正文 騎摩托車的老鼠-8

拉爾夫說話了

拉爾夫對於到處躲躲閃閃、藏在手套和靴子里、偷吃四年級的鑲嵌畫上帶有肢水味兒的種子還有吃糖,都已經厭煩了。有一次他聽到孩子們說吃糖多了會爛牙的。斯尼德小學就要開始的滅鼠運動使他感到緊張,這都是因為他天真地離開了小客店,以為這樣就能挽留一個老人。拉爾夫覺得這一切都錯在自己身上,這樣做好事真不值。

拉爾夫不想被讓發現,就離開了麥麗絲的靴子,他悄悄溜到窗下的書櫃里,坐在一排衛生課本後面,考慮著種種大問題:像不公平的生活啦,對善良的老鼠沒有自由和正義可言啦,什麼的。

拉爾夫真渴望回到小客店,但他知道即使有辦法回去,也沒辦法對付那些小同胞們的冷嘲熱諷。他們一上來就要求知道摩托車怎麼了,緊接著他們還會說,摩托車壞了活該,因為他太自私。

「我要去別的地方。」拉爾關決定。也許他會搬到奎卡理查鎮的哪家飯店。現在正在化雪,再沒有被埋沒的危險了。可是,他的腳可能會凍壞,甚至他自己都可能淹死在哪個泥水坑裡。因為正與讓生著氣,所以不求他幫忙。

和腳相比,拉爾夫當然更需要別的交通工具。

拉爾夫用心琢磨著。如果他能拿到摩托車的碎片,如果他設法咬下一根卡小姐那結實的頭髮,那麼他或許能把摩托車重新綁好的。

當拉爾夫坐在課本後面思索的時候,它並沒有被五班的人忘記,他們發現老鼠的問題要比用生詞造句有意思得多。

孩子們舉起手來,又提問了:「可是卡小姐,難道你不認為我們應該找找拉爾夫嗎?恐怕會有人踩著他的。」「卡小姐,他們要怎樣調查學校里的老鼠?」「卡小姐,他們要毒死拉爾夫嗎?」

卡小姐放下手裡粉筆,放棄了講課的打算。

「卡小姐,」讓說,「我肯定咱們這兒只有拉爾夫一隻老鼠,那些亨都是他乾的。」

讓的話給了全班找到拉爾夫的希望。「我知道我們該怎麼辦了,」麥麗絲說。「我們可以設法讓他從印台上走,這樣他就能留下紫色的腳印,我們也能看出他是不是去過咖啡室和圖書館或者其他地方了。」

拉爾夫嘆了口氣,紫色的腳印!這就是麥麗絲和她的好主意呀。

同學們立刻指出,爪上的顏色很快就沒了,這樣拉爾夫就得不斷地回到印台上,哪裡有這樣的老鼠呢。不管怎麼樣,先要找到拉爾失。

「好了,同學們,」卡小姐說,「在學校主管人的調查結果出來之前,我們什麼也不能幹。如果你們保證安安靜靜地做拼寫練習,我就去問問店納先生,他打算怎麼處理這事。」

學生們下了保證。他們當然能安安靜靜地做了。老師不在教室的時候,他們每回不都安安靜靜地寫作業嗎?拉爾夫爬到一本書上看著。

卡小姐前腳剛離開教室,麥麗絲就採取預防措施,打開門,自己放哨。

老師的身影一消失,所有的人立刻都小聲說開了。紙條飛來飛去。讓從兜里掏出破碎的摩托車,對布萊德說:「看你乾的事!」

拉爾夫後爪站在一本書的上面,能瞧見摩托車的殘骸。摩托車毀壞的程度絕不是卡小姐的頭髮所能修好的。他的摩托車斷成兩半,消音器搖搖擺擺,彈簧叉彎了,車把擰了麻花。拉爾夫見了心裡很不舒服,難過而且憤怒。

布萊德皺著眉頭髮問:「你為什麼不給他再買一個?你可是個富裕的孩子呀。」

「為什麼該他買呢?」拉爾夫想,「是布萊德弄壞的。」

「我沒有錢。」讓的回答使布萊德吃了一驚。

「那你怎麼整天住旅館呢?」布萊德問。

「因為我媽媽在那兒工作,」讓說,「我和服務員們一起在廚房吃飯。」

「哦。」顯然,布萊德對此一無所知。「你爸爸在哪兒?」

「我不知道。」讓對這個話題很敏感。「我想在什麼地方吧。」

「噓!」麥麗絲髮出了警報,她跑回了座位。

「所有人的頭都俯在拼寫的字上,跟老鼠一樣安靜。」拉爾夫想。

卡小姐笑眯眯地走到教室前。學生們都仰起腦袋,等著她的回話。「羅斯曼先生,也就是主管人,今天早晨給唐納先生打電話問過斯尼德小學的老鼠問題。」她告訴學生們。「唐納先生說,他認為問題並不像記者渲染的那麼嚴重。羅斯曼先生說這太好了,因為自從投票通過了第十三條計畫,而且稅收削減,學校所在行政區連一個滅鼠人員的費用也擔負不起。唐納先生勸他不要著急,他要讓考斯特先生夜裡放上鼠夾,看看會怎麼樣。羅斯曼先生說,預算內5個鼠夾的錢還是足夠的。」

