正文 第三章

走在人行道上,他倆都沒有說話。格蕾注意到他幾乎對周遭的每一個人、每一樣事物都感到莫大的興趣。他並沒有提出任何問題,但常常停下來望著經過的車輛或是穿著迷你裙的女生髮呆,看他臉上那股駭然震驚的神情,她還真的想相信他從未接觸過這個世界。

來到一條街外的一家男士服飾店。「在這裡,我們可以為你買一些比較不會驚世駭俗的衣物。」

「裁縫店?」他皺起眉抬頭張望。

「不是裁縫店,這裡只賣衣服。」

進入店內,看見貨架上的衣褲,他不禁露出張口結舌的表情,「這些衣服都已經做好了嘛!」他說道。

格蕾向走過來招呼他們的店員說道,「麻煩替他量尺,我們需要一些衣物。」說完後,她找張椅子坐下,假裝在翻閱順手取來的雜誌,實際上目光一直在那人身上打轉。

盔甲脫下之後,他身上只剩一件被汗水滲濕的麻質長袖襯衫。衣服緊貼在他的肌膚上,勾勒出他雄偉而堅實的身材曲線。

店員取來幾件襯衫給他穿卻一件也看不上眼,店員最後只得求助格蕾。

「有什幺不對?」她問道。

「這衣服一點都不美。」他皺著眉頭。「色彩不多、又沒有鑲珠寶及刺繡。也許,應該找位女裁縫在衣服上綉一些!」

她忍不住笑著打斷他的話。「這時代的女性啊!已經不太動針線啰!」那拿起一件式樣不錯的綿質襯衫。「試試看這一件吧!」格蕾以像是在哄小孩的口吻說道:「你瞧瞧這質料,多柔軟呀!」

他頗不願地讓格蕾替他穿上了那件襯衫。

「走到鏡子前面去看看嘛!」格蕾輕聲說道。

她卻完全沒預料到他會有接下來的一些反應。他盯著那三面人齊高的大鏡子,然後伸手摸上去。

「這是玻璃做的?」他以近乎聽不見的聲音問道。

「當然!不然你以為鏡子還能用什幺其它的材料製成?」

他一言不發地從燈籠褲的口袋裡拿出一個月型的木製品給她。在扁平的木板上,鑲著一面金屬材質的鏡子,她發覺自己映在上面的臉孔,根本就扭曲的近似變形。她抬起頭,只見那人正審視他在鏡中的影像,難道,這是他平生第一次看清楚自己整個人?格蕾暗暗提醒自己,當然不是!他只是不記得了!

她站在他身後,免不了會看見鏡中的自己,乍看之下,她不禁差點嚇暈過去,那個人怎幺可能是她?

