正文 第九章

梅森把車停在沃克斯曼道上那棟住宅前,匆忙走上台階,剛要按門鈴,穆里爾·吉爾曼突然把門打開了。

「啊,梅森先生,什麼事?」她問道,「告訴我。」

「我會同時告訴你們所有的人,」梅森道,「其他人呢,起來了嗎?」

她搖頭:「我照你說的做了,梅森先生。讓她們繼續睡覺。」

「很好,」梅森道,「現在叫她們起來,下樓來。我有重要消息。我要她們全都來聽我說。」

「可是,梅森先生,告訴我,爸爸……爸爸沒有受傷……或……或被殺吧?」

「還活著,」梅森道,「你父親現在很安全。我有些消息,不能一點點地慢慢說。我要你們全都一起聽我說,叫南希和格拉米斯下來,讓我同時和你們一起談。」

「格拉米斯喝咖啡前脾氣很壞,」穆里爾說,「我最好先給她送點咖啡去。」

「你叫她下來,讓她發脾氣去吧,」梅森道,「告訴她我要和她談話。」

穆里爾道:「進來吧,梅森先生,我叫她們下來。」

梅森跟著她進了一間很大、布置得很有品味的起居室。

「你上樓時,我看看餐廳和廚房可以嗎?」梅森問道。

「當然可以。我跑上去叫她們吧。我很高興你能等她們穿衣打扮。請等一會兒吧。」

「我等著,」梅森道,「我要到處看看。」

穆里爾匆忙跑上樓梯。梅森掃視了一眼起居室,然後走進餐廳,推開廚房的門,看了看廚房,看了看門、窗的位置,在穆里爾回來之前回到餐廳。

「她們起來了嗎?」他問道。

「我把她們叫醒了,」她說,「南希就下來。不知道格拉米斯怎樣。她真發火了。」

「太糟了,」梅森不在乎地說,「我發現站在餐廳里可以看見車庫和工作間,可是從廚房看不見。」

「不錯。餐廳有點凸出去,所以從窗戶可以看見車庫和工作問。」

「你父親那天坐在哪裡?」

「就在你站立的位置,就在桌子旁邊。」

「那麼他吃早飯時就可以從窗子看見工作間了。」

「是的,我猜是。」

「可是你從廚房裡看不見?」

「看不見,廚房門開向服務廊,從服務廊的門可以看見工作間和車庫,可是從廚房看不見外面。怎麼了,梅森先生?有什麼問題么?」

「不知道,」梅森說,「我正在考慮,目前還沒理出頭緒。希望你繼母能……」

「能做什麼?」一個女人的聲音問道。

梅森轉過身去,迎上一雙好奇的有點怒氣沖沖的眼睛,一個高個子金髮女人,雖然沒有化妝,而且只穿了寬鬆的便服和拖鞋,仍然非常美麗。

「我希望,」梅森道,「你能澄清某些事實。」

「但願如此。我是南希·吉爾曼。我猜您是佩里·梅森,那位著名的律師,你帶來了對我丈夫非常重要的消息。我沒有化妝,披上件便服,穿著拖鞋就下來了。梅森先生,我當然希望你帶來的消息足夠重要,以證明你在這麼早闖入我家是有道理的。」

梅森突然決定。他說,「不錯,我直截了當地告訴你。你的丈夫卡特·吉爾曼正在監獄裡。」

「天哪!他幹了什麼?」

梅森道:「官方認為他犯了謀殺罪。」

「謀殺!」

「不錯。」

南希拉過一把椅子,坐穩了。她長久地誠摯地看著梅森,然後搖了搖頭,說道:「真令人難以置信,梅森先生。你好象並沒有喝醉。你真能肯定這是事實嗎?」

「我剛在監獄裡看過他。」梅森道。

「我可以問問這謀殺是怎麼回事嗎……酒後開車還是別的?」

梅森緊緊地盯著她,說道:「他被控故意地自動地謀殺了維拉·馬特爾。」

南希揚起了眉毛。她用探詢的目光看著穆里爾,然後轉向梅森:「維拉·馬特爾是誰?」

「一個私人偵探,她可能想訛詐你,」梅森說道,他站在那裡雙肩抬平,全身重量放在拇趾上,他的態度顯然表示對南希的態度不滿,並想迫使她吐露出真實情況。

「訛詐我?」

「這是主要問題。」

南希搖搖頭:「沒有人訛詐我,梅森先生。」

「或者嘗試訛詐?」

她還是搖頭。

「1萬美元是怎麼回事?」梅森問。

「什麼1萬美元?梅森先生,你的態度很奇怪。這種態度是想強迫一個證人勉強提供證詞。」

「你喜歡什麼態度?」梅森問。

「說實話,不知道,梅森先生。我知道你是誰,還有你的名聲,不然我就不會下來了。我知道自己不夠資格教你怎樣運用法律,可是你的態度引起了我的好奇心,請原諒我直言不諱,我相當生氣。」

