正文 Q

解釋 商人把稀有的東西囤積起來,等待高價賣出去。也用以比喻依仗某種獨特的技藝、成就等以博取名利地位。

出處 《史記·呂不韋列傳》:「呂不韋賈邯鄲,見而憐之,曰:『此奇貨可居。』」

戰國末期,各諸侯國為了相互依賴與牽制,就相互派遣子弟到對方作人質。子楚在秦王的兒子們中地位比較低下,被派到趙國作人質。子楚在趙國生活窮困,車馬財用都不寬裕,所以很不如意。呂不韋到邯鄲做買賣,見到子楚後很可憐他,說:「子楚是稀有的貨物,可以先囤積起來。」呂不韋打算先幫助子楚爭取到政治地位,然後自己再從中撈取好處。

呂不韋和子楚知道,當時華陽夫人是秦國國君孝文王最寵愛的嬪妃,但華陽夫人沒有兒子,如果能博得夫人的喜愛,就能被立為太子。於是呂不韋花費重金買通了夫人的弟弟和姐姐幫子楚說好話,終使華陽夫人認子楚為自己的兒子。秦孝文王死後,子楚如願即位,他就是歷史上的秦莊襄王,也就是秦始皇嬴政的父王。呂不韋因為勞苦功高,被庄襄王封為相國。

解釋 杞:周代的一個小諸侯國。比喻不必要的憂慮。

出處 《列子·天瑞》:「杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。」

杞國(姒姓古國,初在雍丘,今河南杞縣,後在淳于,今山東安丘東北,戰國初為楚所滅)有個人擔心天會塌下來,地會陷下去,自己的身體無處可藏,因而睡不著覺,吃不下飯。

有一個關心他的人於是前去開導他,說:「天是氣的聚集,沒有哪裡沒有氣。就像彎腰伸手、呼氣吸氣,整天都在天之中作息,為何需要擔憂天崩地墜呢?」憂天的那人又說:「即使天果真是氣聚集起來的,那日月星辰難道不會掉下來嗎?」開導的人說:「日月星辰,也是聚集起來的氣,是這些氣中有光芒罷了,即使掉下來,也不會傷害什麼。」憂天的人又說:「那大地陷裂了怎麼辦?」開導的人說:「地是土積聚而成的,土它充滿了四方空間,沒有哪裡沒有土。就像你踱行踩踏,整天都在地上生活,為什麼還要擔心它陷裂呢?」憂天的人疑慮頓消,非常高興,開導他的人看他這樣,也非常高興。

解釋 慮:思考,考慮。得:收穫。指愚笨之人的細緻考慮也會有可取之處。後常用為發表意見時的自謙之詞。

出處 《晏子春秋·雜下十八》:「聖人千慮,必有一失;愚人千慮,必有一得。」

晏子,即晏嬰,是繼管仲之後齊國的名相,歷仕靈公、庄公、景公三世,是我國古代傑出的政治家和外交家。

一天,他正在吃飯,齊景公派遣的使者來了。於是晏子就請他一起吃,分食了自己的飯菜,結果使者沒有吃飽,晏子也沒有吃飽。使者返回後把這事告訴了景公。景公說:「啊!晏子家窮得這樣,我竟然不知道,這是我的過錯啊。」於是派人送給晏子千金以及市場的稅收,希望他用這些錢來奉養自己的賓客。晏子推辭不受。景公又派人送去,他又推辭,這樣往返三次,最終拜謝說:「我家並不窮困,國君您的賞賜,恩澤已經覆及了我父母及妻子的家族,也延及到了朋友。假如用這些錢財賑濟百姓,您的恩賜就更厚重了。我家並不貧窮,我聽說,假如從國君那裡大量索取,然後把所得的東西用於百姓,就屬於臣下代替君主治理百姓,忠臣是不這樣做的。從國君那裡大量索取,但是不用於人民,就如同用筐子、箱子裝起來一樣,是有德行的人所不做的。前進時從君主那裡索取,後退時得罪賢人,自己死後財物卻歸了別人,這就是所謂的只懂得收藏。粗衣疏食,只要自己內心滿足就可以了。」景公說:「過去我們的先主齊桓公把方圓五百里的土地、人口授予管仲,管仲沒有推辭就接受了,您為何要推辭呢?」晏子說:「我聽說,聖明的人考慮多了,難免會有失誤;愚魯的人考慮多了,一定會有可取之處。我想這大概是管仲的失誤,我的所得吧?因此推辭而不敢接受您的賞賜。」

反義 千慮一失

例句

評價一部作品,要把幾十萬字的小說讀了又讀,爛熟於心,然後才可能千慮一得,有所體悟,有所發現。

解釋 黔:地名,貴州一帶。技:本領。窮:窮盡,沒有了。比喻連僅有的一點本領也用完了。

出處 唐·柳宗元《黔之驢》:「黔無驢,有好事者船載以入,至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神。蔽林間窺之,稍出近之,慭憗然莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁,以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者。益習其聲,又近出前後,終不敢搏。稍近,益狎,盪倚沖冒。驢不勝怒,蹄之。虎因喜,計之曰:『技止此耳!』因跳踉大(hǎn,虎吼),斷其喉,盡其肉,乃去。」

