正文 第五十七章

光明之子獨自駕著一輛鑲金的馬車,走上拉美西斯城的主要交通要道,朝阿蒙神廟方向前進。正午時分,他像顆以其光芒造就他的城市的太陽。那頭獅子走在這兩匹美麗的馬匹身邊,抬頭挺胸,一頭獅鬣迎風飛揚。

群眾震驚於君王身上所散發出的權威和能夠將一隻巨獸馴服成保鏢般的魔力,靜肅了好幾分鐘。然後一聲歡呼:「拉美西斯萬歲!」然後其他十個、百個、千個聲音跟著喊……沿著國王經過的所有路線,歡騰的場面一下子變得難以形容,但並沒有改變拉美西斯從容和莊嚴的步伐。

達官貴人、手工藝匠和庄稼人家皆穿著節慶服飾,他們的頭髮因抹上柔軟髮油而閃閃發亮,婦女們則戴上她們最美麗的假髮,小孩和僕人的手上拿著準備撒在馬車經過的路上的鮮花和樹枝。

慶典還包括一場露天餐宴,那位皇家的新總管訂製了一千塊用高級麵粉所烘烤的麵包、兩千塊精製的圓形麵包、一萬個蛋糕、一大堆臘肉、牛奶、幾盆角豆樹果實、葡萄、無花果和石榴。菜單上還有烤鵝肉、野味、鮮魚、胡瓜和韭蔥,而那些從皇家地窖里拿出來的酒罈子和一些前晚才釀造的啤酒還沒算進去呢!

在新城市誕生的這一天,法老王邀請他的子民一起用餐。

所有的少女都穿上新的彩色長袍,所有的馬匹都用布帶和紅銅花裝飾,所有驢子的頸上均掛上一束花環。家裡飼養的小狗、小貓和猴子享有兩倍的餐點,至於那些老人,無論他們的地位和出身為何,在無花果樹樹陰下的舒適椅子上坐好後,都可優先享用餐點。

民眾也提出一些有關住房、工作、耕地和牛的申請,亞眉尼親切地接待和檢閱那些資料,在此節慶期間寬宏大量必不可少。猶太工人們亦迫不及待地表達他們內心的歡喜。在努力工作之後有一長段報酬豐厚的假期,而且他們可以誇口說他們以雙手建造了埃及王國的新首都。幾代之後,人們還會傳誦他們的功績。

當馬車停在那尊拉美西斯的巨大雕像前時,全場的觀眾均屏氣凝神,就是這尊巨像,前晚還差點兒釀成了一場災難。

面對他的雕像,拉美西斯抬起頭,把眼光凝聚在這尊石巨人望向蒼穹的眼神上。雕像的額前有一個蛇形冠飾,一條吐信的眼鏡蛇,它那火燙的毒液將使國王的敵人雙眼失明。在他的頭頂上是象徵兩地權力的結合一一上埃及的白王冠和下埃及的紅王冠。這尊花崗岩法老雕像坐在王位上,雙手平放在纏腰布上,凝視著他的城市。

拉美西斯走下馬車。他頭上戴著雙王冠,身穿袖寬大的亞麻長袍,在那底下閃耀著一件用銀色腰帶系住的金色纏腰布,君主的胸前則掛著一串金項鏈。

「你,我執政和我的城市的護衛靈在你身上體現,我打開你的嘴、你的眼和你的耳朵。從今以後,你是個活生生的人,那些敢攻擊你的人將遭受死刑。」

日正當中,垂直地照著法老,他轉身面向他的子民。

「拉美西斯城誕生了,拉美西斯城是我們的新首都!」

幾千個熱情的聲音附和這個呼喊。

一整天里,拉美西斯和妮菲塔莉跑遍了所有的大街小巷,參觀拉美西斯城的每個角落。眼花繚亂,皇室大皇后給它取了個外號——「翠都」,名字朗朗上口。這就是摩西保留給國王的最後驚奇:所有屋宇、別墅和平民住宅的門面皆鑲上熠熠生輝的藍色琉璃瓦片。在此地設置藍色琉璃瓦製造廠時,拉美西斯並沒有想到這些工匠能在這麼短的時間內製造如此大量的瓦片。多虧他們,該城市才得以找到它的統一協調。

摩西優雅高貴地充任儀式的主持人。沒有人會懷疑,拉美西斯將提名他的童年友伴為首相,讓他成為國家的總理大臣。這兩個男人問的合作默契不容置疑,摩西的成功大家有目共睹。國王沒有發出任何一個批評的字,他的願望被徹底實現了,甚至超出所求。

謝納勃然大怒。歐費爾巫師說謊,或者是他誤以為他已經控制了那名猶太人。在這次勝利之後,摩西將成為一位富有人士和一名虔誠的高官。為了一個愚蠢的宗教爭論而與拉美西斯作對無疑是自尋死路,至於他的子民,他們在群眾里如此安然自得,根本沒有任何造反的理由,謝納惟一真正的盟友只剩下赫梯人了。

