正文 譯序 美國後現代社會的「死亡之書」

朱葉

名聞遐邇的美國小說《白噪音》(White Noise)是一部偉大的後現代主義傑作,一經問世即獲萬眾矚目的美國文學大獎「全國圖書獎」。其作者唐·德里羅(Don DeLillo)是一位既擁有廣大讀者,又在學術界享有崇高聲譽的美國小說家。他也是美國藝術與文學科學院院士。小說《白噪音》曾被研究者標題為「美國死亡之書」,它生動地表現了當代美國人對於死亡的意識,並且解析了美國式的死亡。因此,筆者將小說稱為「美國後現代社會的死亡之書」,並在這篇「譯序」中,對其做一些嘗試性的分析,以使讀者更好地做出自己的解讀。

唐·德里羅出生並成長於紐約市,畢業於福德漢姆大學,他在二十三歲時發表了第一部短篇小說,至今已創作了十五部長篇小說、三部劇本,以及諸多散文,近期還出版了一部短篇小說集。

德里羅的第一篇小說《約旦河》,於1960年發表在《紀元》雜誌上。他的第一部長篇小說《美國的傳說》發表於1971年,從此佳作不斷、聲譽日隆,接連發表有《球門區》(1972)、《大瓊斯街》(1973)、《拉特納之星》(1976)、《球員們》(1977)、《走狗》(1978)和《名字》(1982),因而獲得聲名極高的「古根海姆獎」(1979)和「美國藝術和文學科學院文學獎」(1984)。德里羅於1985年發表的《白噪音》更使他在美國聲名大震,次年即獲美國的文學大獎全國圖書獎。1988年發表《天秤星座》,獲《愛爾蘭時報》國際小說獎。他的下一部小說(1989年出版)獲得了1992年度「福克納筆會小說獎」。他於1997年發表的一部八百多頁的大型作品《地下世界》,成功地描繪了20世紀整整後半個世紀的美國社會,因此轟動美國和世界文壇,號稱國際第一暢銷書。

德里羅還創作了五部劇作,它們分別為《娛樂室》(1986),《瓦爾帕萊索》(1999),以及《千穗谷》(2005)等。

「白噪音」是一個奇特的小說標題,它的「所指」是什麼呢?美國最權威的《韋氏英語大詞典》(Webster''s Third New Iional Diary of the English Language,Springfield,Mass.:G.&C.Merriam pany,1961)對此是這樣定義的:「A heterogeneous mixture of sound waves over a wide frequency range」——「頻率範圍寬廣的聲波之不同組合」。這大致就是作者所解釋的:「該標題也泛指一切聽不見的(或「白色的」)噪音,以及日常生活中淹沒書中人物的其他各類聲音—無線電、電視、微波、超聲波器具等發出的噪音。」(參見2001年1月7日德里羅致譯者信。)

美國學者科納爾·邦卡將現代科技產物的商品所發出的噪音,稱為「消費文化的白噪音」,是「後期資本主義自身釀製的苦果」。這一類白噪音,在小說中表現為媒體的噪音—即電視和無線電廣播的各種節目、喋喋不休的三種商品為一組的廣告,超市和商城裡交易時人類的嗡嗡聲,甚至包括那個旅遊景點「美洲照相之最的農舍」周圍照相機快門不停的喀嚓聲。

但是,這些聲音顯然並非本書中由作者賦予深層寓意的白噪音。在小說中,男女主人公傑克和芭比特曾經有過這樣一段討論死亡的對話:

「這事多麼奇怪。我們關於自己和自己所愛的人,懷著這樣深深的、可怕的、驅之不散的恐懼……沒有人看出來,昨夜、今晨,我們是何等地害怕—這是怎麼回事?它是否就是我們共同商定互相隱瞞的東西?或者,我們是否在不知情的情況下,心懷同樣的秘密?戴著同樣的偽裝。」

「假如死亡只不過是聲音,那會怎麼樣?」

「電噪音。」

「你一直聽得見它。四周全是聲音。多麼可怕。」

「始終如一,白色的。」(第26章)

這是一段意味深長的對話,作者在此巧妙地暗示,白噪音除了作為消費文化的渣滓,還體現為人類交流死亡恐懼的努力和驅逐它的慾望。這類白噪音,具體表現為人類拒絕死亡而採取的「自我壓抑、妥協和偽裝」。傑克的同事默里認為,這是人類「倖存於宇宙之中的方式」,並稱之為「人類的自然語言」(「the natural language of the species」)(第37章)。這種旨在拒絕死亡的「人類的自然語言」,才是德里羅所說的「與死亡經驗相聯繫」的白噪音。

科納爾·邦卡把後一類白噪音定義為「當代人對於死亡恐懼最深切的表述,是後現代世界對於死亡恐懼奇特和真正足以激發敬畏的回應」。邦卡隨後詳細地分析了小說中三次典型的令傑克體驗頓悟的白噪音。

