正文 第十八章

謝伊啪的一聲將圖書館的書合上,猛然一推。書滑出桌沿,重擊一聲摔落到地面上。自從我四點鐘開始坐在他旁邊位子以來,這已經是他第五次這麼做了。

「你是想現在跟我打一架呢,還是想看在我們被攆出圖書館之前你能夠讓多少本書散架?」

他唯一的回應是在自己的筆記本電腦上猛敲鍵盤。

「拜託,謝伊。別鬧了。」

他仰靠著椅子。「你被人那樣對待難道就真的一點也沒事嗎?」

「那樣是哪樣?」我問道。

「把你當成某種財產一樣。」他脖子上血脈賁張。

「現在的情況確是如此。」我站起身,開始重新將那些書在桌子上堆放整齊,「你不了解我們倆相處的方式。我們都是阿爾法;我們總會向對方發起挑戰。」

「當然啦。」他說。我將手按在離他最近的一本書上面,這樣他才不會將這本書也從桌子上扔出去,「你究竟又是怎樣向他發起挑戰的呢?」

「這跟你一點關係都沒有。」我將書推到他夠不著的地方,「再說,要不是因為你今天堅持要跟我們坐一起而激怒了他,這一切就不會發生了。瑞恩只是對你侵犯他的領地而作出了反應。你當時到底在想些什麼呀?」

「看吧,你承認了!」他說道,「你剛剛把自己稱作是他的『領地』了。」

「這不過是一種措辭罷了,」我反駁道,「你別扮出一副受害者的樣子?你可不是清白無辜的;你因為我而給瑞恩來了個下馬威。這一點你心知肚明。」

他橫眉怒目,將全部精力都傾注到他的電腦上了。

「聽著,」我雙手埋進頭髮里,「我已經向你解釋過我們的情況了。你是無法對此做出改變的。」

「這你就錯了,」他怒氣沖沖地說道,「原因有兩個。第一一—我並不了解真實情況——我只知道,你說了,這是你的主管們下的命令,你必須惟命是從。但我並不知道你自己對這樁包辦婚姻有何真實感受,因為你是不會告訴我的。」

我差點將那堆書再次從桌子上摔到地面上。

「第二——我認為這一情況是可以發生改變的。」他眼神中的堅定決心讓我感到害怕。

「你錯啦,別再得寸進尺了。那些親吻,還有餐桌上的事。你不知道你這樣做有多麼危險。瑞恩已經開始嫉妒了——」

「第一個吻是你要求的,而且很顯然,第二個吻也是你想要的。」他在位子上向後一晃。「要是他嫉妒,那就太好了。他理應如此。」

我抓起一本書,回到自己的位子上。「這可不是一件好事。他是一位阿爾法。你則表現得像一個闖入者似的——一頭孤狼。如果他認為你是在給他的族群添亂,那麼按他的本性,他會殺了你的。」

他的嘴上露出高傲的笑容。「我倒想讓他試試。」

我瞬間撲到他的身旁。向他彎下身子,用手指掐住他的肩膀。「你徹底瘋了嗎?瑞恩是一位守護者;你絕對不是他的對手。」

「我瘋了嗎?」他喃喃說道,「沒錯,有時我覺得自己就是瘋了。」

他抬起手,猶豫地撫摸著我的臉龐。他的手指沿著我的顴骨滑走,接著輕柔地摩挲著我的嘴唇。

「我以前從來沒對任何人有過這種感覺。」

我也沒有。他的觸摸使我張開雙唇。我以前不知道自己能有這種感覺。

瑞恩觸摸我的時候,我感覺就像是被一股情感颶風高高捲起,身體在縱情地搖曳著,難以自拔。謝伊溫柔的親撫則截然不同,不知怎的讓我更加著迷。他的手指在我嘴邊逗留,彷彿點亮了一團火焰,徐徐燃燒,漸漸升溫,熱潮從我的臉頰往下蔓延至頸部,最終烈焰吞噬了我的每一寸肌膚,久久難以泯滅。我知道要是我多呆上一刻鐘,我肯定會叫他再次吻我。或是我吻他。我趕緊一個箭步沖回到自己的座位上,蜷起膝蓋抱在胸前,希望他不會看到我的身子在顫抖。

「我已經叫你別這麼做了,」我說道,「我不想被活埋。我想你肯定也不希望自己被當眾鞭打。」

他張開嘴本想抗議,但後來只是聳了聳肩膀。

「好吧,不過,如果你能容忍我的出現,我很想跟你們坐在一起吃午餐。你和瑞恩匆匆離開之後。我度過了一段美好的時光。我喜歡你那些朋友——你的族群——安塞爾和布林都是很好的人。還有梅森,這麼說吧,我還從來沒有遇到過像他那樣的人。他實在是太棒了。」

