正文 第六回 煮酒款佳賓 雪滿山中來虎女 飛丸驚惡獸 月明林下斗犀兒

前文沈煌走出茅篷,見那三隻怪獸來勢十分猛惡,似和珊兒仇恨頗深,意欲得而甘心,又似有什顧忌,到了崖前,不敢再進,特意隱藏起來,因未見其回去,冒著寒風等候了一陣,仍未出現,心中奇怪,回篷探看,珊兒已然不在,聽文麟說剛走不久,斷定此去定必遇險,看珊兒那點年紀,遇上這類猛惡怪獸,以一敵三,如何能當?冰如見他滿臉惶急之容,笑說:「煌兒無須愁慮。此女生具異稟神力,身輕如燕,人又靈巧,怪獸決奈何她不得。這東西在我崖前本不敢放肆,不過珊兒淘氣非常,也許故意引逗,將其激怒,事便難料。如不怕冷,再等一盞茶時,去往崖前朝下一看,就知道了。」沈煌聞言,才稍放心,因聽師言,珊兒是個女子,越發奇怪,隨即請問。

冰如一說經過,才知珊兒之父乃是藏邊獵戶,姓陶,偶往大雪山去獵黃羊,不慎失足誤墜冰壑之下,被一異獸將其救去。那異獸是大雪山深谷之中潛藏的一隻金星神猱,是個雌的,頗有靈性,一半強迫,命又金猱所救,於是成了夫婦。因得母猱之助,服了好些靈藥異草,長著一身綠毛,雖不似母猿那樣凌虛御風、飛行絕跡,居然也能生裂虎豹,手捉飛鳥,又見母猱對他忠心愛護,無微不至,兩下言語一通,情感日厚。當地風景靈妙,氣候溫和,僻處在冰雪包沒的亂山之中,從無外人足跡,日久相安,漸漸樂不思蜀。過了好些年,母猱忽然懷孕,歷時三年,不曾生養。獵人山居寂寞,巴不得生個兒女,見愛妻久不生產,心正懸念。母猱本是吃素,為了討好丈夫,常時出外捉些羊、鹿之類回去烤吃,已成習慣。以前多是夫妻同出,這日因獵人生了點病,母猱好似心疼丈夫,不令同行,意欲先去鄰近高山之上采些藥草,歸與丈夫治病,順便再撈它幾隻山羊回來。獵人因聽母猱隔夜說起腹中震動,恐要分娩,那藥草產在隔山絕項崖凹裡面,地勢高險,恐驚了胎,去時曾加勸阻。母猱笑說:「我與人類不同,並且嬰兒分娩至少還得三月,現還不到時候,萬無動胎之理。」獵人知它向無虛言,也就聽之。誰知一去三四日不見迴轉,恐生意外,想要尋去,偏生病重身軟,行動皆難。勉強掙到洞口,照著往日雙方互喚之法,向空長嘯,並無回應。想起愛妻這些年來,只前年有一次離開自己七日,回來問它何往,先不肯說,再問便自發怒,彼時心疑遇上同類,兩下苟合,自己性命在它掌握之中,如何能夠過問,心中氣悶,疑慮了好幾天,後見它從此不再離開自己,非到萬不得已,總是夫妻同行,才放了心,以為又和那年一樣。待到半夜,忽聽母猱悲嘯之聲由遠而近,連忙掙起,母猱已沖將進來,才一對面,便撲在自己身上,暈死過去,又見手上拿著一株殘破的香草,知是所采靈藥,連忙塞些在它口內。母猱忽然驚醒,見他將草往口裡亂塞,氣得伸手要抓,隨迫獵人將草服下,哭訴經過。原來母猱前年偶往隔山採藥,被一惡人發現,擒住吊起,後來看出腹有靈胎,迫令在生產前數日自行獻上,否則連它母子帶獵人一齊慘殺。母猱知那惡人厲害,斗他不過,耐到第七日,知難與抗,再四苦求,說腹中乃是雙胎,只獻一個,便可應允,否則寧死不從。惡人應諾,將其放回。日前腹動,知頭一胎將要生產,第二個嬰兒應隔一兩個月可出生,為防丈夫傷心害怕,又恐隨去玉石皆焚,事前特意弄了一點醉骨草,與丈夫和水飲下,使其周身發軟,病卧在床;獨自趕往赴約。惡人是一道士,事已前知,一切準備停當,等把頭胎取下,忽然變卦,非全數獻上不可。母猱見頭胎是個男的,除周身柔毛而外,十分好看,本就痛惜悔恨,聞言越發悲憤,當時激怒,妄想拚命,冷不防縱上前去,揚爪便抓,反被惡人制住,身受重傷。後來還是母猱不舍丈夫,想在死前見上一面,並想保全嬰兒,便朝惡人哭喊,說:「嬰兒不到日限,生時皮薄如紙,見風必破,成了血人,你也養他不活,只請容我三個月活命,並將山頂靈藥給我兩株,使我丈夫病癒能夠還鄉,到時必將嬰兒與你送來,否則強取出來,三日必死,你也無用。」惡人知是實情,命在洞中將傷養好再去。金猱天性猛如烈火,為了丈夫兒子,受此屈辱,心中恨毒,如何還肯停留?心懷死志,力言「無妨」,才一脫身,急匆匆往山頂將葯取到,便往回趕。誰知受傷太重,加以急怒攻心,逆血上行,才一進門便暈死過去。醒來一見所採藥草,先在途中已毀損了一些,再被丈夫塞了一半在自己口內,知道自身必死,便丈夫也只有六七十歲壽命,先前想他卻病延年,已成虛願,說完前事,便命燒水,將所余靈草的根一同服下。明日早起,自在洞中靜養,由丈夫去往谷外,不論是何野獸,務要尋到巢穴,將那剛生不久的小野獸擒一個回來備用,說罷又暈絕過去。其實母猱只聽惡人的話,晚走個把時辰,便可親見仇人身受惡報,自己命也保住,只為性大剛烈,壽命又長,以往百餘年中殺生大多,氣數已盡,以致臨死還受好些苦痛。獵人與母猱相依為命,見此慘狀自然悲痛,又不敢和它相強,只得如言行事。第二日一早出谷搜尋獸跡,居然尋到兩隻乳虎,帶了回來。母猱已早起身相待,命將乳虎殺死,將皮剝下,並備熱水相待。一切停當,母猱便將惡人給的止痛丹藥吞服下去,用前爪在肚皮上連揉兩揉,「哇」的一聲,一個滿頭綠毛的女嬰兒便生了下來。獵人驚喜交集,伸手一抱,覺著嬰兒骨甚堅強,隻身上附著一層薄皮,因母猱心慌手亂,已劃破好幾處,周身鮮血直流,方自愁急。母猱已一把搶過,將虎皮與她全身套上,只露五官在外,連手腳都被趁熱裹緊,隨告獵人:「夫妻緣盡,三日之內必死。此女未滿日限降生,非此不活,況又無乳可養,暫時先由母虎餵養,三月之後,先將她手足上虎皮緩緩剝去,到時裡面結痴,一撕就下。由此起,每隔半月,照我所說次序撕去。這時人虎已然相安,生出母子之愛,決不至於傷她。你只要上來把母虎看住,設法馴養,自能成長。將來力大身輕,必不在我以下,頭背上的虎皮,卻須過了三年才能撕下,事前並須隨時查看,不可絲毫勉強,否則其痛徹骨,非只難撕,還有他害,太久又撕不脫,日子一多便和本身皮肉連在一起。此女貌相靈秀,比先生男嬰還要可愛,臉上的毛,一吃煙火便可脫去,和好人一樣。趁這三五日的壽命,讓她吃幾頓飽乳。少時我將母虎引來,先餓她兩三日,你再給它吃的。這裡猛獸本來怕你,再以恩義相結,等我快死以前,嬰兒身上虎皮已漸合攏,我再給它一點厲害,迫令餵乳,必可如願。」獵人自是傷心,無如限於天數,自己能力又太薄弱,空自悲急,無計可施,只得如言行事。到第四日早上,母虎在獵人夫婦恩威並用之下已極馴順,又餵了嬰兒一天乳,母猿才死。到第三年上,嬰兒因是生具異稟,勇猛靈慧,獵人十分喜愛,取名珊兒,身上虎皮也去了多半,只剩前後心未到日期。這年,獵人偶往隔山獵羊,雪中失足,墜崖慘死。珊兒不曾隨往,見父不歸,苦尋了多少日,才在壑底發現死屍,悲痛非常,也不知道埋葬,日夜守在屍旁哭喊。幸遇左近隱居的神尼心陀路過發現,看出根骨稟賦均是上乘,無如得有乃母遺傳惡根,性太殘忍,費了好些心力,將獵人屍首埋葬,度回庵去收為弟子,但那身上虎皮,為了時日大久,已與皮肉相連,無法去掉。珊兒隨師之後,見和人類不一樣,把所生虎皮認為奇恥,每次出外,故意披上一件老虎皮以為掩飾,最恨人揭她所披虎皮,方才幸而對沈煌感激,否則此女惡根未化以前性如烈火,沈煌一拉,定必暴怒,非翻臉不可。狄龍子現奉師命,寄居她師父庵內。兩人心性均極蠻野,不過龍子孝母,生長人間,比較要好一些罷了。