首先是芭比特的小兒子懷爾德七小時無來由的不停哭泣(第16章)。懷爾德的哭泣是有節奏的慟哭,聽起來像是「一種短促急迫的有韻律的表述」。傑克發現「這種哭泣中,有某種永恆的觸動心靈的東西。這是一種天生凄涼的聲音」。所以,當懷爾德終於停止哭泣時,全家人都「用某種類似敬畏的眼光看著他……就好像他剛剛從某個遙遠、神聖的地方,從大漠荒野里或成年積雪的大山中流浪歸來—那裡所說的話語、所見的景色、所攀登的高峰,我們這些生活在平凡艱辛中的人們只能以敬慕和驚奇仰望」。

懷爾德的哭泣究竟表述了什麼呢?德里羅曾經表示自己受到過為數不多的影響,其中之一是心理學家歐內斯特·貝克,後者在其著作《拒絕死亡》中提出過這樣的論點:兒童的生命中懷有一種對於混亂的意識,其根源就是他的機體「對於靈與肉毀滅的恐懼」。這一恐懼「歷經最為複雜的種種精心加工,以諸多間接的方式表現出來」。兒童們「時常出現的夢魘和對於昆蟲和狗的普遍恐懼」等等,均來源於這種死亡恐懼。由於兒童在意識中必須承受如此沉重的負擔,所以「當他弱小的自我處於強化認識事物的階段時,他幾乎總會準時地、規律地大哭著醒來」。懷爾德哭泣中「到過」的遙遠神聖的地方,就是他弱小的自我無法設置保護、卻要面對死亡的地方。他那古代輓歌式的悲鳴,是德里羅小說《名字》中的人物所謂能夠「消除(人們之間)孤獨的距離」的語言,或者稱之為白噪音。

第二次重要的白噪音,見於傑克全家在空中毒霧事件的大逃亡時,他九歲的女兒斯泰菲在睡夢中喃喃發出的聲音:「Toyota Celica」(第21章)。聽到這個聲音好長一會兒之後,傑克才明白這是豐田汽車的一個品牌。但是,這樣的事實更讓他覺得驚訝。「這個發音美麗動聽而又神秘莫測,金光燦燦之中閃現著奇妙。它就像用楔形文字刻寫出來的、天空中的一種古老的力的名稱。」此時,傑克強烈地感覺到片刻輝煌的超越,並自覺無私和精神上的偉大。

德里羅接受安東尼·德克蒂斯的訪談時說過:「我想,我們也許迷信地認為,兒童有一條達到自然真理的途徑,並能夠與之直接接觸。然而,這種自然真理卻迴避我們成年人。」斯泰菲一天中經歷了災難事件的種種恐怖,她現在正藉助一個全世界都一樣發音的商業廣告,以一種神秘的智慧來驅逐對於死亡的恐懼,並讓它消解在大眾媒體符咒式的吟唱中。

第三次是赫爾曼·瑪麗修女的一大篇令傑克驚訝的言論。他去鐵城槍殺姦汙他妻子的格雷先生時,自己也受到槍傷。而現在,給他治傷的瑪麗修女對他說,她們自己其實並不相信上帝和天堂。所有的宗教說教,不過是她們為了幫助人們拒絕死亡並提供安慰的舉動,是邦卡所說「宗教的白噪音」。更有甚者,當傑克一再表示無法理解時,瑪麗修女向他暴風雨似的傾瀉大段他聽不懂的德語。但是傑克卻發現,這是「一種抑揚頓挫的聲音,一種有韻律的節奏」,其實,他聽到的正是驅趕死亡恐懼、消除孤獨距離的真正的白噪音(第39章)。

小說《白噪音》以美國中部小城鎮—鐵匠鎮和坐落於該鎮的「山上學院」為背景,描繪了傑克·格拉迪尼教授的家庭生活、山上學院的校園生活,以及小鎮居民的日常生活和一次災難事件中形形色色的表現,從而生動地展示了美國後現代社會生活。

小說由三大部四十章構成。第一部「波與幅射」像一出精彩的情景喜劇。它沒有傳統小說的中心事件,但是,它所表現的每一個場景—從開頭的山上學院開學日,大學生們的「旅行車排成一條閃亮的長龍」,在富足和保養有素的父母陪同下到達學校;格拉迪尼教授家中一幫聰明孩子,說「大人話」和詭辯;他們全家一起看電視,聽廣播節目和其中無休止的、三件商品為一組的商業廣告;他們逛超市和大商城,瘋狂地購物;芭比特的小兒子懷爾德數小時不停地哭泣;傑克與同事默里遊覽「美洲照相之最的農舍」和討論死亡問題;特雷德懷爾

上一章目錄+書簽下一頁