正文 第十章

龐大固埃怎樣來到騙人島

離開鐵器島的第三天,我們來到了騙人島,這個島簡直跟楓丹白露一模一樣①,土地磽瘠,連骨頭(指地里的石塊)都露在皮外,滿地沙礫,寸草不生,既不衛生,尤不美觀。

在島上,領港人讓我們看到兩塊方形的小岩石,上面有八個同樣大小的尖兒,顏色是白的,看起來好象白玉或者是蓋了一層雪;可是領港人硬說這是骨頭。上面共分六層,是我們國內二十個最大的賭鬼的住處,最大的一對賭鬼名叫「天牌」②,最小的一對叫「地牌」③,中間的有「梅花」、「人牌」、「長三」、「板凳」④,還有的叫「虎頭」⑤、「四六」、「三六」、「二六」、「幺六」、「四五」、「三五」等等。

因此,我想到了世上賭博的人,很少是不信魔鬼的;你看他們把兩個骰子擲在桌上的時候,全是誠心誠意地高聲大叫:「『天牌』,我的朋友!」

這是喊的大鬼;「『地牌』,我的小乖!」這是叫的小鬼,還有「『二四』,孩子們!」等等等等,他們用名字和綽號,呼喚著魔鬼。不僅是呼喚,而且以魔鬼的朋友和親人自居。當然,魔鬼並不是常常象他們所希望的那樣一喚即到;不過這個,應該原諒;因為是按照呼喚的人不同日期、交情厚薄來決定的。然而,這不能就說魔鬼沒有感官和耳朵。我告訴你們,有的,而且還很靈敏。

領港人還告訴我們,在這方形岩石周圍和邊上觸礁沉船、破財傷命的,比全部在敘爾提斯①、卡裡布底斯②、西勒納斯③、西拉礁④、斯特羅菲得斯島⑤以及所有海洋的漩渦中受害的要多得多。這個,我並不難相信,我記起來古時埃及的聖賢首先用立方形物體以象形文字的方式來代表尼普頓,用「幺」代表阿波羅,「兩點」代表黛安娜,「七點」代表密涅瓦⑥。

他還對我們說島上有一個盛過聖血的盆子⑦,是一件聖物,很少人知道。巴奴日再三央告當地的執事,他才讓我們看了一看,不過禮節隆重,比在佛羅倫薩出示蘇斯提尼昂的《法學彙纂》⑧、在羅馬出示維羅尼克的聖容巾⑨,還要隆重三倍。我從來沒有見過這樣多的聖骸護布、聖燭、火把、油① 楓丹白露:塞納?瑪恩省地名,在墨倫東南。

② 即「雙六」。

③ 即」雙幺」。

④ 即「雙五」,」雙四」,「雙三」,」雙二」。

⑤ 即「六五」。

① 敘爾提斯:有兩個海灣名敘爾提斯,都在非洲北部,沿地中海,大敘爾提斯灣即今日之錫得拉灣,小敘爾提斯灣即今日之加伯斯灣。

② 卡裡布底斯:西西里島墨西拿海峽漩渦中之暗礁。

③ 西勒納斯:即神話中半人半魚(或半鳥)之海怪,專以歌聲誘殺行人。

④ 西拉礁:與卡裡布底斯同在西西里島墨西拿海峽。

⑤ 斯特羅菲得斯島:古伊奧尼亞海群島。

⑥ 見普魯塔克:《伊西斯和奧西里斯傳》第十章。

⑦ 見本書第四部第四十二章注。

⑧ 據說在火把照明之下才能一觀。

⑨ 耶穌背負十字架上山,維羅尼克曾以布為耶穌拭汗,印有遺容,據說此布尚保存在羅馬聖伯多祿大教堂。

盞⑩和隆重煩瑣的禮節。最後,讓我們看見的,不過是一個烤兔子似的臉像。

此外,並沒有看見什麼值得懷念的東西,除了「輸錢女人的假笑臉」、還有古時麗達產下和孵過的兩個蛋的蛋殼,從那裡生出了美人兒海倫的兄弟卡斯托爾和波呂克斯。島上的執事給了我們一小塊,向我們交換麵包。

離開那裡的時候,我們購買了一大包騙人島上的禮帽和便帽,我擔心賣出去不會有多大好處,而且我相信對購買我們帽子的人用處更少。

⑩ 原文Guymples,據科特格拉沃?賽內昂的解釋,是glimpe,即以草莖蘸油點火;又一說系儀式中之帷幔。

上一章目錄+書簽下一章