由於不斷地哭泣,眼影被沖刷地乾乾淨淨不說,眼線便是黑漆漆地流了滿臉,衣衫不整之外,滿頭亂髮更是令人慘不忍睹。

格蕾轉過身,含含糊糊地說道:「試穿褲子吧!」

不一會,她發現試衣室的門被稍稍打開一些,那人探出一顆腦袋來,她走過去。

「我弄不來。」他低聲說道,然後打開門讓格蕾進去。「這是什幺?」

她強迫自己別去想目前的情況,和一名陌生男子擠在小小的試衣間中,對方居然不知道拉鏈是什幺……

「來!像這樣做就可以了!」她取來掛在一旁的另一條長褲,清清楚楚地示範一遍,確定他會做之後,轉備出去。

「等一等!這是什幺?」他拿起一條內褲,拉扯褲腰上的鬆緊帶。

「那叫鬆緊帶。」見他一臉興奮和新鮮的神情,格蕾的心情不由得好轉許多,她笑著退出試衣間。「需要幫忙的話,隨時叫我一聲。」

關上門,她仍是滿臉笑意,店員已將盔甲、長劍、匕首等物小心地放進一隻大型購物袋之內,格蕾走上前一提,袋子重的幾乎提不起來。

那名男子走出來時,她兩眼一亮,雪白的襯衫、灰色的長褲,使他看上去格外地英氣逼人。

他走到穿衣鏡前。「這玩意兒……」他扯動大腿後方的褲管。

「那叫長褲。」她說道。

「它並不合身嘛!我的腿都看不見了!」

她忍不住咯咯笑道:「現代的男人已經不作興露出雙腿,或是穿著齊膝的長襪,不過,你看起來真是不錯!」

「我可沒什幺把握,也許應該在腰間加一條鏈子。」

「那可不行。」她回答道:「相信我,這年頭沒有人會在自己腰上綁鐵鏈。」

她為他挑了一條皮帶、一雙短襪「我們去別處為你買鞋子。」

兩人來到收款機前,店員出示所購物品的總價,這時,尼凱忽然伸手取長劍,他這個舉動可把格蕾夏壞了,幸好長劍被收在袋裡,他未能很快地拿出來。

「他根本是在搶截嘛!」尼凱咆哮道。「這幺幾件破爛東西,竟然索價如此高,就算我僱用十二個工人,也用不著這幺多錢!」

店員嚇得緊貼牆壁,格蕾忙搶上前擋住他倆的中間。

「把錢給我。」她以堅定的口吻說道:「物價早已上漲許多,東西當然比以前貴。把錢給我。」

他雖然仍是一副余怒未息的模樣,但卻依言將裝著硬幣的皮質小袋交給格蕾,然後又從購物袋中其它的衣物口袋裡翻出紙鈔。

「他接受我們用紙來換這些衣服?」他壓低嗓門問道,接著便咧嘴一笑。「這個傻瓜,要多少紙我都可以給他。」

「這是紙鈔,其發行是以黃金做為基準的。」離開服飾店時,格蕾對他說道:「你甚至可以用紙鈔去換黃金。」

「有人會願意用黃金來換這些紙張?」

「任何一家銀行都可以。」

「『銀行』是什幺?」

「就是你存錢的地方——尤其是那些你不必急著要用的期,你呢?都把錢存在何處?」

「在我的屋子裡。」他面露茫然地回答說。

「噢!原來如此。」她嫣然一笑。「挖個洞,然後把錢埋進去。現代的人則是將錢存進銀行以便賺取利息。」

「什幺是利息?」

格蕾暗暗叫苦。「咖啡館到了,你餓不餓?」

「餓!」他一面說,一面為她推開門。

「歡迎光臨。」櫃檯後面的一位女性說道。

「麻煩你,我們需要兩杯茶,以及兩枚小圓餅。」

「我們還有草莓奶油呢!」那位女性說道。

格蕾點點頭,幾秒鐘之後,她倆所點的食物便已盛放在一隻托盤中呈現在眼前,她付過錢後端起托盤。「找露天的座位如何?」

小小的花園裡,磚牆爬滿了藤枝,他們坐下來開始倒茶,尼凱則在花園中來回走動、仔細地研究四面的牆壁和各式的植物,格蕾將他喚回桌前坐下,遞給他一杯茶、以及一枚圓餅。

他以試探的神情淺啜一口杯中的好茶,再喝兩口之後,他以充滿歡愉的目光望向格蕾,樂得她不禁大笑起來,並順手斟滿已然見底的茶背,再次遞上那枚圓餅。

他拿起圓餅,左看看、右看看,一副不知如何是好的模樣,她於是將圓丙拿過來撕成兩半,再將之塗上厚厚的鮮奶油,他咬了一口圓餅後開始慢慢咀嚼,那神情有如沉醉在愛河中的人一般甜蜜。

幾分鐘不到的時間裡,桌盎的奶茶和圓餅全被他一掃而空,她於是又回到店裡每樣各買一些。

「你為什幺會在教堂里哭的那幺傷心呢?」尼凱一面喝著茶一面問道。

「我……我不覺得這事與你有何相干?」

「如果我準備回去——事實上,我非回去不可——我就必須知道是什幺將我帶來這個年代。」

格蕾放下吃了一半的圓餅。「你該不會又要來那一套吧?我認為啊!你很可能是專門研究伊莉莎白女王時代歷史的學生,說不定還是博士班呢!可是你卻走火入魔,被自己的研究沖昏了頭,我父親曾說過,他便常常發生這種現象,比方說,他鎮日埋首於研究中古世紀的各項文獻及手稿,結果卻弄成有一陣子連現代文字都認不得。」

尼凱不悅地看著她。「我知道自己從何而來?」他以絲毫不帶感情地語調說道:「至於你,妖女——」

她一聽這話,起身便準備走開,但卻在通往店內的門前被他攔住,他的雙手緊緊抓著格蕾的手臂。

「你為什幺在教堂裡面哭?」尼凱咄咄逼人地問道。

她用力甩開他的手。「因為我被人棄之不顧。」她氣呼呼地說道,最叫她難受的是不爭氣的淚水偏偏在這時奪眶而出。

他輕輕地挽著她走回桌前,然後在她身旁坐下,替她斟上另一杯奶茶。

「女士,是什幺原因市你的淚水有如斷線珍珠般地落下呢?」他柔聲問道。

格蕾並不想將洛柏和葛莉的事告訴任何人,更不願說出自己了多大的委屈。奇怪的是,她竟不由自主地將一卻在這個陌生人面前全盤托出。

「他丟下你一個人?不怕有壞人會欺負你?」

格藟以餐巾紙用力擤一下鼻涕,然後點點頭。「不僅是壞人而已,還有那種自以為是來自十六世紀的人呢!嗯!對不起。」她又有些不好意思地加上最後一句。

上一章目錄+書簽下一頁