正文 第十七章

《單身漢與時髦女郎》的首映式放在了無線電城音樂廳,這裡有六千個座位,是全球最大的電影院。影片在這裡連映七周,是該影院有史以來的票房冠軍。在英國,它的票房收入僅次於《亂世佳人》。

影片得到的評論也令我歡欣不已:

「求求你,千萬別錯過《單身漢與時髦女郎》……」

「最近一年多以來,本埠最好的一部喜劇片……」

「娛樂、荒誕幽默和愛心的完美融合……」

「一流的喜劇,令人捧腹……」

「西德尼·謝爾頓寫出了最值得一看的電影……」

演員備受讚譽,導演備受讚譽。所有的評論都在眾口一詞地表示肯定。該片獲得了最佳票房獎,我也得到了奧斯卡提名。我知道,現在我的前方已經不再有任何障礙了。在好萊塢混,一個人的事業就像一部上上下下的電梯,訣竅就在於,往下降的時候你千萬不要走出這部電梯。

毫無疑問,我那部電梯已經開始上升了。現在的我身處世界之巔。

我寫了一個新腳本,叫《獻給維吉尼亞的蘭花》,講的是一段不幸的婚姻。RKO的一位導演埃迪·德米特里克看上了這個腳本。

「我打算讓公司買下這個腳本給我導,讓你來編劇本。我可以為你爭取到三千五百美元的報酬。」

「那太好了。」我真是再高興不過了,因為我需要這筆錢。

一周後,多爾·沙里成了RKO的執行製片主任。他把我叫到了他的辦公室,我想他肯定是要為《獻給維吉尼亞的蘭花》向我表示祝賀,我還打算問問他,什麼時候開始寫劇本。

「埃迪·德米特里克想要執導你這個故事。」多爾說。

我微微一笑,「是的,真是個好消息。」

「我不會讓公司買這個劇本的。」

我花了好一會兒工夫才回過神來,「什麼?為什麼呢?」

「一個男人對妻子不忠,還設計謀害她,我是不會拍這樣的電影的。」

「可是多爾……」

「這事就這麼定了。我們會把腳本還給你的。」

我放棄了努力,「那好吧。」

我必須另找事情來做。

當時我還不知道,自己的人生將會因多爾的這次拒絕而發生改變。

我的經紀人山姆·韋斯博得打電話過來,「我剛剛代你跟米高梅簽了一個協議,有兩周的試用期。他們想讓你來寫《傲慢與偏見》。」

我已經好多年沒看這本書了,只記得它是簡·奧斯汀的書,維多利亞時代早期的經典名著,講的是待字閨中的五姐妹尋找如意郎君的故事。

能去米高梅工作真是令人振奮。米高梅就是好萊塢的蒂凡尼,他們名下有《亂世佳人》、《火樹銀花》、《綠野仙蹤》、《費城故事》、《歌舞大王齊格飛》等幾十部經典之作。

二十九歲的時候,我第一次走進了米高梅公司的片場,心中滿懷敬畏。米高梅公司就像一座城市,有自己的水電和食物供給,你能想起來的任何一種需要都可以當場得到滿足。

跟其他六大電影公司一樣,米高梅平均每周出產一部電影。米高梅旗下有一百五十位簽約編劇,其中不乏知名的小說家和劇作家。

到那兒的第一天中午,我去公司龐大的食堂用餐。他們邀請我去編劇席就座,那裡已經坐了十幾位編劇。大家都很友好,很多人給我提出了忠告。

「如果你的劇本沒能投拍,不用擔心。這裡的慣例是,只要你每三年有一部劇能夠投拍,就萬事大吉了……」

「想辦法跟亞瑟·弗里德合作,他可是這裡的頭號製片……」

「合約快到期的時候,一定要保證自己手頭有活,這樣他們就會跟你續約了……」

我沒跟他們說我的合約有兩周的試用期。

他們給我安排了一間小辦公室,還配備了一名秘書。

我跟秘書說:「我們接下來要寫《傲慢與偏見》,你可以幫我弄本書來嗎?我想再看一遍。」

「當然可以。」

她撥通了一個內線電話,「謝爾頓先生想要一本《傲慢與偏見》。」

三十分鐘後,書送來了。

這是我首次介入公司的系統。每家電影公司都有一個圖書館、一個調研部門、一個選角部門、一個布景部門、一個攝影部門和一個業務部門。這裡簡直就是《聖經》里的樂園,要什麼東西只需張張口,馬上就有人把東西給你送來。

