正文 第一章

「不!我不要山竹果。」安德森·雷克身體前傾,手指著他看中的東西,「我要那邊的那個。Kaw pollamai nee khap。那個長著綠毛的紅果子。」

農婦微笑著,露出被檳榔染黑的牙齒,指著自己腳邊的一堆水果,「Un nee chai mai kha?」

「對,就那種。Khap。」安德森點著頭,擠出一個微笑,「這叫什麼?」

「Ngaw。」因為怕他這個外國人聽不懂,她特意說得清清楚楚,還遞給他一個樣品。

安德森接過水果,皺起眉頭,「這是新品種?」

「Kha。」她點頭表示肯定。

安德森來回翻轉著手中的果子,仔細研究。說是水果,這東西的模樣倒更像一株花里胡哨的海葵,或是一隻長著毛髮的河豚。粗糙的綠色卷鬚從表皮各處生長出來,刺得他的手掌微微發癢。果實的表皮透出銹紅色,像生了皰狀鏽病,但他嗅了嗅,卻聞不到腐爛氣味。總之,這是一顆非常健康的水果,儘管外表不大像。

「Ngaw。」農婦又說了一次,然後,像讀到了他心裡的想法,「新的。不是鏽病。」

安德森心不在焉地點點頭。周圍是熱鬧喧囂的曼谷早市。散發著濃烈氣味的榴槤堆放在巷子里,水盆里是腦袋像蛇的魚和長著紅鰭的魚,不時濺起水花。頭頂上方是塗了棕油的油布,在熱帶的烈日下鬆鬆垮垮地掛著,手繪的快船貿易公司標誌和尊貴的幼童女王的頭像於是在市場各處投下陰影。一個男人從人群中擠過來,手裡高舉著幾隻冠子鮮紅、因即將被送去屠宰而拚命掙扎鳴叫的雞。女人們穿著色彩明艷、價格低廉的方裙,微笑著跟攤主們討價還價,希望能以優惠價買到盜版的尤德克斯大米和新推出的變種番茄。

這一切都無法影響到安德森。

「Ngaw。」農婦抱著做成生意的希望又說了一遍。

那顆水果的長卷鬚刺得他的手心痒痒的,似乎在笑話他辨不清這東西的來歷。泰國的基因破解又一次成功了。這種水果,連同旁邊攤子上的番茄、茄子、紅番椒,無不證明著該國基因破解技術的強勁。就好像格拉漢姆 教派聖經上的預言實現了。就好像聖弗朗西斯本人在墳墓里睡不安枕,帶著那些已經消失的富含卡路里的作物,昂首闊步地返回現世。

「他將在號角聲中歸來,而伊甸園亦將重現……」

安德森將這顆奇異的水果在手裡轉來轉去察看著。沒有二代結核病菌的惡臭,沒有鏽病的紅斑,果皮上也沒有基因黑客製造的象鼻蟲留下的嚙咬痕迹。世界上所有的觀賞植物、蔬菜、樹木和水果,都裝在安德森·雷克的腦子裡,儘管如此,他遍尋腦海也找不到可以幫助他辨認這顆果實的信息。

Ngaw。真是夠神秘的。

他打了一番手勢,表示自己想嘗一嘗。農婦拿回果子,用棕色的手指很輕鬆地撕開長著長毛的果皮,露出紋理突出、色澤蒼白的半透明果肉。看上去就像在德梅因的研究俱樂部里用來配馬提尼酒的腌洋蔥。

她將果子遞迴給他。安德森試著嗅了一下,是甜蜜的花香。Ngaw,這東西不該存在。就在昨天,整個曼谷還沒有一家水果攤賣這種水果,然而現在它們卻在這個攤子上堆積如山,蹲坐在油布陰影下的骯髒的農婦周圍全是這種水果。她脖子上掛著一個金光閃閃的護身符,上面的圖案是殉道者帕·色武布 。這種護身符用來保佑她不被卡路里寡頭們放出的農作物瘟疫所侵害。

安德森很希望能觀察到這種水果的自然生存環境,是掛在樹上還是隱藏在灌木的樹葉底下?如果有更多信息,他或許能猜出這東西在生物學分類上屬於什麼科、什麼屬,或許還能從這種水果中察覺到泰王國打算開發的某種基因的來源。但現在,沒有更多線索。他將光滑透明的球形果肉送入口中。

一股醇厚甜美的滋味攫住了他的味覺。一瞬間,馥郁的果肉佔據了他的舌頭。這一刻讓他回想起了在愛荷華州的高發公司實驗田,他從中西部聯合體的一位農學家手中得到第一塊小小的硬糖時的感覺。那時候他還只是個農家小男孩,打著赤腳走在玉米地中間的小徑上。那是一種嘗到從未嘗過的美味——真正的美味——的震撼感。

陽光毫無顧忌地直射下來。市場上,人們摩肩接踵,討價還價,但這一切都影響不到他。他閉著眼,讓果肉在嘴裡轉動,品味著那個逝去的年代:在那個二代結核菌、日本造基因修改象鼻蟲、鏽病和瘡痂黴菌還沒有在大地上肆虐的時代,這種水果定然曾經繁盛一時。

