新紅髮會 第07節

「坐車的時候不要說話。你們老是說個不停,我一不小心出了事故怎麼辦!」猿山一句話使得眾人啞口無言。我們一直以為會往立川方向而去,卻不料車子突然一轉向南行進了。然後車子又開過第三京濱國道,大約一小時後進入了地勢較高的橫浜市內。這是一條可容公共汽車擦身而過的大馬路上,佔地寬廣的西洋式住宅左右林立,時常還能看到教堂、學校之類的建築物。

「這是什麼地方?」車子放慢速度後,有人問道。

「是山手町。剛剛駛過的就是費里斯女子大學。再往前一點,左手處還能看到外國人的墓地。」車子在墓地外停下來,眾人都下了車。

猿山不做一句解釋,讓我們都感到自己好像是在黑暗中被他牽著鼻子走,但也許是因為被他鎮靜自信的態度所攝,誰也不敢多發一言。

猿山習慣性地弓著背、悄無聲息地在前頭帶路,最後走進了一幢大樓。這是一幢相當高級的住宅樓,配有兩座升降式電梯。我們乘上電梯,又來到了房頂。我也好,同行的其他人也好,都不明就裡,只能聽憑擺布。

「松代小姐和林先生被帶到了立川的某幢大樓,而江田島先生其實是被帶到了這裡。證據就是江田島先生看到的霓虹燈。請你們看看斜對面偏右的地方。」

在黑暗中,大家不約而同地向右前方凝神望去,真的找到了一塊粉紅色的霓虹燈牌!

「因為被前面的建築物擋住,所以只能看到右邊的一半。」

不用猿山解釋,我自己也察覺了。字非常大,一點也不錯,燈牌上確實清晰地閃出了RNH三個字母,正熠熠放光。

「真是一個奇怪的詞啊,到底是哪個國家的語言啊?」

猿山似乎根本就沒有理會我的感嘆,他刻意細聲細氣地開始了最後的推演。所謂的名偵探,總是想炫耀一番自己的精彩推理。這不,來了!

「當我在電話里得知了那些奇妙難解的字母時,就想到這也許是位於懸掛在夜空中的燈牌背面所看到的情況。暫且不論其他國家的語言,就俄語而言,確實有翻轉180度的R和N這兩個字母。而H字母無論正看倒看都沒什麼不同。但是,在東京郊外不可能看到寫著俄語的招牌。不,何止!就算是在銀座、新宿這樣的市中心也無法想像會有俄語的霓虹燈牌。這時我忽然記起,在橫浜市有一家掛著希臘語招牌的酒吧,是專為希臘籍船員服務的。於是我想,既然連希臘語的燈牌都能有,那麼有俄語的也不是不可能的事。因此一到晚上,我就開車在橫浜市內到處逛盪,最後終於在馬車道的某幢大樓的地下商城裡找到了我所想的目標——一家俄羅斯餐館。這家叫『亞美尼亞』的餐館剛開張不久。我爬上房頂一看,果然那裡豎著一塊寫有俄語『亞美尼亞』的霓虹燈牌。從燈牌的後面望過去,『尼亞』兩字就變成了RNH。」

「亞美尼亞」用俄語寫出來就是「АРМЕНИЯ」。原來如此!我頓感數日以來的種種疑惑全都解消了!

「字母之謎是解開了,那麼『紅髮』之謎又是什麼呢?」大家異口同聲地問。

「大概你們對東京發生的一些事不太清楚,三月上旬在葉山發生了一起謀殺案。和歐美偵探小說里常用的定式相似,被害者是個很有錢的老人,嫌犯則是唯一和被害者有血緣關係的侄女細野和她的丈夫。由於夫婦倆一向揮金如土,最近在經濟方面陷入了困境。無論從哪方面考慮,都是這兩人殺害了老人,肯定沒錯!可是,在案發當天的晚上,夫婦兩人都有確實的不在場證明。丈夫在橫浜的住所創作他的劣質小說,而妻子為了打發時間,拜訪了住在隔壁住宅樓的一個熟人,一直聊天到將近十一點。之所以知道丈夫在寫小說,是因為屋子的窗帘打開著,從對面——也就是我們前面的這片地方,很容易看得到。夫婦兩人的不在場證明就這麼確立了。看,在我們眼前的那幢樓,就是那天晚上細野去過的住宅樓。」

隔開植滿灌木的庭園,那幢樓佇立在百米之外。在黑夜中無法看清其中的細節,但是既然位於橫浜市地價最高的地區,那一定是幢非常奢華的宅邸!

上一章目錄+書簽下一章