黔地過去沒有毛驢,有個喜歡多事的人就用船運來了一頭,運到後卻沒有什麼用,就把它放在山下。老虎看到它,覺得是個龐然大物,還以為它是神。於是悄悄地藏在樹林中偷看它,逐步出來接近它,小心謹慎,不了解它究竟是什麼。

有一天,毛驢一聲長鳴,老虎大吃一驚,逃得遠遠的,以為毛驢要吃自己,非常害怕。但是老虎來來往往地觀察它,覺得毛驢並沒有什麼特別的本領。漸漸地習慣了它的叫聲,又靠近它前前後後地走動,但老虎始終不敢和毛驢搏鬥。老虎逐漸再靠近驢子,態度更加不莊重,觸碰它,擦擠它,衝擊它,冒犯它。毛驢禁不住大怒,就用蹄子踢老虎。老虎於是非常高興,盤算道:「毛驢的本領只不過如此罷了!」於是老虎大聲吼叫著跳過去,咬斷了毛驢的喉嚨,吃完了它的肉才離開。

近義 黔驢之技

例句

金哥已經黔驢技窮,卻仍不死心。

解釋 弩:古代用機械射箭的弓。強弩發射出的箭,到了末程,連薄薄的絹也穿不過。比喻衰微之勢。

出處 《漢書·韓安國傳》:「且臣聞之,衝風之衰,不能起毛羽;強弩之末,力不能入魯縞(ɡǎo,細白的生絹)。」

西漢景帝時,韓安國官至御史大夫。有一次,和匈奴接壤的馬邑縣豪紳聶壹向皇帝建議,利用財物誘惑匈奴,然後設伏兵襲擊,從而一舉消滅他們。皇帝讓大臣們商議這件事情,王恢認為此計可行,主張實施它;韓安國不同意,兩人為此展開了爭論。韓安國認為匈奴遠在千里之外,又常常像鳥群一樣遷徙不定,因此難以一舉制服。韓安國又說:「我聽說,猛烈的風吹到最後連羽片毛髮都吹不起來;強勁的弓弩發射的箭,到了最後力量衰減,連最薄的產自魯國的細絹都不能穿透。漢軍如果千里奔襲,就會像烈風之末、強弩之末一樣,取不到任何效果。」但是漢景帝最終還是採納了王恢的建議,出兵三十多萬誘擊匈奴。匈奴在即將進入伏擊圈時發覺了漢軍的埋伏,馬上退了回去,漢軍無功而返。皇帝非常惱怒,認為王恢建議發動馬邑戰役,但戰役沒能進行;匈奴退卻時,他本可攻擊匈奴的後勤部隊,但又畏縮不前,沒有進攻,應讓廷尉問罪。廷尉判決王恢死刑,王恢找人求情疏通不成,自殺身亡。

例句

侵略戰爭剛開始時小日本如狼似虎,不過還沒有到潼關,就已經成了強弩之末。

解釋 巧言:表面好聽而實際虛偽的話。令色:偽善、諂媚的臉色。指用花言巧語和媚態偽情來迷惑、取悅他人。

出處 《尚書·皋陶謨》:「能哲而惠,何憂乎兜?何遷乎有苗?何畏乎巧言令色孔壬?」

相傳皋陶為舜的大臣,掌管刑法獄訟,因為執法公平,得到百姓的擁戴。有一次,舜召集皋陶以及大禹、伯夷等人一起討論有關部落聯盟的大事,皋陶陳述了自己的主張,即為《皋陶謨》。它是我國古代最早、最完整的議事記錄。

皋陶說:「忠誠地遵循堯的聖德,君主就會決策英明,群臣就會同心輔佐。」大禹說:「道理是這樣,但是怎樣做到呢?」皋陶說:「嚴格要求自己,堅持提高自己的道德修養。寬厚地對待自己的民眾,他們就會擁戴你。同時,還需知人善任,安撫民眾。」大禹說:「你說得不錯,但是這些大概連堯、舜也難以做到。因為知人善任才算明智,才能恰當地任用官員;安撫民眾才算仁慈,民眾才會懷念。假如民智而仁慈的話,哪裡還用擔心作亂的兜呢?哪裡還用流放三苗族的民眾呢?哪裡還用害怕巧舌如簧、面露巴結諂媚之色、心底奸佞之人呢?」

近義 花言巧語

例句

他真是一個巧言令色的小人。

解釋 黷:濫用。形容濫用武力,肆意發動戰爭。

出處 《三國志·吳志·陸抗傳》:「然後順天乘運,席捲宇內,而聽諸將徇名,窮兵黷武,動費萬計。士卒雕瘁,寇不為衰,而我已大病矣。」

三國末期,吳國國君孫晧(hào)暴虐無道,軍隊頻繁出戰,百姓疲憊困頓。大將軍陸抗上疏說:「我聽說《周易》推崇順應時勢,《左傳》讚美把握時機,所以夏桀罪惡眾多,商湯出兵征討,商

上一章目錄+書簽下一頁