正文 第三十七章

龐大固埃怎樣召見「吞香腸」和「切香腸」兩位副將並暢談人名和地名之意義

會議的結果是大家準備起來,以防發生變化。加巴林和冀姆納斯特奉龐大固埃命召集金碗號①(由副將吞香腸率領)和金桶號(由副將小切香腸率領)上的戰士到主艦來。

巴奴日說道:「冀姆納斯特的差使由我來代勞吧。何況你這裡也需要他。」

約翰修士說:「我以我穿的會衣起誓,你這個傢伙是想逃避打仗,我以人格擔保,你是不會再回來的!其實沒有你,也算不了什麼損失。你只不過會哭哭啼啼,哼哼唧唧,叫士兵們喪失鬥志罷了。」

巴奴日說道:「約翰修士,我的神父,我保險會回來,而且很快。只是請你別讓那些兇惡的香腸人爬到船上來。你去打仗的時候,我一定在這裡為你們的勝利祈禱天主,象以色列人的領導者英勇的首領摩西所做的一樣②。」

愛比斯德蒙向龐大固埃說道:「單單憑吞香腸和切香腸這兩位副將的名字,如果香腸人前來攻打的話,就是一種保證,準定順利得勝。」

「你說得有理,」龐大固埃說道,「我很喜歡你能從這兩位副將的名字上預見到並預算到我們會得勝。這種根據名字的預測方法並不是自現在才開始的。古時畢達哥拉斯派就非常重視,而且還虔誠地這樣做過。不少位大人物和皇帝也都從它那兒得到過好處。先說屋大維?奧古斯都斯吧,他是羅馬帝國第二個皇帝,有一天他遇到一個農人名叫厄提古斯,意思是『吉祥』,他手裡牽著一頭驢,名叫尼空,用希臘文來解釋,就是『勝利』,奧古斯都斯震於驢夫以及那頭驢名字的意義,就奠定了自己的興隆、昌盛和勝利①。

還有維斯巴西亞奴斯,也是個羅馬皇帝,有一天他獨自一個人在塞拉比斯②廟裡祈禱,忽然看見一個長久生病沒有料想會遇到的僕人走到他跟前,這個僕人名叫巴西利德斯,意思是『王子』,於是他就有了得到羅馬帝國的願望和決心③。還有雷基利安④,他被士兵們選為國王並無其他理由和緣故,僅僅是因為他名字的涵義⑤。你去讀一讀神聖的柏拉圖的《語言篇》⑥? .」

里索陶墨說道:「說良心話,我真想讀一讀。我常常聽見你提到它。」

「? .你就可以看到畢達哥拉斯派怎樣用名字和數目字的推論,算出巴特羅克魯斯應該被愛克多爾所殺,愛克多爾要死在阿基勒斯手裡,阿基勒斯死在帕里斯手裡,帕里斯死在菲洛克提提斯①手裡。我一想到畢達哥拉斯這① 龐大固埃艦隊的第九隻船和第十二隻船,見本部第一章。

② 摩西命約書亞去和亞瑪力人打仗,他上到山頂向天舉手直至日夕;見《舊約?出埃及記》第十七章第八至十一節。

① 後來奧古斯都斯在遇見驢和驢夫的地方為他們建立了廟宇;故事見蘇埃脫紐斯《聖奧古斯都斯傳》第九十六章第五節。

② 塞拉比斯:羅馬時代的埃及神。

③ 見蘇埃脫紐斯《維斯巴西亞奴斯傳》第七章第二節。

④ 雷基利安:三世紀達西安(丹麥)人,自封米西亞國王。

⑤ 見特雷貝留斯?波里奧《三十君王傳》第九、十章。

⑥ 《語言篇》:柏拉圖《對話集》之一,內論及名字系來自人定或順乎自然。

① 菲洛克提提斯:戴薩里亞國王,在特洛亞戰爭時,曾以葯箭射死帕里斯。

種神奇的發現,就不禁驚奇萬分,他運用一個人名字音節是單數還是雙數,就可以算出這個人哪一邊是瘸腿、羅鍋、單眼瞎、風濕痛、癱瘓、肋膜炎,以及其他的疾病,因為雙數是指身體的左邊,單數是指右邊。」「不錯,不錯,」愛比斯德蒙說道,「我曾在聖特一次大巡行里,當著杜艾的爵爺、那位善良、德高、博學、公正的院長布里昂?瓦雷②的面親眼看到過。每次有個男瘸子或女瘸子、男單眼瞎子或女單眼瞎子、男羅鍋或女羅鍋走過時,就有人把這個人的名字告訴他。假使名字的音節是單數,他不用看見人就可以立刻說出這個人的瞎眼、瘸腿或羅鍋是在右邊。假使是雙數,就是在左邊。