第二天早上,山姆·韋斯博得來到了我的辦公室。「你在這兒怎麼樣?」他問我。

我說:「剛剛起步。」

「亞瑟·弗里德想要見你。」

我很好奇,「什麼事?」

「讓他自己跟你說吧。他正在等你。」

我聽說過很多關於亞瑟·弗里德的故事。他最初乾的是保險經紀,後來成了一名小有成就的歌曲作家,作品包括《百老匯的旋律》、《早安》、《周日午後》、《雨中曲》,等等。

他跟路易斯.B.梅耶私交很好,並在後者的幫助下成了一名製片人。

據說弗里德對什麼事情都是先知先覺。有一個編劇給我講了個故事:有個朋友請弗里德去看一部戲劇的首演式,他說:「我已經看過了。」還有一次,有人問他要不要去看一部電影的首映式,他說:「我已經看過了。」當天晚上,又有個朋友問他要不要去看一場棒球賽,他還是說:「我已經看過了。」

我和山姆沿著走廊來到電梯口,坐電梯去了三樓,亞瑟·弗里德的辦公室就在那裡。他的辦公室寬敞無比。他坐在辦公桌後面,五十多歲的年紀,身材敦實,一頭稀疏的灰發。

「請坐,謝爾頓。」

我依言坐下。

「我現在遇到了一個問題。我手頭有個劇本,每個人都拒絕拍攝,看樣子是拍不成了。那是一部音樂劇,寫得很好,只是情節不對頭,太沉重了,我們需要把它潤色得輕鬆一些。你覺得你能做到嗎?」

「呃,我正在改編《傲慢與偏見》,不過……」

弗里德打斷了我:「別弄那個了。從現在開始,你的任務就是這個劇本了。」

「叫什麼名字呢?」

「《萬花錦繡》。跟你合作的是歐文·柏林。」

那真是一個神奇的時刻。我到米高梅才三天,就獲得了跟傳奇人物歐文·柏林合作的機會。

我趕緊說:「樂意之至。」

「由朱迪·加蘭德和吉恩·凱利主演。」

我盡量讓自己表現得無動於衷,「哦?」

「我希望這部片子能儘快投拍。」

「是,先生。」

「你先看看劇本,想想能做哪些改動,明天到這裡來跟歐文碰次頭。」

我飄飄然地走出了弗里德的辦公室。韋斯博得看著我,臉上帶著笑容。

他說:「好好抓住這個機會啊,你會終身受用的。」

我躊躇滿志地說:「我知道。」

電梯真真切切在往上升。

《萬花錦繡》的原稿是由阿爾伯特·哈克特和弗朗西絲·古德里奇這對夫妻檔創作的,他們倆都是非常出色的編劇,後來大放異彩的百老匯歌劇《安妮·弗蘭克日記》就是出自他們的手筆。

不過,弗里德說得沒錯,現在這個劇本還缺了點幽默和輕快的感覺。對於一部音樂劇來說,哈克特夫婦寫的故事的確有點太沉重了。我坐下來開始構思一個新的故事主線。

第二天早上,我被叫到了亞瑟·弗里德的辦公室。在他身邊是一位矮個子男士,長著一張天使般純潔的臉,還有一雙充滿好奇的明亮眼睛。

「這位是歐文·柏林。」

終於見到活生生的人了,眼前這位就是寫過《亞歷山大的爵士樂隊》、《天佑美國》、《娛樂至上》、《妝扮高雅》、《禮帽》的那位天才。曾經有人問傑洛姆·寇恩,他認為歐文·柏林在美國音樂界的地位如何。

寇恩的回答言簡意賅:「歐文·柏林就是美國音樂。」

「我是西德尼·謝爾頓。」我盡量掩飾著自己的敬畏之情。

柏林先生伸出手,「很高興認識你。我聽說以後我們就要在一起合作了。」他說話的音調很高。

「是的,先生。」我沒有提我在紐約的經歷,沒有提我差點就取代他美國首席歌曲作者地位的事情。眼看我們就要一起共事了,我可不想讓他緊張。

我們合作《萬花錦繡》的時候,歐文·柏林已經六十歲了,身上卻依然保留著少年人的熱忱。他出生在俄國,原名伊斯里爾·巴林,五歲時移居美國。他最初在紐約唐人街的咖啡館當歌唱侍者。他不會彈奏普通的鋼琴,因為他只使用琴上的黑鍵。他有一件樂器,可以通過一根操縱桿來改變音調。

我談起了自己對劇本改編的構想,其間歐文·柏林會不時地提出問題,發表一下評論。不過奇怪的是,亞瑟·

上一章目錄+書簽下一頁