我沒有吭聲,只是點了點頭。

「納威話雖不多,但他一開口時總是妙語連珠。那個大個子,達克斯,和那兩個刁蠻的女孩子,薩賓娜和費伊,她們有點嚇人,不過也挺有意思的。」他思忖著說道。

「達克斯是瑞恩的貝塔,正如布林是我的貝塔,」我說道,「達克斯、薩賓娜和費伊對待你的方式跟瑞恩如出一轍。你無所畏懼向他們的阿爾法發起了挑戰。這即刻喚起他們的防範之心。更何況這一舉動是出於一個人類,這樣的行為是前所未聞的。整個族群的人肯定都覺得你瘋了。要是他們在打賭瑞恩過多久之後會撕裂你的喉嚨,你也別見怪。」

「反正,我跟其他人類再也格格不入了,」他說道,「我向來就跟他們不合群。」

他的目光望向別處。「這才是我想跟你們一起吃午餐的真正原因。」

一想到謝伊的生活是如此的孤獨,而且如今這種孤寂感很可能比以往更加強烈時,我的胸口不禁一陣緊縮。

「你還是可以跟我們坐在一起的。反正我的族群本來就應該看護你的。管好你自己。你要是不去刺激瑞恩的話,他是不會像今天這樣向你發起反擊的。」

「知道嗎,你一直在說你們有多麼地強大——我的意思是,你們是守護者。」謝伊若有所思地說道,「我不明白的是,你為什麼不反抗呢?」

「反抗?」我對著他皺起眉頭,「反抗誰?」

「主管們。我不知道是什麼讓你改變主意想看這本書的,但是你說過,你會接到一些令你反感的命令。你當初為什麼要遵循這些命令呢?」

「這是我們的職責。我們有著神聖的任務。」我蜷起雙腿,「而且,我們會得到報酬。主管們對我們提供了各種便利。房子、汽車、金錢、教育。我們要啥有啥。」

「除了你們的自由,」謝伊嘀咕著。我憤怒地瞥了他一眼,「那麼,要是你們拒絕服從命令的話,會有怎樣的事情發生呢?」

「這種情況絕不可能發生。」我回答,「我剛才說了,我們有著神聖的職責。我們為什麼要拒絕呢?」

「理論上說嗎?」他目不轉睛地注視著我,「我的意思是,你們聽上去比主管們更強大。」

「從體格上來說我們的確更加強大。」我的話音逐漸變弱,彷彿冰冷的手指在我的皮膚上滑行而過。

「謝伊,你曾說過,你覺得在羅文莊園里一直有影子在你周圍遊盪。」我說。「你指的是字面上的意思么?」

「除了字面意思之外,一個影子怎麼可能跟在我身後呢?」他用手指向一本中世紀的歷史文獻,我便將那本書推過去給他,「我的意思是,我自己的影子除外。」

「你有沒有見過一些有著幽暗外形,跟屋裡平常物品似乎毫無關聯的影子,四處飄蕩——在你頭頂上,在你身旁?」我竭力保持鎮定的語氣。

「沒有。那裡只是一座十分古老、陰森恐怖的莊園。」他翻開書,「你為什麼問我這個問題?」

「我們無力與主管們抗衡,因為他們不是孤軍作戰。」我說道。

他仰起臉。「你說什麼?」

「除了守護者之外,主管們還有其他的盟友。」我說,「我們作為戰士為他們效力,我們有著保護聖地的職責。但是,巫師們任用幽魂作為他們的私人護衛。」

「幽魂?」我看到他的眼裡突然閃現出恐懼的神色。

我點點頭。「幽影護衛。它們不是來自於這個世界。主管們能夠隨心所欲地召喚它們。誰也不是幽瑰的對手,而且只有主管才能控制它們,理論上說,如果有哪位守護者膽敢違背命令……」我的聲音瑟瑟發抖,「或是他們知道我跟你和這本書在一起,那麼他們就會派遣幽魂來處理情況。」

「我明白了,」他徐徐說道,「你覺得我舅舅的房子里會有幽魂的存在?」

「我覺得博斯克有可能召喚了它們,當他不在時由它們來守衛你。但是,這麼做也有風險。周圍沒有主管時,幽魂的舉止會變得難以預測。你或許會有危險。我很擔心你。」我心神不寧地擺弄著自己的手指。

「好吧。」他抖抖肩膀,似乎想拂去這些令人不快的念頭,「如果你是在拿自己的生命冒險,那我們不妨相信這麼做是值得的。我們繼續研究吧。」

我朝他報以感激一笑。「說定了。」

「我想我可能找到一些有趣的信息了。」他將主管的書擺在自己面前,翻回到前面幾頁的內容。

上一章目錄+書簽下一頁