他站在熱帶的驕陽下,周圍充斥著水牛的呻吟和將死的雞的鳴叫。然而這一刻,他如同上了天堂一般。如果他是個格拉漢姆派教徒,他真的會雙膝跪地,虔誠地感謝這一來自失落的伊甸園的美味。

安德森微笑著,將黑色的果核吐到手心裡。他讀過歷史上一些植物學家和探險家的遊記,這些勇敢的人深入世界各地的叢林與荒野,試圖尋找新的物種——但他們的所有成就都比不上這一顆果實。

那些人的成果只能算是發現,而他找到的是救贖。

賣水果的農婦看出這筆生意是做成了,面露喜色。

「Ao gee kilo kha?(要多少?)」

「這些水果安全嗎?」他問。

她指著平鋪在她身邊的礫石上面的環境部認證書,特意用手指在頒發日期下面比畫著。「最新變種,」她說,「頂級品。」

安德森仔細打量著證書上那些閃閃發光的大印。能得到所有這些印章,多半是因為這個農婦賄賂了那些穿白襯衫的官員,不大可能當真走完了確保食品對第十八代鏽病免疫、並對二代結核菌111.mt7型和mt8型有抵抗力的檢查程序。諷刺之處在於,他並不在意這些印章究竟是怎麼來的。這些蓋得亂七八糟、在太陽下光芒閃爍的印跡其實沒什麼意義,只能起點安慰作用,在這個危險的世界上給人們稍微帶來一些安全感。說實話,要是二代結核病再次爆發,這種認證根本不會有任何用處。新的爆發肯定是新的變種,老式的檢測方法不會有任何效用。人們會向帕·色武布和泰王拉瑪十二世陛下的畫像祈禱,在城市之柱神殿獻上貢品,最後落得個把肺咳出來的下場——無論他們的證書上蓋了多少枚環境部的大印。

安德森把果核揣進兜里,「我要一千克。不,兩千克。Song。」

他將一個麻袋遞給那農婦,完全不打算砍價。不管對方要多少錢,他都覺得是自己佔了便宜。在他看來,這神奇的水果就是無價之寶。任何能夠抵抗卡路里瘟疫,或者能更有效地利用遊離氮的特殊基因都足以讓利潤如火箭般攀升。就在這個時候,如果他掃視一下這個市場,他所看到的一切都能證明這一事實。這條小巷中,匆匆忙忙的泰國人在購買各種基因改造產品,既有基因破解版的尤德克斯大米,還有鮮紅色的變種家禽。但所有這些東西都是老早以前的產品,均以農基公司、純卡公司和全營養素基金會的早期基因破解工作為基礎。這都是舊時代科學的成果,中西部聯合體的實驗室製造出來的貨色。

這種叫Ngaw的水果則不一樣。它不是中西的產品。泰王國精明能幹,其他國家則不是如此。印度、緬甸、越南,在忍飢挨餓地向卡路里寡頭乞求新科技成果的過程中,這些國家像多米諾骨牌一樣一個接一個地倒下了,但泰國卻存續至今。

一些人在安德森身邊停下腳步,似乎也對這種水果感興趣。儘管安德森認為價格實在便宜,其他人還是覺得這種水果過於昂貴,又紛紛離開了。

農婦將Ngaw遞過來的時候,安德森差點笑出聲來。這種長著毛皮的水果根本不應當在這世界上出現;這就像背著一袋子三葉蟲一樣不可思議。如果他對於此物來歷的猜想無誤,那就表明一種業已滅絕的物種又重新出現,帶來的震撼絕不會亞於一頭霸王龍走在素坤逸路上。但另一方面,這市場上堆得到處都是的馬鈴薯、番茄和紅番椒無一不是如此;已經有數代人未曾見過茄屬植物長得如此繁盛,所有這些蔬菜都能以豐富的產量供應城市居民。在這個地勢低洼的城市裡,似乎一切皆有可能。水果和蔬菜滅絕後重又復生,早已絕種的花卉在大街上怒放;而在這些成就的背後,環境部就像變魔術一般,用近百年前就已失卻的基因材料造就了這一切。

安德森背著一袋子水果,穿過擁擠的小巷來到大街上。迎面而來的是喧囂的人流與車流,早通勤高峰期的拉瑪九世大道就像泛濫的湄公河,自行車、人力車、深藍色的水牛和蹣跚而行的巨象擠滿了整條街道。

看到安德森的身影,老顧小心翼翼地掐滅手上的香煙,從一座廢棄的辦公大樓的陰影中走了出來。又是茄屬植物,到處都是。其他地方沒有這種東西,但在這裡它們實在是太多太多了。老顧把抽剩下的一截香煙塞進破爛的襯衫口袋裡,大步走向安德森。

這個年老的華人衣衫襤褸,骨瘦如柴——但他還是幸運的。

上一章目錄+書簽下一頁