在她外出時,也可聽到。

上一章目錄+書簽下一章