正文 第九章 「一個好兆頭」

考貝爾市長上任伊始就遇到了好事。他應允了卡門和鮑勃的婚事,並且表示,他倆應該有屬於自己的居所。他暫停了修圍牆的工作,讓所有村民為新人修建蜜月窩棚。他甚至忘了眾人吃飯的事,直到副手羅伊·基爾洛提醒他,他才派出了捕獵小組。

市長自己工作很努力,他要讓婚禮在晚上舉行,於是他下令說洞房必須在日落前完工。修建洞房用的是修圍牆的材料,為了完工甚至在材料不夠時還拆了一些已經壘好的圍牆。因為沒有工具,沒有水泥,沒有辦法砍伐大樹,只能做些土磚,所以洞房也就很簡陋了。這是一個一人高的石頭盒子,兩三米見方,弄了一個洞當門,房頂是用下游的一些長的像竹子——他們只能稱它為「竹子」——的植物架起來的,上面鋪了些草,然後又塗上了一些泥,把草壓實,看起來的確不怎麼樣。

但是這的確是幢房子,甚至還有一扇門,還能關閉和打開。這是一個用竹子和蒿草編起來的隔板。既沒有鉸鏈,也沒有鎖,而且都是窟窿,但是它可以堵住石房子的門洞,並用竹桿和石頭支住。地面墊了一層乾淨的沙,上面鋪上了新鮮的寬樹葉。

作為聖伯納犬的犬舍,這還是不錯的。但是作為人居住的場所,它就略顯寒酸了一些。不過它比起原始人或是史前人類居住的地方還是好多了。鮑勃和卡門對這看得並不是很重。

中午吃飯時,工作暫停了。羅德故意靠近了考貝爾周圍的那些人。他昨天晚上進行了激烈的思想鬥爭,所決定的唯一的事就是要像吃酸葡萄那樣假裝喜歡他們,那就得從不避開考貝爾開始!

瑪格麗·庄今天為大家做飯,她為羅德割了一塊烤得不錯的肉,羅德謝過以後就啃了起來。考貝爾開始發言了,羅德沒有刻意去聽,但是他裝著在聽。

「……這是我們唯一的辦法,我們必須為大家制定一些紀律。我想你們也同意。」考貝爾眼光掃了一圈,與羅德的目光不期而遇,他看起來有點不快,但隨即面帶微笑。「嗨,羅德。」

「嗨,格蘭特。」

「你瞧,前輩,我們正在舉行行政委員會議。你不介意再找個地方吃午飯吧?」

羅德的臉漲得通紅,「哦!當然。」

考貝爾似乎又想起了什麼,「當然,也不是私人的事——只是決定一些事情,你也許願意坐進來,給我們提提建議什麼的。」

「嗯?噢,不,不。我對這些事情不太懂。」羅德起身走開了。

考貝爾沒有堅持。「繼續努力工作,有很多事要做啊!那麼,回頭見。」他笑了笑就把頭扭向了一邊。

羅德漫無目的地四處溜達著,心裡覺得很不舒服,他好像聽到有人跟他打招呼,於是陰鬱地轉過身,是吉米·索克斯頓。「從屋裡被趕出來了?」吉米平靜地說:「秘密六人組正準備開始野餐,看見那對幸福的人了嗎?」

「你是說卡門和鮑勃?」

「你還知道其他幸福的一對嗎?噢,他們在那兒——正在熱切地看著他們未來的愛巢呢!到那邊去吧!」

羅德走過了圍牆,看見傑奎琳和卡羅琳正坐在水邊吃東西。他習慣性地看了一眼四周環境,注意一下有沒有隱藏的蛇和鱷魚什麼的,他還在心裡找好了退到安全地帶的路線。不過他的警覺似乎又沒什麼必要,在靠近這麼多人的一塊開闊地上應該是不會有什麼危險的。他走到兩個女生旁邊,坐在了一塊石頭上。「嗨,姑娘們。」

「嗨,羅德。」

「你好,羅德。」卡羅琳跟著說:「有什麼新聞嗎?」

「我想沒什麼新聞吧,哎,格蘭特昨晚任命了一個行政委員會嗎?」

「他任命了一千個委員會,但是沒有行政委員會,除非是我們離開後任命的。為什麼問行政委員會呢?這幫人做事就像是我騎自行車一樣,一意孤行。」

「都有誰,羅德?」傑奎琳問。

羅德回憶了一下,說了幾個他剛才在考貝爾身邊看到的人的名字。傑奎琳想了一下,「好像都是泰勒大學的人。」

「是的,我猜也是。」

「我不喜歡。」她回答說。

「有什麼關係呢?」

「也許沒有……也許有。這其實也是我們能夠想到的。但是我覺得應該每個班的人都有才好,不應該只是那幫老傢伙,你說呢?」

「別管了,傑克,得給他們留些餘地。」

「為什麼?我不明白。」卡羅琳插話說:「你說的那些名字和考貝爾的其他委員會中的人是同一批人,這是一個小團體。你看,我們這些最初的人中沒有一個進了任何重要的委員會——我被放在了垃圾處理和衛生委員會。傑克在食物儲備委員會,你卻哪一個委員會都不進。你應該在憲法委員會,或是組織委員會,但是他把你排除在外,自己卻做了這些委員會的主席,我要抗議!」

