正文 第十九章

拉美西斯在夜警的陪伴下,背著旅行袋和一塊用皮帶綁著的草席,左手拿著一個裝了一塊纏腰布和一雙涼鞋的皮袋,右手握著一根拐杖。停下來休息時,他把草席鋪在樹陰下,然後,在他那忠實夥伴的保護下,小睡了片刻。

拉美西斯已經搭船完成了他第一階段的旅行,第二階段是步行。進入離開海面的山頂小路,他穿過無數的小鎮,並且和農人們一起用餐以補充體力。他厭倦了都市生活,發現了一個平靜的、永遠依四季和節慶的時序過生活的世外桃源。

拉美西斯沒有通知亞眉尼,也沒有告訴伊瑟,他希望獨自旅行,像任何一位埃及人出發探訪他的親人或在河水泛濫期間前往許多已經開工的工地一樣。

在一個小村落,他招了一名專門運送窮人的船夫。大片水面上漸漸地增加了幾十艘大小不同的船隻,有些乘載小孩的船,不斷地搖晃,小孩便故意跌入水裡,好展開瘋狂的游泳比賽。

在休息、遊戲、旅行時……拉美西斯感受到埃及人民的呼吸和他們那份寄托在法老信心裡的強烈的安詳與歡樂。他不斷地聽到人們以尊敬和讚美的口吻談論著塞提,拉美西斯對此深感光榮,並且暗自保證要配得上父親,即使自己不過是一名負責監管穀倉進貨或記錄官長口諭的小書記官。

在法尤姆的入口邊境,一個由鱷魚之神索貝克統治的綠意盎然的省份,梅屋的皇家後殿「大愛」,佔地好幾公頃,由傑出的園丁照管著。一個設計巧妙的運河網路散布在這個全國人都認為是埃及最美麗的廣大地區。年老的貴婦人在那兒頤養天年,她們羨慕地看著那些獲准到紡織廠工作,到詩歌、音樂和舞蹈學校上課的年輕貌美的女子。景泰藍專家十分忙碌地在珠寶設計師身旁精研他們的技術。後殿因這些無止盡的工作而喧囂熱鬧。

走向大門的入口之前,拉美西斯換了件纏腰布,穿上涼鞋,又拍拍狗身上的灰塵。覺得可以見人之後,他走向一位其貌不揚的守衛。

「我來看一位朋友。」

「你的推薦信呢,年輕人?」

「我不需要。」

那守衛脖子一仰。「憑什麼如此自負?」

「因為我是拉美西斯王子,塞提的兒子。」

「你耍我!國王的兒子外出時都有隨從護身。」

「我的狗就夠了。」

「滾吧,小子,這個玩笑我沒興趣。」

「我命令你讓開。」

那堅定的語氣和銳利的眼神嚇壞了這位警衛:應該趕走這個討厭的傢伙,還是小心應付呢?

「你朋友叫什麼名字?」

「摩西。」

「你在這裡等一下。」

夜警坐在一棵波斯木的樹陰下。空氣中充滿香氣,有幾百隻鳥在後殿的樹上築巢,還有比這更甜蜜的生活嗎?

「拉美西斯!」

摩西推開警衛,跑向拉美西斯,這兩個朋友互相擁抱,然後跨過大門。夜警跟在他們身後,它揚著鼻子猛嗅,從警衛室傳出來的香味似乎很合它的胃口。

摩西和拉美西斯走上一條蜿蜒在無花果樹叢里的通向一間水房的瓷磚小路,那兒盛開著枝葉豐盈的白荷花。他們坐在由三塊石灰石並列砌成的石椅上。

「多讓人驚奇!多興奮啊!拉美西斯!你被派到這裡工作?」

「不,我想見你。」

「你一個人來,沒有隨從?」

「嚇了你一跳嗎?」

「這真是你的個性!自從我們的小團體分散後你都做了些什麼?」

「我成了皇家書記官,而且以為我父親選了我當他的繼承人。」

「經過謝納的同意嗎?」

「那隻不過是個夢,當然啦,我不屈不撓。當我父親當眾否認我時,幻影破滅了,但是……」

「但是?」

「但是一種力量,一種同樣的力量,它摧毀我的能力,又繼續鼓動我。我憎恨像無所事事的有錢人一樣昏睡,我們該過什麼樣的生活呢,摩西?」

「這是惟一重要的問題,你說得有道理。」

「我該怎麼與眾不同呢?」

「我跟你一樣不知所措。我是這座後殿老闆的助理之一,我在一家紡織廠上班,監督那裡的工人的工作,擁有一棟有五個房間的房子,一座花園和一份精挑細選的美食。多虧後殿的圖書館,我在這裡,在全埃及人的智慧里成長!夫復何求?」

