正文 第五十九章

亞俠和阿穆府王子班德緒納很熟。班德緒納對做人的大道理沒興趣,寧可要金子、女人和醇酒。這是個可以收買賄賂的人,只關心自身的利益和享受。

由於阿穆府省被選為扮演決策計畫的首要角色,埃及的外交部長在物質上出手格外大方,以滿足班德緒納的強烈索求。首先,亞俠親自出馬,以法老之名,證實他對王子的器重;之後,他送給他大量貴重的財富,當然包括高級布料、大酒瓮、大理石餐具、精良的武器以及可和皇宮媲美的傢具。

大部分駐紮在阿穆府的埃及軍隊,於卡疊什戰役之中,被徵調為救援軍,他們的參戰是勝利的關鍵所在;回到埃及國內,在重返工作崗位之前,他們享有一長段假期。同時亞俠還帶領了一支包括五十位軍官的訓練小組,在一千名步兵和弓箭手從拉美西斯城抵達阿穆府,將其改造成軍事重鎮之前,負責操練當地的軍隊。

亞俠在佩呂斯上船之後,朝北航行;既順風又風平浪靜,這讓他這趟旅行心曠神怡。船上還有位敘利亞女子陪伴,更加添航海的樂趣。

當這艘埃及船隻駛進貝魯特港時,班德緒納王子在他朝臣的簇擁下,已在碼頭上翹首企盼。

「親愛的亞俠!那麼年輕就成為強國埃及的外交部長……我向你行跪拜禮。」

「沒必要,我以朋友的身份來訪。」

「你將被安排住在我的皇宮裡,你的一切要求都將照辦。」

班德緒納眼神發亮:「你期待……一名年輕的處女嗎?」

「誰會笨得對大自然的恩賜不理不睬呢?看看這些貴重的禮物,班德緒納,告訴我,你是否滿意?」

水手們忙著卸貨。

班德緒納說話如連珠炮似的,毫不隱藏他的興奮;尤其眼見一張超級優雅的大床更讓他瘋狂。

「你們埃及人真懂得生活!我恨不得趕快試一試這件傑作……而且不是獨自一人!」

既然王子興高采烈,亞俠便趁機向他介紹那些軍訓官。

「你既身為埃及的忠實友邦,就應該協助我們建立一支保護阿穆府省,阻止赫梯人向你進攻的前鋒部隊。」

「那是我最渴望的心愿,」班德緒納說,「我厭惡那些傷害商業的戰爭。我國人民希望被保護。」

「幾個星期之後,拉美西斯將見到一支軍隊;這些軍訓官將訓練你的軍隊。」

「好極了,好極了……赫梯受了重創,穆瓦靼力還得面對他兒子巫里泰舒博和弟弟哈度西勒的內訌。」

「軍隊將何去何從?」

「他們似乎四分五裂;每一支派都有自己的擁護者。目前,帝王看似穩定了一個和平的局面,但是一場國內暴動不無可能。況且某些卡疊什聯軍成員後悔被捲入那場慘不忍睹的戰爭,耗費如此多的人力和物力……一部分的人正在尋找像法老之類的新領袖。」

「有遠見。」

「我為你安排了一個別開生面的夜晚!」

一名豐胸厚臀,年輕的黎巴嫩女子,躺在亞俠的身上,輕輕地按摩著他,一前一後地扭動身體。她的每一寸肌膚都灑過香水,而她那片金黃色森林的處女地更令人著迷。

儘管已經贏過幾回合了,亞俠並不被動。當這名黎巴嫩少女投降之後,他翻身將她壓在身邊。馬上他便找到她那迷人的私處,再度和她共同分享一段強烈的愛欲。她再也不是處女了;但是她愛撫人的技巧適時地彌補了這個無法避免的遺憾。他和她均一言不發。

