已經不再討論關於離開的事了,甚至是卡羅琳都已經忘了這件事。
但是關於另外一些議題的討論卻似乎是永無止境的。考貝爾每天晚上都要召開一次城市會議,這些會議都是由各委員會報告開始的——這些委員會有:食物資源和自然環境委員會、工藝與發明創造委員會、垃圾處理與衛生委員會、外圍安全委員會、人力資源與勞動力委員會、團隊與移民委員會、藝術與科學委員會、憲法與公正委員會、食物儲備委員會、住房與城市計畫委員會……
考貝爾似乎特別喜歡這樣無休無止的討論,羅德不得不承認,其他人也似乎特別喜歡這樣的時間,甚至他對自己都有點意外,他發現自己也有點盼望著夜晚的時間了。這是村民的社會生活,唯一的休閑。每一組人都在玩著文字遊戲,發表個人見解,進行漫天批評,唯一缺少的卻是以前國會中的那種紳士的風度。羅德喜歡蜷腿坐在地上,耳朵貼近吉米·索克斯頓,聽吉米幽默地評論每個發言者的智力、動機還有背景情況。他還會期待卡羅琳毫無邏輯的諷刺與挖苦。
但是現在卡羅琳好像還沒有打算髮難。考貝爾發現她帶有日記本並且可能還會速記之後,立刻任命她為歷史記錄員。「這是非常重要的。」他當著全體村民的面對卡羅琳說:「我們應該完整地記錄下這些先驅者開拓的腳步。你一直堅持每天記日記嗎?」
「當然,要不能叫日記嗎?」
「好!從現在起,它將作為官方記錄。我希望你記下每天發生的重要事件。」
「可以啊!每天發生的事反正都是大同小異,我記就是了。」
「是的,但是要儘可能地詳細。我還希望你記下我們的進程。歷史記錄員應該珍視這樣的記錄,卡羅琳。」
「我當然珍視!」
考貝爾好像一下無話可說了。「你的日記本還有多少空白頁?」
「幾百頁吧?也許。」
「太好了!這就解決了我一直煩心的一個問題。嗯,得有一半應該重新作為官方用途,比如發布一些公告,還有委員會議案等諸如此類的東西,你明白嗎?」
卡羅琳的眼睛一下瞪得老大。「要用很多紙,是嗎?你最好找兩三個壯漢去扛吧!」
考貝爾好像有點糊塗。「你開玩笑吧?」
「你最好找四個壯漢,我要徵用三個……可能還有人受傷呢!」
「卡羅琳,看著這裡,這只是臨時的徵用,是為了大家的利益。在你還沒有記完剩下的日記本之前,我們可能已經發現其他的書寫材料了。」
「你現在就發現吧,那是我的日記本。」
卡羅琳就坐在考貝爾旁邊。日記本放在大腿上,她手裡拿著筆,正在日記本上寫著些什麼,每天晚上她都會通過宣讀前次會議的備忘以引出新的會議內容。羅德問她是不是記下了那些無休無止的爭論。
「上帝啊!當然沒有。」
「所以我很奇怪嘛。要是那樣,我看你早就應該把日記本用完了,幾分鐘之內就能寫完當天的內容。」
她咯咯地笑著:「羅德,你想知道我到底寫了些什麼嗎?不許跟別人說啊!」
「當然不說。」
「當我『閱讀備忘』時,我只是在心裡回憶前一晚上的事情——我的記性不知道為什麼這麼好。不過我真正寫在紙上的……嘿嘿,看——」她從口袋裡拿出了日記本。「這是昨天晚上的:在會議進行一半時,『執政』叫道,注意秩序。委員會作了關於貓和狗的報告,然而卻沒有貓,也沒有狗。大家對他們的不足進行了討論。散會,睡覺。他們還沒準備好。」
羅德笑了。「格蘭特不知道速記可真是件好事啊!」
「當然啦!如果真有什麼事發生的話,我會記下來的,但不是這些討論、討論、討論。」
在需要時,卡羅琳當然不會吝嗇與他人分享她的紙張。結婚證書就是例證,這是由泰勒大學法律系學生霍華德·戈德斯坦起草的,是為巴克斯特夫婦準備的有效證明,考貝爾簽了字,結婚者本人簽了字,羅德和卡羅琳作為見證人也分別簽了字。在發給他們之前,卡羅琳還畫了些花紋和鴿子的圖案進行了裝飾。
也還有其他的人似乎感覺到了新政府只會夸夸其談卻不幹實事的跡象。其中就有鮑勃·巴克斯特,但是這對夫婦大部分會議都沒有參加。考貝爾已經坐在這個位置一個星期了,就在一個漫無邊際的委員會報告之後,肖迪·杜蒙特站了出來。
