正文 第08章 誰極力主張玩遊戲

「你可真是個怪人,」安傑拉對布立頓十分不滿,「最開始的時候,你堅決不願意來這裡,到這兒之後,發生了自殺事件,你反而不想離開這座死氣沉沉的房子了。」

吃完早餐之後,布立頓夫婦為了討論應該離開拉斯特柏里莊園還是繼續待在這裡,悄悄地從餐廳走了出來。警察肯定會希望客人們都能留下做證人。安傑拉認為他們留下來作證起不了任何作用,他們提供不了什麼有用的線索。從禮貌上來說,這裡發生了不幸的事件,作為客人的他們也應該離開這兒了。哈里福德現在正和警察在一起,而哈里福德太太則待在自己的房間里,沒有出來,所以現在正是討論這個問題的好時機。

「不,」邁爾茲說,「你要是想回家,你就自己回去吧,我想留在這裡。我要留下來等著驗屍審問。韋斯利在英迪克斯公司投了人身保險,儘管數額不大,但要是付全款的話,英迪克斯公司也有可能出現經濟問題。作為英迪克斯公司的代理人,要是我不留下來調查清楚的話,公司的人絕對不會原諒我的。而且,我對這個事件的答案很不滿意。」

「不滿意?你指的是什麼?我覺得任何人都會不滿意的。」

「我是說,昨天晚上我們大家都在玩遊戲,誰都沒有作案時間。整個事情發生得很不真實。沒有疑點,也沒有證據。不過,我的直覺總是覺得這個事件跟某種不好的因素有關聯。」

「哼,邁爾茲,你怎麼凈說一些不著邊際的話呢?這只是你的一種病態的好奇心,而不是出於你的職業本能吧。好吧,我明白了,咱們留下來一起干吧。你應該感到高興,說不定我能幫你大忙呢。你覺得有什麼可疑的地方嗎?」

「是整個事情讓人覺得可疑,而不是具體哪些地方。你覺得這真是一起意外事故嗎?昨天晚上是陰天,沒有月亮,非常黑,韋斯利卻沒有帶手電筒去花園散步。韋斯利很少抽煙,所以身上一般也不帶火柴。他要是願意的話,什麼時候都可以去筒倉,但是,為什麼要選擇在漆黑的夜晚去筒倉探險嗎?那我們再假設他真的是失足掉下筒倉的,那為什麼他不從取物口走出來呢,取物口離他失足的地方非常近啊。這些疑問就足以證明韋斯利並不是自殺,但是,如果我們要追查事情的真相,僅憑猜測是不行的,我們還必須找到確切的證據。」

「嗯,仔細想想,你說的有一定道理。可憐的韋斯利雖然有那麼一點點孩子氣,但是,像他那樣的單身男人,我真的很難想像,大家都出去玩遊戲了,他自己一個人跑去爬筒倉自殺。儘管韋斯利時不時地表現出充滿活力的樣子,但是筒倉里可沒有什麼東西能展現他的青春活力,所以,我覺得他進筒倉肯定不是單純為了玩或者尋找什麼東西,也不是單純的意外事故,對吧?」

「這個現在還不能妄下結論。我們不知道韋斯利當時真實的心境,無法判斷他當時是怎麼想的。實際上,人們常常以各種奇怪的方式和理由自殺。不過,一般來說,人們想自殺的時候,都會認真思考自己什麼時候死,以什麼方式死。當然,我所說的一般人,是指那種心情抑鬱、不想活下去的那種人。企圖逃避法律制裁或者大眾嘲笑的那種人選擇自殺另當別論。韋斯利是一個紳士,是一個好人,而且他是哈里福德夫婦的好朋友。他不是那種選擇不辭而別,而去筒倉自殺的人。」

「除非他是突然想自殺?」

「突然自殺?這樣的話,通常情況下,十有八九都會選擇投河自盡,而不是在筒倉里自殺。對於突然想自殺的人來說,美麗的瓦伊河的那個懸崖是最佳地點,相比較而言,筒倉卻不具有任何吸引力。而且,如果韋斯利真的打算自殺,那他為什麼不跟我們說他想待在屋子裡呢?你記不記得他說過,如果他被選為私奔伴侶,他更願意扮演的是『兔子』的角色。」

「對,他說過。不過你試想一下,剛剛這個屋子裡還很多人,非常熱鬧,大家一下子都離開了,屋子裡突然變得很安靜,甚至有點冷冷清清的,韋斯利會感到多麼孤獨啊。也許看到這樣的場景,他的抑鬱情緒突然加重了。」

「有道理。但是,既然如此,他為什麼非要選擇去筒倉那裡自殺?韋斯利從頭到尾都沒有表現出對筒倉感興趣。他是否知道筒倉里的氣體會奪人性命?一般人只知道筒倉里的氣體有毒,有可能置人於死地,但是很少有人知道筒倉里的氣體什麼時候才會有毒,為什麼會有毒。韋斯利是怎麼知道這個確切時間的?不管自殺的人選擇什麼方式自殺,目的只有一個——死亡。如果自殺的人在卡拉斯納恩多山上蘇醒過來,身體除了感覺到頭痛之外,沒什麼大礙,那這個自殺顯得多麼愚蠢啊。」