沈煌因聽師言,日內要往見心陀神尼,意欲隨去。冰如方說:「龍子此時獨居庵內,不見外人。」忽聽崖前珊兒虎嘯之聲。沈煌料與先前所見三條惡獸相遇,忙要趕出。冰如說:「外面天氣大冷,可將這粒丸藥服了再去。」沈煌已聞虎嘯聲中夾有一種悶聲怒吼,聲低而急,料知人獸業已相遇,匆匆把葯接過,塞向口內,將文麟手中熱水飲了一口,便往外跑。出門一看,雪月交映之下,先發現兩條形如犀牛的怪獸,一邊一個,蹲踞崖前不遠雪地之上,目射凶光,身朝後縮,兩股高起,作出前竄之勢,神態猛惡已極。斜對面站著珊兒,仍披著那件虎皮,望去好似一隻小虎人立地上,手中拿著兩柄鏈子錘,大如人拳,銀光閃閃,雙手不住舞動,時作虎嘯,急得兩隻怪獸惡性發作,凶睛怒突,眼睛裡面似乎要冒出火來的樣子。珊兒生得又矮又小,和那怪獸一比,越發懸殊,當著這麼猛惡的怪獸,一毫不以為意,反似有心逗弄,要激怪獸發難神氣。因見人小獸大,想起珊兒生得那麼文秀,武功多好,也不能與惡獸相比,何況以一敵三,本代愁急,後來看出珊兒氣定神閑,目光註定兩怪獸,手中鏈子錘兩團銀光環身飛舞,絲毫不亂不慌,暗忖:「珊兒如無把握,師父豈肯坐視不管,反令自己出來觀斗?我既不能相助,如何分她心神?」話到口邊,又復止住,方想大的一條不知藏向何處,萬一斗到中間驟然猛撲,卻是可慮,隨聽啊的一聲怒吼,兩怪獸忽然一左一右同時並進,把頭一低,朝人竄去。

上一章目錄+書簽下一頁