屢試屢驗,從未說錯過。」

龐大固埃說道:「就是用這個方法,學者證明阿基勒斯跪著被帕里斯葯箭射傷時傷的是右邊腳後跟;因為阿基勒斯名字的音節是單數③(請注意古人下跪時總是跪右腳)。維納斯在特洛亞戰爭中被狄歐美德斯傷左手,因為她的希臘文名字是四個音節④。吳剛瘸的是左腳,也是這個緣故。反過來,馬其頓國王菲力普、還有漢尼拔瞎的就是右眼。用華達哥拉斯這個法推論下去,還可以算出坐骨痛、脫腸病、偏頭風是在哪一邊。

「再回到名字上,請注意我們上面提過的菲力普國王之子亞歷山大大帝是怎樣從一個名字上完成他的大業的。他當時在圍攻設防的城市蒂爾,用盡氣力一連攻了好幾個星期都沒有奏效,各種武器都不發生效力,全被蒂爾人破壞和摧毀了。亞歷山大想到不得不解圍而去,心裡非常氣悶,因為他認識到這樣離去就等於威名的喪失。他憂鬱氣惱地睡著了。在睡夢中,他夢見一個薩蒂爾來到他帳篷里,翹起它的羊腿又是蹦又是跳。亞歷山大想捉住它可是老捉不住。最後亞歷山大把它逼到一個牆角里,才把它捉住。醒來之後,他把做的夢說給朝內哲學家和學者聽,他們解釋說神即將賜他勝利,蒂爾不久即可攻下,因為薩蒂爾這個名字,如果一分為二,就是『薩』和『蒂爾』,意思就等於『蒂爾是你的』了。果然,他頭一次進攻就打下了那座城市,大獲全勝,把叛逆的敵人全部鎮壓下去。

「反過來,再看看龐貝是怎樣為了一個名字而走上絕望的道路的。在法爾薩路斯①一戰被凱撒打敗後,他除了逃走,沒有別的出路。他從海上逃到了塞普勒斯島。在巴弗斯城②附近的海岸上,他看見一座宏偉的宮殿,於是問撐船的此宮何名,撐船的說是Καχοβσ■λ■α③,意思就是『惡君』。龐貝聞聽之下,不禁惶恐萬分,厭惡氣惱,灰心絕望,他斷定自己無法再逃,不久即將喪命。船上其他的客人和水手都聽見了他的喊叫、嘆息和呻吟。果然不久就來了一個誰也不認識的、樣子象農民的人,名叫阿基勒斯,把他的頭砍了下來。

「我們還可以提一提保祿斯?埃米里烏斯④,當羅馬元老院選他做皇帝、也就是說做遠征馬其頓國王貝爾賽烏斯的統帥時,情形也是如此。那天晚上,他回到家裡準備起程,在吻他的小女兒特拉西雅時,發現她神色惆② 布里昂?瓦雷:一五二七至一五四四年波爾多最高法院法官,同情人文主義,作者對他頗有好感。

③ 阿基勒斯是三個音節,「斯」不自成音節。

④ Aφρο■■γη(阿芙羅狄特),「芙羅」是一個音節。

① 法爾薩路斯:戴薩里亞古城名,今名菲爾薩拉,公元四十八年凱撒曾於此大敗龐貝。

② 巴弗斯:塞普勒斯島上古城名,該處有山名的維納斯廟。

③ 正確的寫法是Κακοβασ■λ■■■,希臘字。

④ 保祿斯?埃米里烏斯(前227—前158):公元前181 年羅馬帝國執政官,公元前168 年曾在比德那大敗貝爾賽烏斯。

悵,於是問道:『怎麼啦,我的小特拉西雅①?為什麼這麼惆悵和難過?』

小女孩答道:『父親,貝爾薩死了。』貝爾薩是她心愛的一隻小雌狗的名字。保祿斯一聽見這個名字,就肯定了自己一定會戰勝貝爾賽烏斯②。

「如果時間允許我們讀一讀希伯萊文《聖經》的話,我們還可以舉出上百個顯著的例子,證明希伯萊人對於名字的意義是多麼重視和迷信。」

龐大固埃剛說完這番話,那兩位副將帶著士兵就到了,他們全部頂盔貫甲,勇武剛毅。龐大固埃對他們作了簡短的訓話,要他們在戰爭中表現英勇,如果形勢逼著不得不如此(因為他還無法相信香腸人會這樣卑鄙);嚴禁首先發動衝擊,並以「狂歡節」三字作為口令。

① 特拉西雅,應該是戴爾西亞,愛稱特里雅。

② 故事見西賽羅《論占卜》第一卷第四十六章,不過作者此處是根據開留斯?卡爾卡尼奴斯的作品來的,卡爾卡尼奴斯說當時是一隻小雌狗,其他的作家都說是一隻雄狗。

上一章目錄+書簽下一章