招待宴會在皇宮裡舉行,在那間以象徵大自然時序和寧靜的彩繪圖案所裝飾的寬敞石柱大廳里,宮廷朝臣被妮菲塔莉的美貌和高貴所吸引。國家的第一夫人,皇室的神奇女守護神,和每個人親切且適可而止地交談。

人們的眼光也不曾離開過那以琉璃瓦鋪成的瑰麗地板,代表一幅幅象徵清涼水池、繁茂花園、飛禽穿梭其間的紙莎草森林、怒放的蓮花或者魚群悠遊的水塘的動人圖案,淡綠、淺藍、雜白、鵝黃和紫紅彼此調和成一種歌頌創造之美的溫柔色彩。

連那些愛開玩笑和好諷刺的人士都三緘其口。拉美西斯城的神廟離竣工期限還很遠,但是它的皇宮在豪華和精緻方面卻一點兒也不遜於盂斐斯和底比斯皇宮。在這裡,沒有一位大官感到不自在。在拉美西斯城擁有一幢別墅,已經成為那些國家大臣和高官腦海里的夢想了。

拉美西斯以出乎意料的速度,不斷地創造奇蹟。

「這位就是讓拉美西斯城誕生的人。」法老將手放在摩西的肩膀上宣布。

交談聲戛然而止。

「官方禮儀要求我必須坐在王位上,而摩西跪在我面前,然後由我賜給他幾條金項鏈以感謝他至善至誠的服務。但是他是我的朋友,我兒時的玩伴,而且我們一起激發起這場挑戰。我設計這個城市,他則依照我的藍圖實現了它。」

拉美西斯莊嚴地擁抱了一下摩西,再也沒有比從法老的身上接受到這個動作更光榮的事了。

「摩西仍將繼續留任皇家工地的主管幾個月,以培訓他的繼承人。之後,他將在我身邊工作,為埃及最偉大的光榮儘力。」

謝納的極端擔心是有道理的。這兩位朋友同心協力的結果將使他們比一整團軍師更可怕。

亞眉尼和賽大武向摩西道賀,但摩西的不安卻令他們覺得驚訝,他們認為是過度感動的緣故。

「拉美西斯搞錯了,」這位猶太人說,「他表揚了一些我並不擁有的優點。」

「你將是位傑出的首相。」亞眉尼表示。

「但是你依然得聽從這位患有頭癬的書記員的命令,」賽大武肯定地說,「事實上,是他在執政。」

「說話小心點,賽大武!」

「這些餐點真可口。假如蓮花和我能夠在這裡找出幾條美麗的蛇來,我們或許將在此定居,為什麼亞俠沒來呢?」

「我不知道。」亞眉尼回答。

「這是職業生涯上的一個污點,他再也不能從事外交工作了。」

這三個朋友看著拉美西斯走近他母親杜雅的身邊,在她的額頭上親吻了一下。儘管她莊嚴和秀氣的臉上從未顯出悲傷的神情,這位塞提的遺孀仍難掩她的驕傲。當她宣布立即搬進拉美西斯城的皇宮裡時,她兒子以法老的命令樹起這座城市的威嚴,並獲得了全盤的勝利。

雖然竣工了,但是大鳥籠里還沒有進駐那些能取悅大官們的視覺和聽覺的異國珍禽。摩西靠在一根柱子上,兩手交叉,臉色疲憊,不敢正視他的朋友拉美西斯。

「大家都入睡了,除了你和我。」

「你看起來很累,摩西,我們是否可以將此會談延後到明天呢?」

「我不想再演戲了。」

「什麼戲?」

「我是猶太人,而且我相信一神教。你是埃及人,你崇拜偶像。」

「又是這些幼稚的言談!」

「它讓你覺得不舒服,因為那是真理。」

「你接受了所有埃及智者的教育,摩西,而你的惟一上帝既無形又無法辨識,那是隱藏在每個瑣碎生命里的力量。」

「他不是寄居在任何物體身上!」

「阿蒙是生命的秘密,他顯露在那吹脹船帆的無形的風裡,在牡羊頭上那對畫出創造物和諧發展的螺旋形羊角里,在形成神廟肌膚的石塊里。他是所有的一切,他又不是所有的一切。這種智慧,你和我一樣瞭然於心。」

「他不是幻覺!上帝只有一個。」

「那樣難道會妨礙他既可化身為多種神像卻仍可保留為惟一的上帝?」

「他不需要你的神廟和你的雕像!」

「我再說一次,你累了。」

「我的信仰堅定不移。即使是你,你也改變不了它。」

「假如你的上帝讓你必須說出排除異己的話,你得小心,因為他將把你導向盲目狂熱。」

「倒是你要小心點,拉美西斯!一股勢力正在國內滋長。這是一股仍舊不穩定的勢力,但是它是為真理而戰。」

「說清楚。」

「你還記得埃赫那頓和他對一神教的信仰嗎?他已經開闢了一條道路,拉美西斯。聽聽他的聲音,聽聽我的。否則,你的王國將會垮台。

上一章目錄+書簽下一章