正文 佔有一隻熊的小姑娘

媽媽進城買東西去了,她叮囑諾拉照看一下簡·格拉迪斯。諾拉答應了。

可是這天下午是諾拉擦洗銀器的時間,於是她呆在餐具室里,把簡·格拉迪斯留在樓上的卧室里,讓她獨自玩耍。

小姑娘並不介意獨自呆著,因為她要完成自己的第一件刺繡作品。那是一個繡花沙發枕頭。她準備把它作為生日禮物送給爸爸。她爬進大窗子里,伏在寬大的窗台上,聚精會神地繡起來。

門迅速地打開,又悄悄地關上了。簡·格拉迪斯以為是諾拉進來了,沒有去注意。她在勿忘我花上又綉了兩針,才抬起眼皮。她吃驚地發現屋子的中央站著一個奇怪的人,正注意地望著她。

他是一個矮胖子,好像是剛從樓下跑上來,喘著粗氣。他的一隻手拿著一頂破舊的真絲帽,另一隻胳膊夾著一本大書。他穿著一身破舊的黑衣服,他是個禿頂。

「對不起。」他看見小姑娘很吃驚,就問,「你是簡·格拉迪斯·布朗嗎?」

「是的,先生。」她回答。

「那太好了,真是太好了!」他帶著奇怪的微笑說道,「我找你很久了,終於找到了你。」

「你是怎麼進來的?」簡·格拉迪斯懷疑地問來訪者。

「這是一個秘密。」他神秘地回答。

小姑娘警覺起來。他們彼此對望著,樣子十分嚴肅,又有點焦慮。

「你想幹什麼?」她問道,並且鄭重地站起來。

「哦,現在我們來談正事。」這個人刻薄他說,「我實話告訴你,首先,你的父親用最卑劣的行為虐待了我。」

簡·格拉迪斯跳下窗檯,用她的小手指指著門說道:

「請你馬上離開這間屋子!」她叫喊著。她的聲音由於憤怒而有些顫抖。

「我爸爸是世界上最好的人,他從來沒有虐待過別人!」

「請允許我解釋一下。」來訪者說著,毫不在意她的憤怒,「你的父親可能對你非常慈愛,因為你是他的女兒。可是當他在城裡的辦公室里辦公時,卻是個非常嚴厲的人,尤其是對待書商。前幾天,我去拜訪他,想讓他購買《彼得·史密斯全集》,你猜他怎麼對待我?」

小姑娘頓時啞口無言。

「哦,」他激動地接著說,「他命令我從他的辦公室里出去,並且還讓守門人把我趕出那座大樓!你認為如此虐待別人的人還是你最好的爸爸嗎?」

「我相信他。」簡·格拉迪斯說道。

「哦,是嗎?哼,」他說道,「我決心對我所受的侮辱進行報復。由於你父親是個身材高大,體魄健壯並具有危險性的人物,所以我決定對他的小女兒進行報復。」

簡·格拉迪斯顫抖起來。

「你到底想幹什麼?」她問。

「我想送給你這本書,」他說著,從胳膊下取出那本書,然後坐在一把椅子上,把帽子放在地毯上,從他的內衣口袋裡取出一支自來水筆。

「我想在這本書里寫下你的名字,」他說道,「你的名字怎麼拼寫?」

「G一L一a一d一y一s。」她拼道。

「謝謝,」他一邊鞠躬一邊把書送給她,「因為你父親曾虐待過我,這就是我的報復。他當初沒有買《彼得·史密斯全集》,也許會後悔的。再見吧,親愛的。」

他走到門口,對小姑娘又鞠了一躬,才離開這間房子。簡·格拉迪斯看到來訪者非常開心地笑著。

當門在這位奇怪的小人背後關上時,小姑娘又坐到窗台上,瞥了一眼手裡的書。這本書的封面是紅黃色的,上面用很大的字寫著:「奇怪的事情。」

她好奇地打開書,看見她的名字寫在第一頁。

「他真是一個有趣的小人。」她沉思著自言自語道。

她又翻開第二頁。上面是一個小丑的畫像。他穿著花花綠綠的衣服,長著一張白臉,兩個臉頰和每隻眼睛上方都有一個紅色的三角形。她看著小丑,書在她的手中顫抖起來,這一頁書咔咔地裂開了。突然那個小丑從紙上跳了出來,站在她的旁邊。他馬上變得像普通小丑一樣大。

他伸了個懶腰,非常無禮地打了個哈欠,一邊傻笑一邊說道:

「這好多了,你可不知道我長期站在這頁紙上受到怎樣的束縛。」

或許,你能想像簡·格拉迪斯是如何吃驚地注視著剛從書里跳出來的小丑。

「你沒想到會發生這類事吧?」他以小丑特有的眼神瞟了小姑娘一眼,然後轉過身瞧了瞧這個房間。儘管小姑娘十分驚異,她還是大笑起來。

「什麼事使你如此高興?」小丑問道。

「你的背後都是白色的!」小姑娘叫喊道,「從正面看,你才是一個小丑。」

「也許是。」他用一種被惹惱的語調回答。

「美術家只畫了我的正面,他是畫不出我的背面的,因為我的背面靠在書上。」

「可這樣一來,你變得很可笑!」簡·格拉迪斯邊說邊笑,直到笑出了眼淚。

小丑有些生氣,就坐到一把椅子上,不想讓小姑娘看到他的背面。

「這本書里不只是我一個。」他沒好氣他說道。

小姑娘這才去翻另一頁。她還沒有看清書上的猴子,它就從書中皺起來的紙上跳出來,落到窗台上,坐在她的旁邊。

「嘿,嘿,嘿,嘿,嘿!」猴子叫著,跳到小姑娘的肩膀上,又跳到房間中央的桌子上,「真好玩!現在我是一隻真正的猴子了,再也不是一張畫了!」

「真正的猴子不會說話。」簡·格拉迪斯責備道。

「你怎麼知道?你當過猴子嗎?」猴子問道,然後大聲地笑起來。小丑也跟著笑起來,好像很欣賞這句話。

小姑娘這時更加慌亂了,她無意中又翻了一頁。還沒有來得及看,一隻驢子從書中跳出來,它從窗台上歪歪扭扭地跳到地板上,踏得地板咚咚地響。

「你真夠笨的!」小姑娘憤怒他說道,因為驢子幾乎要撞倒她。

「是夠笨的,」驢子生氣地回答,「假若那位愚蠢的美術家把你畫成我這樣,你也會這樣笨。」

「你有什麼毛病嗎?」小姑娘問道。

「我左邊的前腿和後腿都短6英寸。這就是我走路不方便的原因。假若那位美術家不知道怎樣去作畫,他為什麼偏要畫驢呢?」

「我不知道。」孩子回答道。

「我站都站不住,」驢子嘟噥著,「連最小的東西都會把我碰倒。」

「不要緊的,」猴子說著,跳到吊燈上,用尾巴在上面打起鞦韆來。簡·格拉迪斯真擔心它會把燈泡打落到地上,「這位美術家把我的耳朵畫得像小丑的耳朵一樣大,人人都知道,猴子的耳朵是不值得一提的,更不用說去畫它了。」

「應該控告他,」小丑憂鬱地說道,「我連後背都沒有。」

簡。格拉迪斯按順序瞧了瞧每一位,她那甜蜜的臉上流露出迷惑的表情,她接著又翻了一頁。

一隻黃褐色、滿身斑點的金錢豹像閃電一般從她的肩膀跳過,落到一把很大的皮革扶手椅背上,兇猛地向其他動物撲去。

猴子爬到吊燈頂上,嚇得直叫喚,驢子企圖逃跑,突然向左邊摔過去。

小丑的臉嚇得煞白,紋絲不動地坐在他的椅子上,吃驚地吹了一聲口哨。

全錢豹伏在椅上,來回擺動著尾巴,虎視眈眈地盯著他們,當然,也包括小姑娘。

「你想先攻擊誰呢?」驢子一邊問一邊艱難地想站起來。

「我誰也不能攻擊,」金錢豹咆哮道,「這位美術家把我的嘴畫得閉上了,我沒有一顆牙齒,而且他忘記了畫我的爪子。我是一隻可怕的動物,不是嗎?」

「哦,是的,」小丑若無其事他說道,「我看你的樣子的確令人畏懼,可是,假如你真的沒有牙齒和爪子,那你就沒有什麼可怕的。」

這一句話惹怒了金錢豹,它可怕地咆哮起來,猴子望著它,不禁大笑起來。

這時,書從小姑娘的膝蓋上滑落下來,她想把它抓住,書的最後一頁突然打開了。一隻可怕的、灰色的熊正從書頁中望著她。她馬上把書扔掉。書「啪」的一聲落在了屋子的中央,書的旁邊站著一隻大灰熊。很顯然,它是在書合上之前掙脫出來的。

「現在,」金錢豹伏在椅背上叫喊著:「你們大家可要當心!了,你們可不能像笑話我一樣地笑話它了。這隻熊不但有爪子,而且還有牙齒。」

「的確如此,」熊低沉地咆哮著,「而且我也知道怎樣去利用它們。假若你們讀過這本書,那麼你們就會知道,在這本書里我被描寫成一隻可怕的、殘忍的、冷酷的大灰熊。我專門吃小姑娘,連鞋子、衣服和緞帶一起吃。然後,我就像作者寫的那樣,吧嗒著嘴,以自己的邪惡為榮耀。」

「那太可怕了!」驢子說著坐起來,悲哀地搖著頭,「作者為什麼說你專吃小姑娘?你也吃動物嗎?」

「我只吃小

上一章目錄+書簽下一頁