羅德沒有作聲,卡羅琳接著說:「你要是不說,我就去提。你知道,我們應該先成立一個任免委員會。然後選擇一些各個年齡段的人,比如說二十一歲,成立一個辦公室。然後行政委員會轉變成議會,或者其他什麼名字,再由它進行投票,不超過多數的事情,我們就不執行。我的叔叔菲爾他們就是這樣做事的。」

「你的叔叔菲爾?」

「唉,他是一個政客。我從來就不喜歡他——他的嘴唇吻過許多生病的孩子。他到我們家時,我就躲起來,但是和考貝爾比起來,我倒是喜歡他了。這是一場龐大的政治鬥爭,羅德,他們已經把我們排除在外了,我看我們在婚禮結束後就應該趕緊離開。」她轉向傑奎琳,「你說呢,夥計?」

「當然……只要羅德同意。」

「我沒有這麼說。你瞧,卡羅琳,說實話,我也不喜歡現在的狀況……被踢出圈外我心裡也不是滋味,但是我不能讓你們跟著冒險。我們的力量還不足以建立一個新的領地,這不安全。」

「為什麼不安全,羅德,在那些樹林的後面還藏著三倍於這裡的人。這一次我們慢慢地擴大,我們要挑那些我們認為合適的人。六個人是一個很好的開始,行動吧!」

「不是六個,卡羅琳,是四個。」

「嗯?是六個!昨天晚上吉米叫醒你之前我們就已經決定了。」

羅德搖了搖頭。「卡羅琳,我們怎麼能讓鮑勃和卡門跟我們一起走呢?恰恰就在其他人已經為他們舉行了婚禮,還送了他們一座房子之後?」

「那……扔了它,我們再為他們建一座!」

「他們不會跟我們走的,卡羅琳……而且,這也說不出口。」

「我想……」傑奎琳打圓場:「羅德已經有了自己的想法,卡羅琳。」

討論被鮑勃、卡門還有吉米的出現終止了。他們來晚了,吉米解釋說,他們在檢查房子,「好像沒有沒被我動過的石頭了,噢,我的背。」

「謝謝你了,吉米。」卡門溫柔地說:「我來為你捶捶背。」

「成交!」吉米立刻趴下了。

「嗨!」卡羅琳大聲地抗議起來。「我比他背了更多的石頭,他大部分時間都站在邊上閑看、瞎指揮。」

「監工也是很累的工作。」吉米無賴地說,「你讓鮑勃為你捶背吧。」

誰都沒有捶成背,因為羅伊·基爾洛從牆那邊喊他們過去了。「嗨!躺在那兒的……午飯時間已經過了,回來工作吧。」

「對不起,吉米,晚點再捶吧。」卡門轉身走開了。

吉米蹲起身來。「鮑勃,卡門,先別走,我有事跟你們說。」

他們停止了腳步。羅德對基爾洛搖了搖手。「馬上就過去!」然後他轉向了吉米他們。

吉米好像一下子很難找到合適的詞,「嗯……卡門……鮑勃,未來的巴克斯特夫婦。你們知道,我們非常關心你們。你們結婚我們都很高興——每一個家庭都應該有一場婚禮,但是……嗯,在這裡好像不太好買東西,我們不知道應該送什麼給你們。我們商量了之後決定把這送給你們,這是我們大家的心意,作為結婚禮物。」吉米一隻手伸到了口袋中,把他髒兮兮的卷了角的撲克牌拿了出來,遞給了卡門。

鮑勃·巴克斯特看起來很意外:「哦,吉米,我們不能要你的撲克牌——這是你最後一副了。」

「我……我們希望你們收下。」

「可是……」

「別說了,鮑勃!」卡門邊說邊接過了牌。「謝謝你,吉米。非常感謝,謝謝你們大家。」她看了大家一圈。「你們知道,我們倆結婚後並不是要和大家有什麼區別,我們還是一家人。我們希望你們大家……一起來玩牌……到我們的房子里,就像……」她突然說不下去了,開始抽泣起來,頭輕輕地枕在了鮑勃的肩上。鮑勃輕輕地拍了拍她。吉米看起來好像也想哭,羅德也覺得很不自在。

他們起身向回走,卡門的一隻胳膊摟著吉米,另一隻胳膊摟著她的未婚夫。羅德和另外兩個女生跟在後面,他小聲問道:「吉米和你們倆說過這件事嗎?

上一章目錄+書簽下一頁