附錄五:其 它
文中別墅大廳、側廳和主人房間的內部裝修(以及高度)、整個雞尾酒會的感覺和布置(取酒台等等,但不包括影片中的跳舞部分)部分是在看過法國片(片名德譯,導演Sarah Lévy,2005年)之後得到的靈感。
第21節中,那瓶1105的Catador A?ejo的包裝,原型是同廠的一瓶Catador Blanco——為了考證,我特地拜訪了一些專門賣酒的小店,找到了這樣的一小瓶酒,並記下了它的包裝:
找不到,也打聽不到酒廠的網址和具體信息(比方帶照片的產品目錄等)。如果有機會去一趟墨西哥的話,我會對此深入考證的。
培養良好的成熟雷尼爾櫻桃表皮能夠印上指紋碎片這點,經過考證可行——而且,櫻桃清洗乾燥過之後,再印上指紋反而會更加明顯(這可能和溫度等導致的變化有關)。
書信內容中關於柏林和漢堡的部分描寫、地名等,都分別屬實,並非杜撰。
文中酒品的調製方式及名稱等,全部屬實。
《InStyle》在現實中,是一本在 Peek&Cloppenburg 購物時附贈的全彩小開本時尚手冊的名稱——自由意志市出版的《InStyle》則是一本暢銷雜誌(類似現實中的《女友(Freundin)》
雜誌):這本每期400餘頁的半月刊自然比時尚手冊要專業得多,僅僅是名稱相同而已。
至於時裝搭配中涉及的品牌和產品描述,也全部屬實:換言之,都能在現實中買到,或者租到(參加酒會的各類行頭還是租借一晚比較划算,NK pany和Thomas Sabo的飾品很多都價值不菲)。
第二稿的修改主要是將提綱中所列的、一些承接下一個案子的內容添加上去:類似的案情深化並不是第一次出現(如在 Erinyes 中漢斯和文澤爾的酒吧對話),或者可以稱得上是我在寫作長篇時慣用的「老套手法」之一。
在本文的最後兩節中暴露了關於「反七(NEVES)」組織的大量信息,但描述卻進行得相當隱晦——不過,該交待的部分都已經交待清楚:如果連組織派人在高處(為什麼起篇就強調地點選擇在冷山腳下?)監視別墅大門、以及讓西爾斯預先得到約翰背叛他的消息和證據、還有他的殺人準備及某人給出的一些建議和幫助等等細節都一一羅列的話,便不止減低了閱讀時的興緻,幾乎都是在侮辱讀者們的智力了。
至於籠絡卡爾的目的,以及「反七」對卡爾的利用(這樣的處理似乎預示著我們的黑人探長將會得到一個悲慘的結局——不過,誰知道呢?我也不喜歡老套的電影情節),理所當然的,將會出現在系列的某個新篇當中。
實際上,按照我的設定,整個系列中最厲害的反面角色(這個「反面」,當然也只是相對而言——畢竟,每個人都在履行著屬於自己的「正義」),到現在為止都還沒有真正露面(只在《Erinyes》中有一句話與之相關)——他當然不是「反七(NEVES)」目前的領袖漢斯先生,而是一個對我們的某位主角而言相當重要的人。在講述塔芙妮初次登場故事的新篇《不在場的貝多芬貓》中,或許會有少量的側面描寫。
在寫作中我一直堅持「存在不同的可能性」,我們的偵探在文中也鮮少用到「一定」「絕對」這樣的字眼——留下更多想像和討論的空間,似乎可以讓一篇偵探小說更有活力些(這可並不是不負責任:畢竟,寫小說和寫實驗報告大不相同(笑))。