正文 卷七Ⅶ

後來賽特斯紮營離開較遠了,希軍在去海岸行程之前駐紮在村莊里,可以得到極為豐富的給養。這些村莊本是賽特斯給了米多薩德斯的,因此當米多薩德斯看到村內物資眼看被希軍用盡,便生了氣。他帶領一名非常有勢力的從內地來的奧德里西人和約三十名騎兵到來,並從希軍營帳請色諾芬前來。於是色諾芬便帶了些隊長及適合的人前來見他。米多薩德斯說道:「色諾芬,你們希軍劫掠我們的村莊是不對的。所以,我公開警告你。我代表賽特斯和這位由米多庫斯來的內地王子要你離開此地。若是你不離開,我們便不許你們胡做非為;若是你們繼續為害我土,我們便將視汝為敵,起而自衛。」

聽了這話色諾芬說道:「你呀,你說這樣的話都令人痛心不願回答。但為了這位年輕人我要說說,好讓他知道你們是何等人,而我們又如何。」他接著說,「在我們成為你們的朋友之前,我們在這一帶願意到哪兒去都隨便,願搶就搶,願燒就燒。每當你們作為使者來見我們,那時你們總是跟我們一起露營,不怕任何敵人。另一方面,你們的人從未來過這一地帶。即或有時你們來,也是露營,如同在比你們強大的土地上,馬不卸韁。但當你們有了我們作朋友之後,而且現在通過我們,諸神保佑,享有了這塊土地,你們便想把我們從這塊我們為你們贏得的、由我們武力控制的土地上趕走。你自己知道,敵人是不能把我們趕走的。目前本當對我們有所饋贈和厚待,來報答我們使你們得到的好處,以利我們上路。可是你們竟然連讓我們在動身離去的時刻在此地野營都不肯。你竟然厚顏無恥他說這樣的話,何以對諸神,何以對這位奧德里西君主,他現在看你擁有了財富,而在有了我們這些朋友之前,你們賴以為生的,正如你自己所說,就是靠搶劫罷了。」色諾芬又說道,「真是地,你何必跟我講這些話呢?因為我已不再指揮了,而是拉西第蒙人在負責。是你們自己把這支軍隊交給他們要帶走的,而此事你們這些極無禮義的人連請我出場都不曾。若是在場,即使我把軍隊帶來給你們時我遭到他們惱恨,現在我也好得到他們的好感來把軍隊交還。」

這位奧德里西人聽了這話便說:「我呀,米多薩德斯,聽了這事羞得無地自容。若是我以前了解這種情況,我絕不會陪你來。現在我要回去了。因為米多庫斯王是決不會贊成我把恩主趕走的。」說罷他便上馬馳去,騎兵除了五名之外也都隨同走去。但是米多薩德斯仍然不甘心此地被劫,促使色諾芬把兩位拉西第蒙人叫來。於是色諾芬便帶領精銳部下去見卡爾米努斯和波利尼庫斯,說米多薩德斯叫他們去以便對他們提出剛才對色諾芬提出的警告,——離開這個地帶。他接著說,「我認為你們可以為軍隊索得欠餉,若是你們說:軍隊請求你們幫助他們向賽特斯索取他們的餉銀,不管他願意與否;軍隊說若是得到此餉會迫切地跟隨你們;他們的話你們認為公正有理;你們答應他們在軍隊得其應得之前暫不離去。」

拉孔尼亞人聽他說後回答道他們將這樣講,並另加一些強有力的言辭。

他們馬上出發,隨帶軍內所有重要人物。到達時卡爾米努斯說,「米多薩德斯,若是你有諾對我們說,說吧。若是沒有,我們卻有話對你說。」米多薩德斯很馴順地回答道,「我是說,賽特斯也這樣說,請你們不要加害於已經變成我們朋友的人,加害於他們就是直接了當地加害於我們,因為他們是我們的。」拉孔尼亞人說道,「那麼,我們嗎,一旦這些為你們獲得這些財產的人得到他們的薪餉之後我們便將離去。若是這一點辦不到,我們打算此時此地便要幫助他們懲罰那些違反誓言、傷害他們的人。如果你是其中之一,便從你開始,討回他們有權得到之物。」這時色諾芬說:「米多薩德斯,你是否願意把這個問題交給這些當地東道主人(因為你說他們是你們的朋友),讓他們決定,這樣或那樣,是你們或我們自己應該離開他們的土地?」米多薩德斯對此說、「不行」。但他要求這兩位拉孔尼亞人自己去見賽特斯索要軍餉,並說他認為他們能夠說服賽特斯。若是他們不同意去,他請他們派色諾芬跟他自己同去,並答應支持他。他並且請求他們不要燒毀村莊。

於是他們派色諾芬前去,隨帶最精幹的人同行。來到之後他對賽特斯說道:「賽特斯,我來此不是提出任何要求,而是,如果能夠的話,讓你知道你對我生氣是錯誤的。為了士兵我懇切地向你索要你所已經許諾的軍餉,因為我認為讓他們得到薪餉不只對他們好,而你發餉給他們對你也一樣有利。

