正文 第二十章

暴風雨中水手怎樣無能為力

巴奴日不住地喊叫:「喂!約翰修士,我過去的朋友,你犯罪了!我說過去的朋友,因為現在我已經等於死去了,你也等於死去了。雖然這樣說使我很傷心。不過,咒咒人也許對脾臟有好處,就象劈柴火的每砍一下『嗐』

一聲那樣感到一陣輕鬆,或者象一個玩木棒戲的,木球擲不準,身邊一個聰明人使他歪歪腦袋、斜斜身子、使木球扔出去正好把木棒碰倒,感到同樣的快活。然而你還是犯罪了,我的好朋友。不過,現在咱們先來點烤羊肉吃吃,看會不會躲過這場風暴?我讀到過在海上起風暴的時候,奧爾斐烏斯、阿波羅紐斯、菲雷西德斯①、斯特拉包、包薩尼亞斯、希羅多德等人那樣歌頌的卡比利教門②的祭司就平安無事,而且從來不害怕。」

約翰修士說道:「可憐的傢伙,說起胡話來了。叫上千、上百萬、上萬萬的魔鬼把你這個帶角的烏龜捉走!起來幫幫我們吧,你這個死老虎!來不來?到左舷來!裝滿死人的腦袋!你嘴裡念叨個什麼玩意?起暴風就是因為你這個鬼東西,只有你不肯起來幫著幹活!天主在上,我要是再往前走一步,一定象風暴之神那樣好好地治治你!小水手,我的小朋友,到這裡來,拿結實,讓我打一個雙結③。啊,可愛的小傢伙,巴不得讓你去做塔勒姆斯①的院長,讓現在的院長去做古魯萊②的會長才好!包諾克拉特老兄,小心受傷。愛比斯德蒙,注意那個艙口,我剛看見一聲雷打在那裡。」

「張帆吧!」

「對,張帆,張帆,張帆!船來了!張帆啊!天主在上,這是怎麼回事啊?船頭打壞了。讓雷來好了,魔鬼,放響屁好了,鬧吧,屙吧!風浪,讓它去!天主在上,它差一點把我卷到水底下去!我想是上百萬的魔鬼到這裡開大會來了,不然就是競選大學的新院長。」

「到左舷去!」

「對。注意船頭!喂,小廝,真是見鬼,喂!到左舷去,到左舷去!」

「格,格,格,格!」巴奴日又念叨起來,「格,格,格,格,我要淹死了。我看不見天,也看不見地。耶穌啊,耶穌啊!四大元素,我們只剩下火和水了。格,格,格,格!尊嚴的天主在上,保佑我馬上走到塞邑的修院里,馬上走到做點心的依諾桑身邊,馬上走到施農畫窯酒家③門口,馬上穿起短衣自己下手去烘小麵包吧!朋友,你不能把我送到陸地上去么?有人告訴我,你的本事可大著呢!如果你能生法叫我回到陸地上,我把我的全部薩爾米貢丹和蝸牛收入都送給你。耶穌啊,耶穌啊!我要淹死了!天吶,朋友們吶,既然無法安抵口岸,那就隨便在哪裡停住船好了。把所有的錨都拋下去。讓我們脫離險境吧,求求你們。好朋友啊,幫幫忙吧,把測水器、測水① 菲雷西德斯:公元前六世紀古希臘哲學家,首倡人的靈魂不死學說。

② 卡比利(Cabires):古希臘由腓尼基傳入之教門,前面之「烤羊肉」(cabirotades)一字似與「卡比利」(Cabires)一字有聯帶關係,故作者有意把它們扯在一起。

③ 上百種用繩索打結方法之一。

① 塔勒姆斯:疑指都林省塔勒蒙的修道院。

② 克魯萊:地名,在施農附近,該處有方濟各會修道院。

③ 畫窖酒家是施農一家酒店,依諾桑點心店在它對門。

鉛都放下去!讓我們知道水有多深。好朋友,量量水的深度吧,朋友,看在吾主天主的份上!看看不彎腰、站著能不能喝到水。我想是可以的。」

「喂!掌好中桅!」領港人在喊叫,「掌好中桅!手不要放開舵。拉好中桅帆!拉繩索,拉中桅,小心帆!往上拉!往下拉!拉中桅帆,注意船頭!放下舵柄!收好帆篷!」

龐大固埃問道:「到了這樣嚴重的地步么?仁慈的救主,救救我們吧!」

為首的領港人雅邁特?布萊耶爾忽然喊起來:「收好帆篷!喂!收好帆篷!各人都想想自己的靈魂,祈禱一下吧,除了聖跡沒有別的希望了!」

巴奴日說道:「我們好好地許許願。耶穌啊,耶穌啊,耶穌啊!格,格,格,格!耶穌啊,耶穌啊!我們決定派一個人去朝聖①!來,來,每人都把自己的錢拿出來,快!」

約翰修士說:「這兒,喂!真見鬼!右舷!收好帆篷啊,老天!放下舵柄吧,喂!收好帆篷!收好帆篷!來,喝點酒吧!要好酒,最好喝的酒。聽見了沒有,喂!總管,來酒啊,端上來!反正是一切都完蛋了。喂,小侍從,把我的下酒器拿來(這是他對經本的稱呼)。等一等!倒吧,我的朋友,這樣倒!天主在上,又是冰雹又是雷!上邊的人,請你們要堅持啊。諸聖節是什麼時候?我想今天倒霉趕上諸魔節了。」

巴奴日說道:「哎呀!約翰修士咒神罵鬼,自己造罪。我又失掉一個好朋友!耶穌啊,耶穌啊!現在連剛才也不如了!我們這是離了西拉走到了卡裡布底斯①,真糟糕,我要淹死了!-fiteor(我認罪)!約翰修士,我要留幾句話作為遺囑,我的教士;精華髮掘人②,我的朋友,我的阿卡提斯③,我的克塞諾瑪恩,我的一切。哎喲,我要淹死了!讓我留下兩句話作遺囑吧。就在這裡墊子上寫好了。」

① 當時朝聖的地方一般是指耶路撒冷或羅馬。

① 西拉和卡裡布底斯是義大利西西里海峽墨西拿地方兩個相對的暗礁,來往船隻為了躲避這個暗礁,有時會碰到另一個暗礁,故有成語「走出卡裡布底斯又掉進西拉!」的說法,意思是「每況愈下,越來越壞」。

② 作者給自己的稱號。

③ 阿卡提斯:《伊尼特》里伊尼斯最忠誠的夥伴。

上一章目錄+書簽下一章