「你走吧,」他說,「我困了。」

女孩起身走出那間面對花園的大卧室。亞俠早把她忘了,心中思忖著班德緒納對他說的有關穆瓦靼力召集聯軍,聯軍四分五裂的事情。想要善加處理並不容易,但刺激有趣。

一旦他們失去對赫梯帝王的信任,這些異端分子將倒向哪個政權?當然不會是埃及。法老的王國地勢遙遠,生活習性與這些好戰和動蕩的亞洲小公國格格不入。外交官心裡浮現一個想法,一個他立刻必須參考當地地圖,令人忐忑不安的想法。

卧室的門被打開。

走進一位矮小、孱弱的男人,發上系著頭巾,頸上戴著一條細銀項鏈,左臂上有一手環,身上則披著露肩五彩花布。

「我叫做哈度西勒,我是赫梯帝王穆瓦靼力的弟弟。」

亞俠恍惚了幾秒鐘。是旅途的疲倦和愛情的遊戲讓他產生幻覺嗎?

「你不是在做夢,亞俠,我很高興能認識埃及的外交部長兼拉美西斯大帝的密友。」

「你,在阿穆府……」

「你被我擄掠了,亞俠。所有的逃逸舉動都將功虧一簣。我的屬下已經控制了你的埃及軍官、隨從和船隻。赫梯再度成為阿穆府省的主人。拉美西斯低估了我們的反應能力;身為卡疊什聯軍的首領,我深受侮辱。要是拉美西斯不大發雷霆,沒有超人的勇氣,我一定可以殲滅埃及軍隊。這就是為什麼我得儘快證明我的真正實力,在你們趾高氣揚時適時地出手。」

「阿穆府王子再次背叛我們。」

「班德緒納高價賤賣自己,這是他的本性。這個省份再也不會回歸埃及了。」

「你忘了拉美西斯曾經如何惱怒!」

「正好相反,我怕死了;而且我盡量避免激怒他。」

「倘若他得知赫梯武力佔領阿穆府時,他一定會出兵回擊。我相信你們根本沒有時間訓練一支能與他相抗衡的軍隊。」

哈度西勒莞爾一笑。

「你觀察敏銳,但是為時已晚。因為拉美西斯要許久之後才會得知真相。」

「我音訊全無便足以說明。」

「你無法不開口說話,亞俠,因為你將寫一封信安慰拉美西斯,向他解釋你的任務進行順利,軍訓官工作績效良好。」

「也就是說,我國的軍隊將安心地前來阿穆府,然後掉進你們的圈套?」

「事實上這正是我計畫的一部分。」

亞俠試著解讀哈度西勒的想法。他不了解當地居民的優缺點,他們的期待和怨恨。這位埃及人此刻終於大徹大悟了。

「又是一樁和貝都因叛徒一樣的下流勾當!」

「再也沒有比這更好的方法了。」哈度西勒承認。

「都是些匪盜和殺手。」

「我不知道,但是他們可以幫我在埃及友邦里興風作浪。」

「對我透露這些秘密不是太不小心了嗎?」

「馬上就不是秘密,而是事實了。穿上衣服,然後跟我走;我要對你口述一封信。」

「假如我拒絕寫呢?」

「那就等死吧。」

「我早已有心理準備。」

「不,你沒有。一個像你這樣熱愛女人的男人,不會為了一個不戰即敗的原因而放棄生存的樂趣。」

亞俠開始猶豫:「假如我照辦了呢?」

「你將被囚禁在一間我希望對你來說夠舒適的監牢里,而且你不會死。」

「為何不殺了我?」

「在目前這種牽一髮而動全身的談判下,埃及外交部長是個很值錢的籌碼。在卡疊什時,不就是這個樣子嗎?」

「你要我出賣拉美西斯?」

「你情非得已……這不算真正的出賣。」

「保住性命……這可是一個美麗的承諾?」

「你可以相信我,赫梯神明在上,我以帝王之名保證。」

「我答應你寫這封信,哈度西勒。」

上一章目錄+書簽下一章