正文 第19章 蜘蛛與蒼蠅

馬里尼真該直接變成一縷青煙消失的,不然光是弗林特的眼神就能當場殺死他。

探長指著客廳的方向。「所有人都在那兒,」他說,「他們也會一直待在那兒。樓上的書房根本沒有發生謀殺案的可能。」

馬里尼點點頭說:「我知道,但是你不可能永遠把他們扣在那兒啊。遲早——」

「你覺得有人會瘋狂到當著一屋子警察的面犯下謀殺罪行嗎?」

「即使真的這樣,我也不會吃驚的。所有的兇手或多或少都有些瘋狂,我們這個兇手則是極度瘋狂。對了,為了保證謀殺的順利發生,我建議你們從這宅子里撤離,把這裡所有的人手都帶走。」

「哦,你建議,是嗎?」

「沒錯。這次謀殺是相當無害的,被害人也不會介意的。他早已習慣被人殺來殺去了。你明白了吧,我們的被害人就是那個已經被人殺了三次的傢伙。史密斯先生——澤比·貝,這個不死的傢伙——」

弗林特沖著魔術師吼了起來:「你難道是要告訴我在停屍房擺著的那具屍體是別人,史密斯還活著,而且還在這棟宅子里?」

「不。史密斯就是澤比·貝。他就是停屍房裡擺著的那具屍體。他死了。但是隔壁坐著的那些人並不知道這個事實。而其中的一個傢伙跟史密斯在樓上書房還有個約會呢。」

「你怎麼知道的?」

「約會是我安排的。我想兇手沒有聽到任何有關車禍的詳細,肯定會認為自己的乾冰計謀又失敗了,所以接到史密斯的消息也不足為奇。因此我把他從陰間帶了回來,當你知道在電話的一頭假裝某人的聲音,對方很難分辨出來的時候,施點小巫術魔法,就是很簡單的事了。」

弗林特對馬里尼大吼道:「你幹了什麼?」

「我打電話給某個人,假裝自己是史密斯,並說等警察撤走的時候,我就會回到宅子里。」

「你到底,」弗林特的聲音非常粗魯,「打給誰的?」

對於弗林特的粗魯,馬里尼好像一點也不感到困擾,他只是自顧自地繼續說:「我打電話給了某個我手裡完全沒有一絲證據的人,這個人也許在犯錯誤的時候,能給我們留下需要的證據。當這個人踏進書房的時候,他也許會不顧一切地想要殺掉史密斯。如果你能把你的人全撤出去,然後我們一起埋伏在書房的暗處——」

弗林特有些懷疑地說:「你覺得我會在不知道你打給誰電話的前提下,就陪你玩這個危險的遊戲嗎?」

「我希望如此,」馬里尼嚴肅地說,「這是我們唯一的能拿到審判所需證據的機會。」

「誰告訴你,」弗林特冷冷地說,「你能在這兒做主的?你什麼時候開始接手這案子的?」

「對不起,副探長,你說得完全正確,但我還是不能告訴你究竟我打電話給誰了。我很清楚如果我告訴了你的話,會發生什麼事。你一點也不喜歡我的答案。你會要求我證明給你看,但我完全沒有證據。即使我能說服你,讓你相信我是對的,你也會認為我的陷阱沒用。這不合你們的做事規矩,不合你們的程序。你就會使用你們常用的一整套模式來辦事——把他關進監獄,然後反覆審問,希望他能全招了。這辦法也許經常能有效果,但是對於這樣聰明而頑固的罪犯來說,你肯定什麼也得不到。」

弗林特呆立了好一段時間,冷冷地打量著馬里尼,最後他說:「我可以把你帶到局裡,把我想知道的從你嘴裡撬出來。」

「這樣的話我們就會錯失良機的,」馬里尼說,「用我的方法,你很快就能得到你想要的證據了。如果我的方法有效,你就既能抓住兇手,也能得到所需的證據。如果沒效果,我就告訴你我打電話給誰了,那時你想怎麼對付這個人都行。」

弗林特又猶豫了一番,然後,忽然下定了決心。「好吧,」他說,「警官,給他戴上手銬。」

馬里尼眨眨眼,問道:「什麼叫『給他戴上手銬』?」

「我決定陪你玩到底,因為有些事情我一定要搞清楚。但是如果我什麼原因也沒有,就忽然撤退了,那看起來不是很好笑嗎?看你這麼頑固,就你吧。」他轉身對勒夫喬伊說,「給他戴上手銬。領著他從客廳經過,讓其他人都看到他被逮捕了。我會告訴他們案子結了,罪魁禍首也逮住了。」

