正文 第十四章

梅森乘坐的客機在黎明時越過荒漠,白雪復蓋的群峰朦朧出現在前方。從左翼尖遠眺,廣袤的荒漠遠遠伸展開去,過去那些充滿活力的日子曾給它帶來財富和繁榮,在冬季充滿金色陽光的荒漠氣候里,十餘個城市拔地而起。再遠處則是不毛之地,索爾頓湖這片廣闊的內陸水域,它的水面低于海平面200 多英尺,在清晨中閃著藍色的光。

梅森坐著一動不動,面對這飛速閃過的美景,他的目光茫然,他的思維迷失在對一個問題的冥想中,這個問題的範圍他還不能確定。飛機飛到了一群圓形山丘上方,進入一股顛簸氣流。經過一段短暫的過渡後,好像被一把利刃突然切斷一樣,荒漠終止了,飛機飛到了肥沃的柑桔園和星羅棋布的城鎮上空。飛機開始下降,柑桔園退去,郊區的白色房屋在陽光下閃著微光,最後來到了高樓林立的城區。

飛機下滑,傾斜,轉彎,著陸後滑行到停機坪。

梅森投入旅客的人流,穿過坡道走進候機樓的大廳。

保羅·德雷克搭上梅森的手臂,「累了吧?」他問道。

梅森點點頭。

「我也是。」德雷克道。

「他們怎麼盯上我的?」梅森問。

「伯格得到密報,你在丹佛機場被發現了,他們就一直盯著你。」

「伯格怎麼到那裡的?」

「乘專機。他還給新聞界發了許多消息。他正陶醉在有利的公眾輿論和正確決策所取得的勝利中呢。」

「科爾布魯克太太怎樣?」梅森問道。

「她做了絕對指認,佩里。」

「你肯定嗎?」

「肯定的。她先是對她丈夫講了。他聯想起了謀殺案。他們把公寓管理員找來,查明了那是安博伊的房間,而馬爾登太太在屋內。警察耍了個花招,對她說是你出賣了她隱藏的地點。她氣憤之下說出你拿了她10 萬美元,而且是從公寓的保險柜里拿的。科爾布魯克太太可是風光一時。她確認了馬爾登太太是和你在一起的那個女人。自然稅務人員立即聞聲而到。」

「伯格是否發布了達爾文·科比的談話?」梅森問道。

「沒有,」德雷克對他說。「他把科比看管得很緊。他現在是一副君臨天下的派頭,唯我獨尊。除了伯格以外,沒有人知道科比說了什麼,不過總會讓伯格滿意就是了。他已經準備要治你的罪了。」

「你沒告訴我一點有用的消息。」梅森道。

「你會被打倒嗎,佩里?」

梅森道:「那在很大程度上取決於證人和提問時的情況。看看科爾布魯克這個女人吧。她在那處公寓看見了我,德拉·斯特里特和我在一起。而科爾布魯克太太卻說和我在一起的那個女人是馬爾登太太,是她親眼所見。」

「你現在該明白,像這類事是怎樣發生的。斯蒂芬尼·馬爾登和德拉·斯特里特的外表只是有幾分相似罷了。科爾布魯克太太當時注視著我。她可以騙自己說,她也注意到了那個和我在一起的女人,但她實際上當時並沒有注意到她,後來才引起了她強烈的好奇心。但當時她只是在想她見過我,而又不能肯定,過了一會兒她想起了我是誰。只是在這以後她才開始想知道和我在一起的那個女人是誰。」

「算了,反正她現在已做了指認,」德雷克道,「你再也別想讓她改口。」梅森苦笑道:「法庭把鑒定證據看得極重,而這次卻是最壞的證據。證人若真的公正,他應該說,我想他是我看見的那個人。然後在盤問時把他搞糊塗了,陪審團會駁回他的證詞。那時他就可能說出真情。證人若不公正,而只想在證人席上給人好的印象,他就會有偏見,有傾向性,武斷,不肯承認任何疑問,而陪審團就會相信他。」

德雷克道:「我的車在這兒。」

「馬爾登太太說了什麼?」梅森問。

「說了不少。她把保險柜的事全說了。她不斷地說你如何拿走了錢,為什麼要為她辯護,後來……我猜她終於醒悟過來,明白自己真是一頭蠢驢。」

「在她醒悟以前說了多少?」

「很多。我不知道她都說了什麼,但我知道他們派了一個速記員,還弄了一台錄音機,把她的話都記錄下來了。」

「伯格不打算請大陪審團嗎?」梅森問道。

德雷克說:「他現在不能。他又提出了一份起訴書,他不敢撤回,尤其在上次的起訴書駁回之後。你還有一次參加預審的機會,佩里。」

梅森道:「好吧,保羅,有些事要你去做。發一份傳票,伯格來時發到他的飛機上。他會帶著達爾文·科比,不到不得已時,他不會利用科比的證詞。」

「你是否認為可以迫使他讓科比出庭作證?」

梅森道:「我還要做得更好些。我要傳達爾文·科比從下飛機那一刻起就作我們的證人。」

德雷克說:「我們甚至無法接近那傢伙,佩里。伯格會派警察布置一條警戒線,把仕何想走近科比的人都趕走。」

「你有位偵探做攝影工作,保羅。請這位朋友帶上閃光燈和其他記者一起混進去。讓他偷偷把傳票遞給達爾文·科比。」

「作你的證人?」

「作我的證人。」

「你不能叫他作你的證人,佩里,你將會受他的證詞約束。」

「那又有什麼區別?在這類預審中,法官將責令馬爾登太太出庭,無論發生什麼情況,我叫科比作我的證人,我要逼他說出儘可能多的有關本案的情況,至少我要儘力去做。」

「他們肯定要儘力將你免職。」德雷克道。

「讓他們去干吧,」梅森冷冷地說,「我自己有些話可以說。有件事是肯定的,被告人有權要求提交行政司法官審訊,我肯定能幫助她提出這個要求。」

德雷克沉默了一刻,然後說:「佩里,告訴我一件事吧!」

「什麼事?」

「你是否真的從那所公寓拿了10 萬美元?」

梅森焦躁地看著他。

「別發火,」德雷克道,「馬爾登太太講的很能使人相信,就是這樣。」

「你也信了?」梅森問道。

「我……算了,」德雷克道,揮了揮手,「不說它了。」

「伯格和科比什麼時候回來?」梅森問,「有沒有消息?」

「說不準,」德雷克道,「伯格在丹佛準備發表聲明。」

「這是什麼意思,」梅森道,「難道伯格留在那裡是因為怕時差使他趕不及出現在晨報上?他想先發回一批消息再飛回來接受閃光燈的歡迎和新聞記者的採訪。」

德雷克苦笑道:「你在挖苦他?」

梅森道:「不,我們要搶先一步表演。」

「送傳票?」

梅森說:「今天早上我先要讓傑克遜進法庭,並要求儘可能早地安排預審,然後發傳票,坐在那裡觀察事態發展。」

「伯格要暴跳如雷了。」德雷克道。

「讓他跳去吧,」梅森冷笑道,「他會從丹佛把情況都發布出來。這裡的報紙只能希望聽到老調重彈,再配上幾張照片。因此,如果有什麼新情況出現,記者們一定會抓住併當作頭條新聞的。」

「你估計會有新情況發生嗎?」德雷克問道。

「不錯。」梅森對他道。

上一章目錄+書簽下一章