「嗯,這將是最失敗的自殺了。我贊成你的觀點。你是想否定這是一起自殺案件,告訴我這是一起謀殺案吧?兇手不希望出現這樣的情況:被殺的人最終醒來了,身體並無大礙,只是感覺到輕微的頭疼。你認為韋斯利並不知道那時候筒倉里的氣體有毒,那麼兇手如何確定那時候筒倉里的氣體能置人於死地?」

「我不知道到底發生了什麼事情,我不會裝出一副掌握所有內幕的樣子。也許韋斯利是在其他地方窒息而亡,然後他的屍體被人放進筒倉。也有可能韋斯利因為玩笑或者跟別人打賭或者誘騙而進入筒倉,反而被關在了筒倉里,最終造成了意外死亡的假象。或者,他是在飼料堆里窒息而亡,後來被挖了出來。我現在能確定的是,這個事情可能與『某人』有關係,這並不是他一個人的『表演』。而且,那個人的把柄我還沒有抓住,這讓我耿耿於懷,所以我一定要待在這裡,一直到主人趕我走。」

「這我倒是沒有想到。你是說韋斯利被人關在筒倉里,沒辦法出來,最後在裡面窒息而亡了?」

「有可能。不過這僅限於他是被人陷害的情況下。如果取物口開著話,那麼韋斯利完全可以從取物口爬出來。他爬上筒倉里堆好的東西就能出來,而且堆飼料的地方很高,那個對應的取物口平時都是敞開著的。但是,如果有人把他關在裡面,只要把所有的取物口關上,就可以達到目的了。」

「邁爾茲,這麼說來,你覺得既不是一起意外事故,也不是自殺,同時,你剛剛把謀殺也給否定了。因為你沒有懷疑任何人,也沒辦法解釋所有的事情。你只是斷定這是暴力的結果,還有別的嗎?」

「不,我有懷疑的對象。」

「誰?」

「現在還不能肯定,有可能是一個人,也有可能是好幾個人。安傑拉,不是恭維你,我知道你是一個很聰明的女人。」

「大家都沉迷於那個很荒唐的追蹤私奔者的遊戲,但是很顯然,這個遊戲剛開始,韋斯利就死了。你覺得這只是一個巧合嗎?我總是在懷疑那個遊戲,這顯然是用來轉移大家的視線。要是當時我站出來反對這個遊戲就好了。但是,在那樣的情況下,我不可能毫無顧忌,不講究禮儀的。」

「但是,那個遊戲並沒有什麼特別值得懷疑的地方。這只是他們從雜誌上學來的一個遊戲而已。」

「是的,這只是一個愚蠢的遊戲,沒什麼有趣的地方,卻因此導致了一個悲劇。你說,這不是很像魔術師正在強制發牌那樣,那場追蹤私奔者的遊戲只是強加給我們的嗎?」

「你這麼說,我也無話可說了。不過,選擇『兔子』角色的方法我覺得很奇怪。規定女士抽籤,抽中籤者自己選擇私奔夥伴。結果卻是主人夫婦是私奔者,我們這些客人分頭在後面追趕。我認為這絕對不是偶然。」

「是嗎?我倒是覺得這並沒有什麼可疑的地方,哈里福德太太抽中籤的概率還是有百分之二十,而且太太選擇自己的丈夫做私奔者也不奇怪,這樣,二十五英鎊就全部進了他們夫婦的口袋,這不是挺好的?哦,別忘了,我們還要交五英鎊給哈里福德夫婦。我反而覺得可疑的是獵狗的角色。追蹤私奔者的活動開始之後,『兔子』必須不停地在這一帶奔跑。但是『獵狗』呢,任何人都不知道某一時刻這隻狗或那隻狗在什麼地方,是否真的離開了房間,是什麼時候離開房間的。」

「嗯,有道理。那我們應從哪方面著手調查呢?」

「首先必須弄清楚的問題是,到底是誰提出玩那種荒唐的遊戲。或者誰對那種遊戲最熱心、最感興趣。」

「哦,天哪,邁爾茲,這可是你最先提出來的哦,我親耳聽見的。難道是因為韋斯利拖欠公司的保費,所以英迪克斯公司出錢雇你,把他給殺了?這真是太可怕了。」

「嚴肅點,別胡說。我提出來的是收集垃圾比賽的遊戲,我只是為追蹤私奔者遊戲的誕生做了開頭,並不是我提出來要玩追蹤私奔者遊戲的。我記得最先談到追蹤私奔者遊戲的是哈里福德太太。不過,不知道哈里福德太太是不是很熱衷於這個遊戲。我記得堅持要玩這個遊戲的是菲利斯·摩爾小姐。」

「嗯,的確是菲利斯。如果我沒有記錯的話,直到最後她都不知道誰是兔子。這很重要嗎?為什麼那場遊戲對犯人來說是殺人的好機會呢?我不明白。」

上一章目錄+書簽下一頁