因為,首先是這些人在諸神保佑下使你顯赫起來,他們使你成為廣土眾人之王。因之你行為崇高或卑陋不可能不受到別人的注意。我認為一個居於這樣地位的人不應被認為棄恩負義,這一點很重要。讓這六千之眾同聲稱讚這一點也很重要。但最重要的是你決不應讓人視為言而無信、不可信賴的人。因為我知道,無信之人所言飄忽,總無成果,總無力量,總無榮譽。但若人實事求是,若有所求,他們的話比別人手中的力量更能有所成就。若是他們想懲戒一個人,他們的勸嚇起作用不亞於別人的實際懲處。這樣的人若是對人有所許諾,所起作用不亞於別人的直接遺贈。

「請你回想一下,在我們與你結盟之前你給了我們什麼。你知道,沒有什麼,但受到信賴,被認為說話算數無移,這便使得這支大軍為你服役,為你贏得了土地。這決不僅值他們認為你現在應付的三十他連特餉金,要多不知多少倍。那麼,首先是這種信賴,這種為你贏得王國的信賴重要因素就被這筆錢給賣掉了。

「現在來回想一下,那時節你認為能得到現在所已完成的勝利將是如何偉大。我相信你會夢寐以求地祈禱實現現在完成的事業而重於需你支付的錢財多倍。我認為現在不能牢固掌握這些業績比那時不曾獲得更為慘苦和羞辱,正如由富變窮比根本不曾富更為令人難過;也正如為王之後淪為庶民比根本不曾為王更為痛苦。你曉得,這些現已成為你的庶民的人並非由於對你愛戴而願受治於你,而是迫不得已。若不是有些畏懼之情對其約束,他們將會謀求再獲自由的。有兩種情況。一種是:他們看到士兵們對你懷有深厚感情,現在命留則留,將來需要時他們能隨時迅速返回,而由於聽到這些隊伍說你好多好話,隨時你想要時別人會迅速投奔來為你服役;另一種情況是:

由於現在發生的事情產生一種不信任感,對你印象很壞,認為沒有別人會投奔你來,而你手下所有的人對他們比對你更為友好。你想,在哪種情況之下他們會更有畏懼之心而對你能更為馴順有節呢?另外,他們服從於你絕不是因為他們比我們人少,而是由於他們缺乏領導。因此,現在也存在這種危險:

他們有可能在一些認為受你傷害的這些士兵中或是在另外甚至更為強大的人當中找到領導,——我的意思是指拉西第蒙人,——若是士兵們答應為他們更加熱誠地服役,如果現在他們向你索得欠餉;若是由於需要這支軍隊,這些拉西第蒙人答應了此項要求。另外,現已降服於你的色雷斯人十分肯定地是不願順從你而更急於反對你,因為你成為戰勝者他們便淪為奴隸,若戰勝你——他們便得自由。

「而且,若是你有鑒於此地已歸屬於你,需要將來為它多加考慮的活,你想怎樣才會能更好地避免禍害呢?一是這些士兵的要求得到滿足,去後留下和平景況;另一種情形是他們留下來為敵,而你需得建立、維持另一支軍隊相抗,這支軍隊將不得不為數比他們多,而且也需要給養。怎樣花錢更多呢?一是把欠這些人的錢交付給他們;另一種情況是這筆錢欠著不還,而不得不去僱用更強大眾多的隊伍。是的,赫拉克里德總對我解釋,認為這是一筆巨款。

說實在的,你現在收、支這筆錢簡直不算一回事,比我們來此以前你收或支此數的十分之一都算不了回事。因為款子的大或小不決定於款子的數目而是決定於付款人和收款人的能量。就你本人來說,現在你的一年收入將比你從前所擁有的全部財產都值得多。

「我呀,賽特斯,是出於朋友之情為你著想才主張這樣辦,以便你能受人尊重,無愧於諸神對你的優賜而我也可不失信于軍隊。你完全可以肯定,現在我若想去攻打敵人,這支軍隊是我不能用的;若是我想再來幫助你,我也是無能為力的。這就是軍隊對我的感情狀況。可是我使你自己本人和諸神作證,他們知道我既不曾從你手中收得給士兵的任何東西,也不曾向你索要屬於他們的東西歸我私用,或向你索要你對我許諾過的東西。我對你發誓,即使你給了我所應得的東西我也不會接受,除非是士兵們也同時得到他們所應得的東西。因為把我自己的事情安排好而讓他們的事情壞著不管是不體面的,特別是我是受他們尊敬的。赫拉克里德總認為,比起千方百計弄到錢來,什麼都是廢話。但我認為,賽特斯,對於一個人,特別是一個指揮宮來說,沒有任何財產比其勇武、正義和慷慨更為光榮和可貴的。擁有這些美德的人是真富,因為他朋友眾多,因為另外別的人也願

上一章目錄+書簽下一頁