「鼠夾?」拉爾夫想,真是開玩笑。

「這就是所謂『調查』嗎,」有人問,「一個電話?」

卡小姐笑了:「這就是。」

同學們都關心拉爾夫的安全,一個個又感到失望。他們希望會有點振奮人心的消息,比如來了一隊穿白制服的人,學校再放幾天假。

「如果考斯特先生沒抓住老鼠,我們就給《奎卡理查之聲》齦寫信嗎?」

勞莉婭問。

「對。」卡小姐同意。

「可萬一考斯特先生抓到拉爾失了呢?」有人這樣問。其他人也隨聲附和。

拉爾夫被侮辱了。難道他沒有用找到一個跑迷宮的新辦法來證明自己的智力嗎?他對鼠夾了如指掌。當他剛剛長到能離開窩的時候,媽媽就帶他去看旅館廚房裡一個上了誘餌的鼠夾,向他說明了鼠夾的危害。

「我們只能碰運氣了,」卡小姐說,「這件事先這樣吧。把講寫練習做完。」

五班整個上午都做拼寫練習。午飯時候,有的女孩兒一邊喊:「拉爾飛①,你在哪兒?你在哪兒?拉爾飛。」一邊把飯盒都收集起來。

拉爾飛!拉爾夫絕不答應這麼一個傻名字。他注意到布萊德是最後一個離開的,似乎不熱心跟別人一同吃飯。

突然,拉爾夫的憤怒爆發了。他不管布萊德看起來是否孤獨,也不顧布萊德會發現他會說話,只是決定要親自解決這個問題,讓那個男孩知道點什麼。

拉爾失從書上輕輕跳下來,匆匆跑過地板,躥上布萊德的牛仔褲。布萊德走出教室,又慢慢地穿過大廳,拉爾夫用爪子指甲狠命地摳住他的褲子。

卡小姐鎖上教室門,一眼看見布萊德,就用手搭在他的肩上說:「有什① 拉爾夫的愛稱。

么要我幫忙的事嗎?」

「我挺好的。」布萊德說。

「如果有什麼事要我幫忙,請告訴我。」卡小姐放開布萊德,走出大廳。

他倆都沒注意到老鼠就摳著布萊德的牛仔褲呢。拉爾夫爬上布萊德的腿,爬到他的T恤衫上。

布萊德一定是感覺到了拉爾夫的腳指甲,因為他低頭看了一眼。

「你——你這個惡棍!」拉爾夫說,「你把我摩托車弄壞了,那是我搬家的唯一工具。我太小了,蹚不過泥坑去,而且走著也沒有騎摩托車好玩,特別在過水坑的時候。」

布萊德盯著拉爾夫。「你能說話?」他說,似乎不敢相信。

「我當然能說話啦,」拉爾夫說,「儘管不是所有人能懂,但我能說。」

「可我怎麼就懂你的話呢?」布萊德問道。

「你屬於那種人:孤獨,對轎豐和摩托車感興趣。非得這樣的人才聽得懂我的話。」當拉爾夫接著往下說的時候,布萊德好像還沉浸在這個回答中。

「你怎麼這樣孤獨呀?又不像讓似地剛來這個學校。」 「這不關你的事,」

布萊德說。可是,當他意識到自己已經承認了這一點時,就反駁說,「我不孤獨!」

「噢,說出來吧,」拉爾夫哄著他,現在他確實渴望了解,「你告訴我吧。」

布萊德固執地一言不發。

「你知道,我只是一隻小老鼠。」拉爾夫提醒他。

「唉,我和我爸爸還有阿菲——我的狗生活在一塊兒。父母離婚了,媽媽再也不和我們住一塊兒了。沒有她真孤獨啊。」布萊德吐露了真情。

「唉,太糟了,」拉爾夫表示同情。他自己的媽媽整天嘮嘮叨叨地責備他,可他現在還很想念她。「讓也很孤獨,因為他是轉學生,」拉爾夫告訴布萊德,「你們兩人應該團結。」

布萊德噗哧笑了,這是拉爾夫第一次聽到他笑。「我才不信這一套呢,」

他說,「一隻老鼠來告訴我怎麼做。」

拉爾夫的感情受到了傷害。「不信就不信。」他說。這使他一下想起了自己的摩托車。

「哦,別生氣呀。」布萊德為傷害了拉爾夫的感情而抱歉,「讓我們成為好朋友吧。」

「我們會成為好朋友?」拉爾夫用冷漠至極的聲音吱吱著,「你想把迷宮做得難上加難,你推倒了我的朋友,弄壞了我的摩托車。我們還會成為好朋友嗎?」

上一章目錄+書簽下一頁