「很好,」梅森道,「留著你的火氣吧。先把事情說清楚。在現在的形勢下,沒有時間再捉迷藏了。警察隨時都會到來,他們會訊問你的。你很有性格,顯然習慣於頤指氣使,利用自己的性格和性感,但在和警察打交道時,這兩者都毫無用處。告訴你,對付警方可不是兒戲。」

「我並沒有看作兒戲,梅森先生。」

「你知道那1萬美元現金的事嗎?」

「為什麼我應該知道?」

「你知道你丈夫從銀行里取出這筆錢嗎?」

她搖頭。

「是你從銀行里取出了這筆錢嗎?」

「天哪,不是。」

「最近這幾天你手裡有過1萬美元現金嗎?」

「當然沒有。」

「你曾經和維拉·馬特爾談過話嗎?」

「即使在街上遇見她,我也認不出來。你說她是個私人偵探?」

「私人偵探,」梅森道,「她大概也是個訛詐者。警方有理由相信她是在這棟樓後面的工作間內被窒息致死,而那1萬美元可能是打算用作賄賂或訛詐付款的,留在了工作間,當時有人出去處理維拉·馬特爾的屍體去了。」

「梅森先生,你好象很清醒,很認真,你說的那些至少對你是合乎邏輯的,但是從我的立場來看,你不是喝醉了,就是瘋了。」

格拉米斯·巴洛怒氣沖沖地沖了進來。她穿著薄紗睡衣,顯現出那雙修長的腿和身上的曲線。一付驕橫跋扈、目中無人的樣子。

「到底出了什麼事?」她問。

梅森道:「我正要問你。」

「好啊,在這麼個好時候審問我,」她說,「不要以為我昨天受到你吸引,就會回答你的問題。今天你是個惹人討厭的傢伙。到底是什麼事?」

南希道:「卡特因謀殺罪被捕了,格拉米斯。」

「因為謀殺!」

南希點頭:「梅森先生堅持這樣說。好象有個女人名叫……叫什麼名字,梅森先生?」

「維拉·M·馬特爾。」梅森道。

「梅森先生好象認為有個叫馬特爾的女人在工作間被殺了。」南希說。

格拉米斯用冰冷的目光看了梅森一眼:「梅森先生,你是在開玩笑還是想讓我們提供一點情況,所以才選擇了這樣一種讓我們感到震驚的方法?」

穆里爾急急忙忙地從廚房端了一杯熱氣騰騰的咖啡進來:「親愛的,你的咖啡。」

格拉米斯沒有接咖啡,也沒有謝穆里爾。她沒有理會穆里爾,好象對方根本不存在,只是繼續用充滿敵意的目光盯著梅森。

「我等著你回答呢,梅森先生。」她說。

梅森道:「聽著,我已經對你母親說過,我也要對你說……這不是兒戲。沒有多少時間了。再過幾分鐘警察就來了,相信我,當你開始與警察對話的時候,你將面對現實。現在你可以回答幾個直截了當的問題,不要裝腔作勢。你認識維拉·M·馬特爾嗎?」

「不!」她唾了他一口。

「你給過維拉·馬特爾錢嗎?」

「沒有。」

「你知道在工作間發現的那1萬美元現金嗎?」

「不知道。」

「過去幾天你去過銀行提取1萬美元現金嗎?」

「沒有。」

「你曾經和維拉·馬特爾談過話嗎?」

「沒有。」

「你知道她是誰嗎?」

「不知道。」

「好吧,」梅森道,「讓我們把情況弄清楚。你們三位中有誰知道維拉·馬特爾的事?」

「我當然不知道。」格拉米斯咬牙切齒地說。

「你呢?」梅森問南希。

「別傻了,梅森先生。我已經對你說了五、六遍了。我不認得她,不知道她的任何事情,從來沒有和她打過交道。我也不想坐在自己家中受一個律師的威嚇。」

梅森道:「你這樣對警方說正是一個錯誤的回答,而且你會陷入沒頂

上一章目錄+書簽下一頁