「主席先生!」
「能等一下嗎,肖迪?在下一個議題之前我有事要宣布。」
「這還是一個委員會的報告,委員會什麼時候做關於憲法的報告呢?」
「哦,那將由我自己來做。」
「你說了正在準備修正草案,報告將會延期。這不是報告!我想知道,什麼時候我們才會有穩定的機構?什麼時候我們不再每天面對這些『臨時執政通知』?這讓我們感覺如同生活在海市蜃樓中。」
考貝爾憤怒了:「你是在反對我的執政決定嗎?」
「不要說我反對,也不要說我不反對。羅德被踢開了,而你掌權了。就是因為你說我們需要的是憲法的政府而不是獨裁的政府,我才投你了票。好了,我們的法律在哪裡呢?我們什麼時候投票呢?」
「你要明白。」考貝爾字斟句酌地回答:「制定憲法不是一夜間完成的,許多問題需要解決。」
「當然,當然,但是現在我們要了解你正在構思的究竟是哪一種憲法。權利法案怎麼樣?你制定出來了一部嗎?」
「得需要時間。」
「為什麼要等?就讓我們把《弗吉尼亞權利法案》作為第一章,不行嗎?我來提議。」
「你在擾亂秩序,我們連原始文本都沒有,怎麼執行?」
「這你不用煩心,我都背下了,你準備,卡羅琳,記下來……」
「放心!」卡羅琳回答說:「我也記得,我現在就寫。」
「明白嗎?這些根本就不是什麼秘密,格蘭特,很多人都能背出來,所以我們不要再拖延時間了。」
有人跟著嚷起來:「哦!告訴他,肖迪,我支持你。」
考貝爾大聲叫喊著:「秩序,注意秩序!」然後接著說:「現在既沒有恰當的時間,也沒有合適的場所來討論這個問題。在眾多委員會的報告中,你們應該注意到,所有民主自由和安全的內容都已經包括在內了——但是鑒於我們現在處於危險的環境,還必須進行修正匯總。」
他的臉上又閃過了一絲笑容。「現在繼續討論正事吧。我已經宣布了幾個狩獵小組,現在,每一個小組將來要……」
杜蒙特仍然站著。「我說了,不要再拖延了,格蘭特。你原來說,我們需要的是法律,不是領導者的個人智慧。時間剛過了幾天,你卻已經忘了自己的話,我看不到任何的法律跡象。你的職責何在?你有多少權力?你要一手遮天嗎?我們其他人還有權利嗎?」
「閉嘴,坐下。」
「你的任期到底要多長呢?」
考貝爾在竭力剋制自己的情緒。「肖迪,如果這些事情你有什麼高見,你可以提交給委員會。」
「哦!夠了!我要你給我一個直接的回答。」
「你在擾亂秩序。」
「我沒有擾亂秩序。我只是想知道憲法草案委員會到底都進行了些什麼工作。在沒有得到答覆之前,我就一直站在這裡。這是市政會議,我和別人一樣擁有說話的權利。」
考貝爾的臉色變了。「那我可不能確定。」他鄙夷地說:「你多大了,肖迪?」
杜蒙特盯著他說:「哦,那又能怎樣?這又不是什麼秘密。」他掃了一圈周圍人,「這裡有許多人的年齡比我小。大家看啊!他在做什麼?夥計們。二等公民啊!他要在那所謂的憲法里設置年齡的門檻,是嗎?格蘭特?看著我的眼睛回答。」
「羅伊!戴維!抓住他,讓他遵守秩序。」
羅德一直在仔細地聽,今晚比往常有趣得多。吉米又在一直不斷地說些搞笑的評論。這時,吉米靠近他的耳邊小聲說:「陣營分裂了,我們要倒向哪一邊,還是退到後面看戲?」
他還沒來得及回答,肖迪就又大聲宣布他不需要任何幫助了。他突然岔開腿弓下身子。「來試試看,看是誰倒在地上了。」他沒有帶任何武器,但是他的姿勢表明,他是準備好要打架了。
肖迪接著說道:「格蘭特,我還有一句話說,說完我就不說了。」他轉過身,面對著所有人。「你們都看見了,我們沒有任何權利,我們不知道我們的立場,但是我們卻像傻瓜一樣被組織起來。這個委員會,那個委員會,他們都做了些什麼呢?在沒有這些委員會之前,我們的狀況不是更好嗎?現在圍牆還沒有完工,營地比以前更髒了,沒有人知道應該做什麼。為什麼?昨天甚至連信號火都滅了。當房頂漏雨時,沒有任命一個委員會來修補漏洞。把權力還給羅德,解散這些