「一個漂亮的女人。」

摩西微笑著。「在這裡多得是,你戀愛了嗎?」

「也許。」

「誰?」

「伊瑟。」

「國王的囊中物,聽說過。你真讓我羨慕……但是為什麼你說『也許』?」

「她很美麗,我們很合得來,但是我無法確定我愛她。我對愛情另有憧憬,比較強烈,比較瘋狂,比較……」

「別自我虐待了,盡情享受現在,記得晚宴時,豎琴家不是在我們的耳邊輕唱這樣的叮嚀嗎?」

「你呢,你找到愛情了嗎?」

「有一些情人,可能……但是沒有一個令我滿意。有一把火燒著我,我也是,我無法說明,應該忘記它還是點燃它。」

「我們選擇,摩西。假如我們躲開,我們將像晦氣的影子一樣消失。」

「你認為這個世界光明嗎?」

「光明存在這世上。」

摩西抬起眼睛仰望天空。

「它是否躲在太陽里呢?」

拉美西斯強迫他的朋友往下看。

「別正面看它,你的眼睛會瞎掉。」

「被隱蔽的東西,將被我發掘。」

一聲驚慌的慘叫終止了他們的談話,在平行的另一條小路上,兩個紡織女工快速逃開。

「該我讓你驚奇一下了,」摩西說,「讓我們去修理一下這個把那些可憐蟲嚇得半死的惡魔。」

那個搗蛋鬼無意溜走,他一隻膝蓋著地,抓起一條漂亮的墨綠色的蛇,將它放到袋子里。

「賽大武!」

這位蛇類專家一點表情也沒有。拉美西斯很驚訝在這裡遇見他,賽大武解釋賣毒液給後殿的實驗室可維持他的生計,而且,能在摩西的陪伴下待幾天是他最高興的事情。

「我要教給摩西幾樣技術。閉上眼睛,拉美西斯。」

當王子被命令張開眼睛時,摩西直挺挺地站著,右手捏著一根深褐色的極細的棍子。

「這沒什麼了不起。」

「看清楚!」賽大武叮嚀說。

那根棍子動了起來,彎彎曲曲的,是蛇!摩西用力把蛇甩到地上,賽大武立刻將它撿起。

「這不是一場很精彩的自然魔術嗎?有一點令人心寒,而且可以嚇一嚇任何人,即使是國王的兒子。」

「那麼,教我操作這種『棍子』。」

「當然好。」

這三個朋友躲到一個果園裡,賽大武在那兒教他的同伴操控一條活蛇所需要的技巧。

不遠處一些身材細長的年輕女孩正在練習著一種類似特技的舞蹈,她們身上纏著一塊半長的緊身纏腰布,胸前與背部綁著交叉的帶子,頭髮往上梳,在腦後綁了一個馬尾辮,辮子的尾端系著一顆木頭珠子。她們跳著很複雜的舞步,但是動作整齊劃一。

賽大武並沒有專心欣賞,他賣力地搜尋那種能讓人好死惡活的蛇類,他的夢想似乎僅止於此而已!摩西想過和賽大武一樣專註地生活,但是他被囚在一大堆公文里,然而他卻以非常嚴謹的態度辦事,只要再給一點兒時問的話,後殿主管的位子,對他而言就如囊中之物。

「終有一天,」他對拉美西斯承諾,「我會捨棄一切。」

「什麼意思?」

「我自己也不清楚,但是我愈來愈受不了這種生活。」

「我們一起出走。」

舞蹈結束後,他們被說服和這些女孩們一起坐在淡藍色的水池旁分享一種小吃。拉美西斯王子被迫回答一些關於皇宮、他所任書記官的職務和他未來計畫的問題,但他不耐煩且幾乎粗暴無禮地隨便虛應其事。他的交談者們失望地起身,準備前去參加一項測驗她們知識程度的詩詞比賽。

拉美西斯發覺其中的一位姑娘沉默寡言,看起來比她的同伴都年輕,髮絲烏黑亮麗,眼睛碧綠,十分迷人。

「她叫什麼名字?」他問摩西。

「妮菲塔莉。」

「她為什麼那麼害羞?」

「她來自一個中等家庭,而且剛剛到後殿來,人們發現她很會織布。在各方面,她都是團體里的佼佼者,而那些有錢人家的小姐卻無法容忍她。」

好幾個舞者試著吸引拉美西斯王子的注意,傳聞他將與伊瑟結婚,但是國王之子難道不比一般男人更多情嗎?王子擺脫了這些調情者,坐到妮菲塔莉的旁邊。

「我的出現令你不舒服嗎?」

這個問題使她解除了戒心,她抬起頭,用不安

上一章目錄+書簽下一頁