「但是那兇手,」我急忙反對,「那個你想騙的人,就知道這肯定假的。」

「那又怎麼樣?兇手一向都以為自己絕頂聰明,而警察都是笨蛋。兇手會認為我們只不過是又犯了個錯。」

勒夫喬伊把那副小鐵環中的一個卡在了馬里尼的手上,另一個卡在自己手腕上。弗林特說:「把他帶到大廳去。告訴塔克在外面等著。每輛警車上留一個人,其他人埋伏到附近去。讓瑞安守在前門,等我們靠近的時候,就立即上樓梯,讓他使勁摔門,聽起來像是我們已經撤離了。然後讓那兩個小夥子開車離開,在視野所見之外的地方停下,然後走回來待命。明白了?」

「是,長官!」

弗林特走向通往客廳的門,他回頭看著我說:「你跟他們倆一起走,別表現出什麼異常來。準備好了嗎?」

所有人都點了點頭。弗林特推開門,我們聽到門外客廳的討論聲瞬間平息了。勒夫喬伊和馬里尼走了出去,我緊跟在他們身後。我們迅速左轉,走向大廳的門。大家還沒來得及開口說話,我們已經走到路程的一半了。

接著凱瑟琳的聲音響起來。「羅斯,等等!」我轉身發現凱瑟琳正向我跑來,而弗林特橫在她的身前。

「等一下,沃爾夫小姐,」他說,「你可以等會兒再跟他說話。我有事要宣布。」

她不是那麼輕易就能被勸服的人,此時她正打算繞過弗林特。

我回頭說道:「凱瑟琳,按他說的做吧。任何監獄都不可能留得住馬里尼的。乖乖坐在那邊等著吧。我們會回來的。」

我匆忙跟在勒夫喬伊和馬里尼的身後,弗林特則留在客廳里。當他開始說話的時候,我們關上了門。

塔克和瑞安臉上都掛著愁容,他們從角落迅速跑到我們身旁。

塔克張嘴說:「副探長呢?我要見他。」

「等會兒,」勒夫喬伊回答他,「這是緊急任務。」他迅速地向他倆下著命令。

等他說完,馬里尼說:「倫納德並沒有跟他們一起坐在客廳。就是這事讓你煩心的吧,塔克?」

指紋專家點了點頭:「是的。副探長讓我把所有人關在客廳的,但是我們四處都找不到他。」

馬里尼皺了皺眉頭說:「這真糟糕。但你先等等吧。弗林特一會兒就過來了,我們會告訴他的。快去忙吧。」

塔克離開了,瑞安則守在門口。我們匆忙跑上樓梯,勒夫喬伊說:「我可不喜歡這情況。如果倫納德就是我們要抓的傢伙,那倒是很可能啊,司機能想到往加熱器里塞乾冰的把戲——嘿!」

他驚叫了起來,因為馬里尼跑到他前方好幾步的距離,而被手銬緊連著的他,手腕卻沒有被拉過去,原來手銬已經開了。

樓下,弗林特走過客廳,關上門,立即衝上二樓來,他一邊急著趕一邊問:「勒夫喬伊,倫納德去哪了?他不在客廳里。」然後他好像想起了什麼,忽然轉身下來對門口的瑞安耳語。瑞安轉身出門,狠狠地將門摔上。

警官說:「我不知道。塔克找不到——」

馬里尼已經到了書房門口,他推開書房的門,說:「他在這兒,副探長!」

對面的窗戶半開著,司機就站在窗戶面前,面對著我們。他手裡還抓著一個大大的玻璃墨水瓶。

弗林特拔出槍。「丟掉!」他命令道。

「好,」倫納德又慢慢地把那東西放在了桌上,「放輕鬆。你們進來之前應該敲門的——」

馬里尼迅速插話進來:「警官,關上門。所有人聲音都壓低。」

福利特走到司機面前說:「馬里尼,你就是打電話給他的嗎?」

馬里尼坐在沃爾夫的椅子上說:「不,不是他。」

倫納德說:「我想我好歹有機會說句話了。」他坐到桌邊,抬起腳,脫下鞋子。他從鞋子里取出一張白色卡片,遞給弗林特。

「我可不想你在眾人面前搜我的身,把這東西給搜了出來。」他說。

副探長接過卡片,讀道:「倫納德·多蘭,多蘭偵探社,百老匯3414號。怪不得我查不到你的背景,誰雇你的?」

「沃爾夫。他想要一個保鏢。他收到了恐嚇信。他雖然表面上看起來沒什麼,但其實他早就嚇得——」

「為什麼不早向我說明?」

「事情還沒急到那個地步嘛。沃爾夫被殺的時候,我打算靠自己的力量來破案,這樣也能為偵探社爭點光。也許沃爾夫夫人會付錢給我們——」

「生意,」弗林特插話進來,「全部停止。從明天開始,你就沒有執照了。」

多蘭挹了搖頭說:「要是我

上一章目錄+書簽下一頁